Английский - русский
Перевод слова Shoot-out

Перевод shoot-out с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перестрелка (примеров 19)
Israeli soldiers returned fire and a shoot-out ensued that lasted well into the morning. Израильские военнослужащие открыли ответный огонь, и перестрелка продолжалась до самого утра.
The shoot-out in the mosque shows that Hamas will be ruthless in taking them on. Перестрелка в мечети говорит о том, что Хамас будет безжалостно бороться с ними.
It could be a gang shoot-out! А вдруг это бандитская перестрелка!
We're in a shoot-out here! Эй! Тут перестрелка!
This developed into a shoot-out between the relatives of the slain men and the Turkish forces, resulting in the killing of five Iraqi citizens, namely: В результате началась перестрелка между родственниками погибших и турецкими силами, в ходе которой погибло пять иракских граждан, а именно:
Больше примеров...
Серии пенальти (примеров 5)
Along with the experienced back, the Candiens lost their two-goal lead and lost 2:3 after a penalty shoot-out. Вместе с опытным защитником Канадиенс потеряли свое двухочковое преимущество и проиграли 2:3 после серии пенальти.
The team's first European Champions Cup participation had ended in the second round, when after two 1-1 draws with Everton, Borussia lost in the penalty shoot-out. Их первое участие в Кубке европейских чемпионов закончилось вторым раундом, когда после двух ничьих с «Эвертоном» (1:1) «Боруссия» проиграла в серии пенальти.
The shoot-out's individual competition for heroism or misery is really alien to such a team game as football, but it is accepted as a necessary way to resolve the stalemate. Индивидуальные соревнования, характерные для серии пенальти, приносят либо звание героя, либо несчастье; они совершенно чужды духу такой игры, как футбол, но признаны необходимым способом выхода из патовой ситуации.
On 1 October 2017, Zhaoqing Hengtai won promotion to China League Two after they advanced to semi-final of 2017 China Amateur Football League by beating Qinghai Zhuangbo in the penalty shoot-out. 1 октября 2017 года «Чжаоцин Хэнтай» получил возможность выступать во втором дивизионе Китая после того как они прошли в полуфинал Любительской лиги 2017 года и выбили в серии пенальти «Цинхай Чжуанбо».
There was also instant success in the FA Cup, a penalty shoot-out defeat to Hayes was all that denied the Hawks an opportunity to visit league side Mansfield Town in the first round proper. Также в первом сезоне было успешное выступление в Кубке Англии, где только поражение в серии пенальти от клуба Хейз не позволило ястребам встретиться с командой лиги Мэнсфилд Таун в первом раунде.
Больше примеров...
Shoot-out (примеров 2)
This last gaming mode, called Wacky shoot-out, is similar to the classic deathmatch mode from first-person shooter games or the Battle Mode of Super Mario Kart. Последний режим, названный Шаску shoot-out, является аналогом классического режима deathmatch из шутеров от первого лица или так называемого «режима битвы» (Battle mode) из Super Mario Kart.
In 2003, a film about the incident was produced, titled 44 Minutes: The North Hollywood Shoot-Out. На основе этих событий в 2003 году был снят художественный фильм «44 минуты» (44 Minutes: The North Hollywood Shoot-Out).
Больше примеров...
Стрельбы (примеров 3)
It was crazy, big shoot-out. Это было сумасшествие, много стрельбы.
So he was dead before the shoot-out? То есть, он был убит до нашей стрельбы?
The boardroom is still a work in progress after the shoot-out. Зал совещаний еще ремонтируют после той стрельбы.
Больше примеров...