Because we have a tradition here every time we test a shoe. | Потому что у нас традиция: каждый раз как мы тестируем обувь. |
Being a shoe artist, I had actually made a pair for Kylie. | Я создаю обувь, и я сделала пару специально для Кайли. |
With this as inspiration, and reflecting on the fact that for most of our urban lives our time is spent inside, wearing shoes meant for outside - Camper created Wabi, a shoe exclusively for inside! | С таким воодушевлением и отражая тот факт, что в основном городская жизнь нашего времени проводится внутри помещений, когда обувь используется только на улице, Кампер создала Wabi, эксклюзивную обувь для помещений! |
the whole shoe thing's overrated. | обувь как необходимая вещь переоценена. |
Hanna, it's the shoe. | Ханна, это обувь. |
I didn't put it in a shoe. | Не клала я его в ботинок. |
The one who wears a torn shoe in the rain. | Тот, у кого в дождь протекает ботинок. |
He asked me to look in the yard for his shoe. | Он попросил меня поискать во дворе ботинок. |
I want that shoe. | Я пытаюсь достать тот ботинок. |
He even left one shoe. | Он даже оставил один ботинок. |
I have your shoe! | У меня твоя туфля! |
Excuse me if the shoe fits. | Извини, если туфля подходит. |
I just can't remember you just want to be left alone until you get it cried or pounded out and you find a shoe of hers or something like that and bingo out comes the imitation Niagara Falls, the water works. | Я не узнавал знакомых, у меня было состояние, когда хочешь остаться один и выплакаться, или когда задеваешь что-то, а это оказывается её туфля или что-то вроде этого - и бабах, ты опять ревёшь как Ниагарский водопад. |
Wait up, I've lost a shoe. | Подождите, у меня туфля соскочила. |
an old shoe and... | старая туфля и пара... |
The shoe shop is in Queen Street, 10 minutes walk from the station. | Обувной магазин находится на Квин Стрит, в 10 минутах ходьбы от вокзала. |
After finishing school in spring 1913, he started work as a press operator in a shoe factory. | Окончив школу в 1913 году, Рау стал оператором пресса на обувной фабрике. |
They're supposedly putting an ice cream place where the shoe store was. | Они предположительно откроют магазин с мороженным там, где раньше был обувной. |
They own a shoe repair shop in Hollywood, and when Nedda's not in school, she's working the front of the store. | Они владеют обувной мастерской в Голливуде, а когда Недда не в школе, она работает в магазине. |
Manufacturing under DUNLOP license since 1951, KIMYAPSAN Group of Companies manufactures for shoe, automotive, furniture, bed, isolation and construction businesses as appropriate for the purpose. | Группа Компаний «KİMYAPSAN», осуществляющая деятельность по лицензии DUNLOP с 1951 г. до настоящего времени, выполняет производство продукции, используемой в обувной, автомобильной, мебельной промышленности, производстве кроватей, изоляционных материалов и строительном секторе. |
"Left behind like an old shoe." That is good. | "Оставлен, как старый башмак." Это хорошо. |
I'll try to hook that shoe | Смотри, башмак! Давай его подцепим. |
"Left behind like an old shoe." | "Оставлен, как старый башмак." |
The cards that have just played go out of the game and will get back only when the separator is taken out and a new deck is placed in the dealer's shoe. | Вышедшие карты складываются в отбой и попадут обратно в колоду, только когда выйдет разделительная карта и в башмак будет помещена новая колода. |
You would clot up, knot down, curdle and turdle like and old torn shoe, and off she is, whooshing to work as if she drives piles home! | Вся отклячится, в узел вот здесь завяжется, вся скукожится, как старый рваный башмак - и вот чешет на работу, как будто она сваи вколачивает. |
Tie your shoe, Peyton Manning, you don't want to break your nose. | Завяжи шнурок, Марадона, ты же не хочешь себе нос расквасить. |
You could tie your shoe and make some girl's entire year. It's just got to come from in here. | Наклонись завязать шнурок, и девчонки сами прыгнут тебе в штаны, но все должно идти отсюда, нужно быть собой. |
You want me to hold it while you tie your shoe? | Ты хочешь, чтобы я подержал его, пока ты шнурок завязываешь? |
Your shoe's untied. | Эй, шнурок развязался. |
Even if the lace is dry, and even if you don't touch the body of the shoe. | Даже если шнурок сухой и до обувки не дотрагиваться, бактерии и вирусы лезут прям с земли. |
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. | Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
And, was I wearing more than one shoe when you got me? | И на мне ведь было больше одного кроссовка, когда мы пришли? |
The shoe... is words. | Кроссовка... из слов. |
This is Blake Griffin's shoe. | Это кроссовка Блэйка Гриффина. |
You never notice how he picks at the tongue of his shoe? | Не замечал, как он дергает язычок кроссовка? |
Some claim the shoe was made of fur. | Некоторые заявляют, что туфелька была из меха. |
A beautiful woman fled my house last night and the only clue I have to her identity is this shoe she left behind. | Прекрасная девушка сбежала из моего дома вчера, и единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла. |
Well, if the giant orthopedic shoe fits... | Если гигантская ортопедическая туфелька подойдёт... |
My shoe is too small. | Моя туфелька слишком мала. |
I need that shoe to have a child. | Мне нужна туфелька в обмен на ребенка. |
This morning I went out to tend to my colt, needed a new shoe and when I got there... | Этим утром я вышел к жеребенку, тому нужна была новая подкова, и когда зашёл в конюшню... |
If your horse threw a shoe, bring him back and I'll reshoe him. | Если у твоего кона отлетела подкова, приведи его, я его перекую. |
The Slipper And The Horse Shoe. | "Башмаки, подкова". |
She had a shoe loose so I warned him not to go too far. | У нее болталась подкова, я попросил его не уезжать далеко. |
Soon afterward, at the Battle of Spotsylvania Court House (May 8-21, 1864), Steuart was himself captured, along with much of his brigade, during the brutal fighting for the "Mule Shoe" salient. | Через несколько дней во время сражения при Спотсильвейни (8-21 мая) Стюарт попал в плен вместе с большей частью своей бригады, когда защищал позицию, известную как «подкова мула». |
Mr. Lyon, I need to see your shoe. | Мистер Лайон, покажите ваши подошвы. |
Make pedestrians and cyclists more aware of the imperative need to wear light colours at night and use retro-reflective materials (reflective strips on shoe soles, armbands, etc.); | усилить работу по разъяснению настоятельной необходимости для пешеходов и велосипедистов выбирать для темного время суток светлую верхнюю одежду и использовать светоотражающие материалы (люминесцентные подошвы, нарукавные повязки и т.д.); |
Nike recommends that the shoe be a Nike+ model with a special pocket in which to place the device. | Nike рекомендует кроссовки со специальным углублением во внутренней стороне подошвы, в которое следует поместить устройство. |
6.5% CPs (shoe soles) | 6,5% ХП (обувные подошвы) |
Then I remembered the ridiculous shoe mark you invented to get my shoe from me. | Тогда я вспомнила об этом смешном отпечатке подошвы, который ты выдумал, чтобы получить мой ботинок. |
Excuse me, missus, I've lost a shoe. | Простите, миссис, Я потерял тапок. |
I lost the remote, so Dad threw his shoe at the TV and broke it. | Я потерял пульт, поэтому папа бросил свой тапок в телевизор и сломал его. |
This is your left shoe, Milosh. | Это твой левый тапок, Милош |
Also my shoe that fell off. | А вот мой потеряный тапок. |
He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was a slipper. | и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок. |
In 2016, she designed "Daisy" shoes through Project Shoe. | В 2014 году она разработала туфли «Дейзи» с помощью проекта Shoe. |
By 1934 the premises had been taken over by W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. | К 1934 году помещение перешло W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. |
Heskey and other members of the England team supported the Shoe Aid for Africa campaign in 2009, which was aimed at helping underprivileged children in Africa. | Хески и другие игроки сборной Англии поддержали акцию Shoe Aid for Africa, которая была направлена на оказание помощи детям из бедных семей в Африке. |
She has modeled in print ads for Apple laptops and Verizon, has been in commercials for Shoe Carnival and Japanese soft-drink company Suntory, and done voice-over work for AT&T. In 2007 she landed a role in the TV show Californication with David Duchovny. | Она отметилась в рекламе ноутбуков Apple, Verizon, Shoe Carnival, японских безалкогольных напитков компании Suntory, работала закадровым голосом для AT&T. В 2007 году она получила маленькую эпизодическую роль в сериале «Californication» с Дэвидом Духовны. |
shoe fashion group LORENZ AG is with its subsidiary companies HÖGL, GANTER and HASSIA an international leading brand shoe manufacturer in Europe with high claim of quality, fashion and design. | АО «shoe fashion group LORENZ AG» и ее дочерние компании «HÖGL», «GANTER» и «HASSIA» являются лидирующими на международном рынке европейскими производителями фирменной обуви, предъявляющими высокие требования к качеству, соответствию моде и дизайну. |
I have to get in to Shoe Lane. | Я должна попасть в Шу Лэйн. |
When I go, I'm leaving Shoe Lane clerked. | Когда я уйду, я оставлю "Шу Лейн" клерку. |
And if that happens, I will fight you for the right to stay at Shoe Lane. | И если это произойдет, я буду бороться за право остаться в Шу Лэйн. |
On the basis of what I've seen and what all the solicitors have told me, you are Shoe Lane. | Судя по тому, что я видел, и что мне говорили все солиситоры, ты подходишь "Шу Лейн". |
Returns from Shoe Lane. | Возвраты из "Шу Лейн". |