Английский - русский
Перевод слова Shiny

Перевод shiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блестящий (примеров 54)
A shiny object fell on to the roof of my house... Блестящий объект, упал на крышу моего дома...
A brand-new, shiny TV remote! Совершенно новый, блестящий пульт от ТВ.
Want a nice shiny quarter? Хочешь хороший блестящий четвертак?
Bite my shiny metal... Stop! Укусите мой блестящий металлический...
The cured products are transferred to the polishing line and according to the order, they have surface process of shiny or opaque (honed), the edges are processed and beveled, and lastly, it is dried and packaged as finished product. Застывшие изделия подвергаются процессу очистки в зависимости от заказа, блестящий или матовый (хонингование), края гранятся и после последней сушки принимают вид готового изделия.
Больше примеров...
Сияющий (примеров 11)
Hello, tall, shiny, and handsome. Привет, высокий, сияющий и красивый.
Yes. Do you kind of look like a shiny Sheldon? И ты выглядишь как сияющий Шелдон?
And that becomes bright, shiny metal? И он превращается в сияющий металл?
You think the truth is some big shiny disco ball of purity? Думаешь, правда - это какой-то большой сияющий шар непорочности?
He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда.
Больше примеров...
Сверкающий (примеров 7)
I will give you one shiny quarter just for playing. Я дам тебе новый сверкающий четвертак просто за игру.
Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
You're protected by your shiny suit, right? Тебя же защищает твой сверкающий костюм.
¿Sheldon look like a shiny? Ты выглядишь как сверкающий Шелдон?
Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс.
Больше примеров...
Блестит (примеров 27)
Sounds like the right job for a kid who likes shiny things. Работа в самый раз для того, кто любит всё, что блестит.
I don't know, but look how shiny! Я не знаю, зато смотри как она блестит!
Zoya his forehead's shiny. Зоя, у него лоб блестит.
I seem to recall that you piratical types have a bit of a soft spot for shiny things. Если мне не изменяет память, ваш брат-пират обожает всё, что сверкает и блестит.
It doesn't look shiny. Не очень-то он и блестит, по-моему.
Больше примеров...
Блестят (примеров 14)
I was just... the phone rang... your hair is really shiny. Просто... телефон позвонил... твои волосы так блестят.
Everybody else... Tigh, the others... You... all shiny. У всех остальных: у Тая, других, у Вас, - они блестят.
Because I think a new one is shiny! Наверное, раз они новые, то блестят.
Your hair is really shiny. Твои волосы так блестят.
And they're not shiny and - and new and silver Они не блестят новизной, они не сверкают.
Больше примеров...
Сверкает (примеров 8)
And may I say, your coat is very shiny today. Позволю себе заметить, ваша шерсть сегодня так и сверкает.
Look, so shiny. Посмотри, так сверкает.
Maybe it keeps everything shiny. Может из-за этого здесь все сверкает.
Everything all sharp and shiny? Гильотина наточена и сверкает?
It's all, like, shiny up in here. Здесь... все так сверкает.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 8)
Right, you get your "orange shiny". Правильно, твою "оранжевую прелесть".
You're not the worst guest I've ever had, and you did give me back my shiny. Вы не самые плохие гости, которых я встречал, и вы вернули мне мою прелесть.
You stole my shiny, and now you're going to pay with your lives! Вы украли мою прелесть, а теперь вы поплатитесь за это своими жизнями!
I get my orange shiny! Я получу свою оранжевую прелесть!
[gasping] My shiny! [задыхается] Моя прелесть!
Больше примеров...
Сияют (примеров 6)
It's so shiny, and you look like you're airbrushed. Они сияют и вы выглядите как с картинки.
It's so shiny. Они так и сияют.
Yes, because they are so very shiny. Потому что они очень сияют.
Man those braces are shiny. Твои зубные брекеты так сияют.
THERE. NICE AND SHINY. Ну вот, теперь сияют, как новенькие.
Больше примеров...
Shiny (примеров 24)
Shiny packaged a level editor, Scapex, with the finished product, allowing gamers to create their own levels. Shiny добавила к игре редактор уровней Scapex, благодаря которому игроки могли создавать собственные уровни.
The three versions of The Idolmaster Shiny Festa sold 119,132 units in their first week of sales. Как и The Idolmaster SP большой успех завоевала The Idolmaster Shiny Festa, чьи 3 версии были проданы в 119132 копий на первой неделе.
This represents the eighth-highest weekly sales in Canada, as well as the second highest second-week sales for an album, just behind the 146,000 copies sold by the Canadian compilation Big Shiny Tunes 2 in its second week in 1997. Это является 8-м лучшим показателем еженедельных продаж в Канаде и вторым лучшим показателем для вторых недель продаж альбомов после рекордного показателя в 146,000 копий сборника Big Shiny Tunes 2 в его вторую неделю релиза в 1997 году.
Shiny was recognized by the industry for its unconventional games, which exhibited humorous content and unique artistic designs. Shiny Entertainment получила признание своих коллег за свои нестандартные игры, отличавшиеся юмором и уникальным художественным оформлением.
News alluding to a remake or sequel of Summer Days called Shiny Summer Days surfaced on August 26, 2011, when 0verflow announced via their blog that support for Summer Days was being discontinued. Новости, намекающие на возможный ремейк или продолжение Summer Days под названием «Shiny Summer Days» всплыли 26 августа 2011 года, когда 0verflow объявила в своём блоге, что поддержка Summer Days была прекращена.
Больше примеров...