The leader of the team then asked to inspect the Centre's technical workshop located in the Shaykh Umar district of Baghdad. |
Затем руководитель группы попросил разрешение проинспектировать механические мастерские Центра, расположенные в багдадском районе Шейх Умар. |
Ali Bey fled to Zahir al-Umar in Acre, and Abu Dhahab became the new Shaykh al-Balad (civil governor) and de facto ruler of Egypt. |
Али-бей бежал к эмиру Дагиру в Акку, а Мухаммад-бей стал новым гражданским губернатором (шейх альбалядом) и фактическим правителем Египта. |
Shaykh Najih Bakirat - Head, Manuscripts and Culture Section, Al-Aqsa Mosque. |
шейх Наджих Бакират - глава секции рукописей и культуры мечети Аль-Акса |
Shaykh Dr. Akrama Sabri - President of the High Islamic Council and Preacher of the Aqsa Mosque. |
шейх др Акрама Сабри - президент Верховного исламского совета и проповедник мечети «Аль-Акса» |
Raad ("thunder") party - led by Shaykh Sayeed Abdul Jaffar Nadiri, Muhammad Hazai Sayeed Ismail Balkhee. |
«Партия РААД - "Гром"» - лидеры: шейх Сейид Абдул Джаффар Надири, Мохаммад Хазаи, Сейд Исмаил Балхи. |