You wrap her around you like some sick widow shawl. | Ты завернулась в нее, словно во вдовью шаль. |
May I take your shawl, my Queen? | Позвольте вашу шаль, моя королева? |
For example, his wife, Lidia Katari, a teacher by profession, is unable to teach because she dresses in the traditional Indian skirt, shawl and bowler hat. | Одним лишь примером этого служит то, что его супруга, Лидия Катари, учитель по образованию, лишена возможности заниматься преподавательской деятельностью только потому, что она носит традиционную индейскую одежду - юбку, шаль и круглую шляпу. |
Well, that is her shawl in the back of your car? | Это её шаль на заднем сидении вашей машины? |
What a lovely shawl, Auntie | Какая красивая шаль, тётя! |
and hangs her shawl on that hook. | "Мыться!" и вешает на крючок платок. |
He informs her that Milah left Rumplestiltskin for his cowardice and that he loved Milah; he cannot bring himself to destroy the shawl, because she made it. | Он говорит ей, что Мила оставила Румпельштильцхена за его трусость и что он любил Милу и он не может уничтожить платок, потому что она сделала его. |
Why, the cashmere shawl... | Но ведь кашемировый платок... |
So that's your plan, to get the red shawl from Lola Ciperola and give it to Madame Gaby? | Взять красный платок у Лолы Чиперолы и отдать ее мадам Габи? |
The detainee stated that he had broken down and had made a confession when his interrogators told him that his wife had been arrested, showing him her shawl, head scarf and photograph. (Ha'aretz, 10 February) | Заключенный заявил, что его сломили и он признался, после того как следователи сказали ему об аресте его жены, показав ее шаль, платок и фотографию. ("Гаарец", 10 февраля) |
He needs that shawl to find his son. | Эта накидка нужна ему, чтобы найти сына. |
She was wearing a simple dress and a shawl against the sun, | На ней было простое платье и накидка, защищающая от солнца, |
Is this a mourning shawl? | Но эта траурная накидка... |
She has only a shawl on her head. | На ней только накидка. |