Английский - русский
Перевод слова Seventh

Перевод seventh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Седьмой (примеров 1798)
The seventh richest man in the world? Седьмой в списке богатейших людей мира?
Someone said they spotted her on Cherry Blossom; another on Seventh, on the other side of town. Одни говорят, что видели её у сакуры, другие - на седьмой, в противоположном конце города.
Reaching agreement on a set of basic international biosecurity and oversight regulations that can be presented as a negotiating package for consideration at the Seventh Review Conference in 2011. Достижение согласия по комплексу основных международных регламентаций по биозащищенности и поднадзорности, которое может быть представлено в качестве переговорного пакета для рассмотрения на седьмой обзорной Конференции в 2011 году.
The present document was prepared in accordance with the "Environment for Europe" (EfE) Reform Plan to support the discussions of the Seventh EfE Ministerial Conference under one of the Conference's two main themes: sustainable management of water and water-related ecosystems. Настоящий документ был подготовлен в соответствии с планом реформы процесса "Окружающая среда для Европы" (ОСЕ) с целью оказания поддержки обсуждениям, которые пройдут на седьмой Конференции министров ОСЕ по одной из двух основных тем Конференции: устойчивое управление водными ресурсами и связанными с водой экосистемами.
Sada Abe was the seventh of eight children of Shigeyoshi and Katsu Abe, an upper middle-class family of tatami mat makers in Tokyo's Kanda neighborhood. Сада Абэ была седьмой из восьми детей Сигэёси и Кацу Абэ, в семье среднего класса из токийского пригорода Канда.
Больше примеров...
В-седьмых (примеров 167)
In the seventh place, the most effective way in which the system can contribute to improved realization of economic, social and cultural rights is by establishing a forum for the discussion of those rights. В-седьмых, наиболее эффективным средством содействия развитию системы, позволяющей повысить эффективность соблюдения экономических, социальных и культурных прав, является создание пространства для обсуждения этих вопросов.
Seventh, the Secretary-General speaks of "preventive" and "curative" development. В-седьмых, Генеральный секретарь говорит о "превентивном" и "оздоровительном" развитии.
Seventh, disputes should be settled by peaceful means, including recourse to international jurisdiction, in order to avoid endangering international peace and security. В-седьмых, споры должны разрешаться мирными средствами, в том числе за счет использования системы международного правосудия, с тем чтобы не допускать возникновения угроз международному миру и безопасности.
Seventh, it is essential to ensure that developing countries have the political space they need to implement trade and financial measures aimed at guaranteeing the rights to food, employment, health, energy, water, credit and all basic services. В-седьмых, важно обеспечить, чтобы развивающиеся страны имели политическое пространство, которое им необходимо для осуществления торговых и финансовых мер, направленных на гарантирование прав, связанных с обеспечением продовольствием, работой, медицинским обслуживанием, энергией, водой и с получением кредитов и всех основных услуг.
The experience of the United Nations-mandated operation in Bosnia and Herzegovina is a good case to study to this end. Seventh, mandates must include enough built-in flexibility so that corrections, adaptations to changing situations and fine tuning during the mission implementation is possible. В-седьмых, мандаты должны включать достаточно внутренней гибкости, с тем чтобы в ходе осуществления миссии обеспечить корректировку, адаптацию к изменению ситуации и доводку.
Больше примеров...
7-й (примеров 61)
Afterwards, several directions offer seventh, sometimes eighth, specialisation years. Существуют направления, которые после 6-го года обучения предлагают 7-й, а иногда и 8-й, специализирующий год.
Admission starts from seventh grade. Начальный курс, 7-й класс.
The division was ordered to halt its attack and to hold defensive positions south of Bitche as part of the Seventh Army during the Battle of the Bulge. Дивизии было приказано остановить наступление и держать оборону к югу от Бича вместе с частями 7-й армии во время Арденнской операции.
The Southern Army became the Japanese Seventh Area Army in 1944, and Ayabe was appointed as Chief of Staff. В 1944 году Южная группа армий была переформирована в 7-й фронт, и Аябэ стал его начальником штаба.
Kunsan Air Base is the home of the 8th Fighter Wing, "The Wolf Pack," assigned to the Pacific Air Forces Seventh Air Force and the 38th Fighter Group of the Republic of Korea Air Force. На авиационной базе Кунсан дислоцируется 8-е истребительное авиакрыло «The Wolf Pack», приданное 7-й авиагруппе (Корея) Тихоокеанских ВВС США и 38-й истребительный авиаполк ВВС Республики Корея.
Больше примеров...
7-м (примеров 31)
He made his first appearance in the Tour de France, with fourth and seventh places in the latter stages as best results. В июле бельгиец впервые стартовал на Тур де Франс, где его лучшими результатами были финиши на 4-м и 7-м местах на последних этапах.
She returns again the sixth and seventh seasons after her divorce in hopes that Charlie will help her with a new-found singing career. Она снова возвращается 6-м и 7-м сезонах после развода в надежде, что Чарли поможет ей с её начинающейся карьерой певицы, при этом выясняется, что она ужасная певица.
At the end of their 1966-67 campaign United finished in seventh, and at the end of their 1967-68 season, United came very close to promotion to Division Two, once again. Сезон 1966/67 Юнайтед закончил на 7-м месте, а в сезоне 1967/68 еще раз смог вплотную приблизиться к зоне повышения в классе.
Curry was chosen with the seventh overall pick in 2009, while Thompson was the eleventh overall selection in 2011. Карри был задрафтован 7-м пиком в 2009 году, Томпсон - 11-м в 2011 году.
How do you like Kelly in the seventh? Как насчёт Килли в 7-м заезде?
Больше примеров...
7-го (примеров 39)
No. It was the seventh time. Нет, это было после 7-го раза.
Vincennes also took part in the U.S. Seventh Fleet's Fleet Battle Experiment Delta (FBE-D) from 24 October 1998, to 2 November 1998, in conjunction with the exercise, Foal Eagle, a regularly scheduled exercise that simulates the military defense of South Korea. «Винсеннес» также принял участие в учениях 7-го флота США Fleet Battle Experiment Delta (FBE-D) с 24 октября по 2 ноября 1998 года вместе с учениями Foal Eagle по защите Южной Кореи.
In early 1933, Lu led his regiment to join the main force of the Red Army, after which, he was appointed as the commander of the Training Regiment of the Third Red Army and then he was soon appointed as the commander of the Seventh Regiment. В начале 1933 года Лю вывел своих людей к основным силам Красной Армии, после чего был назначен командиром учебного полка третьей Красной Армии, а затем - командиром 7-го полка.
I meant the seventh. Я имел ввиду 7-го.
Everyone on the seventh floor. Все работники 7-го этажа.
Больше примеров...
7-ой (примеров 8)
I had Joakim in school from fifth to seventh grade. Йоким учился у меня с 5 по 7-ой классы.
Second down, seventh, Memphis. 2-ой даун, 7-ой, Мемфис.
You take west of seventh, I'll take east. Ты берешь запад 7-ой, я возьму восток.
Berrigan and Carroon just entered a parking structure on Perimeter Road and Seventh. Берригэн с Кэрруном только что въехали на многоэтажную стоянку на пересечении Периметр Роуд и 7-ой улицы.
Go to any office building on Seventh Avenue and tell me if there's anyone there wearing a thin tie like that. Сходи в любой кабинет на 7-ой Авеню и скажи, есть ли там хоть кто-нибудь с тонким галстуком.
Больше примеров...
7-е (примеров 12)
She finished seventh at the 2000 Olympic Games. Занял 7-е место на олимпийских играх 2000 года.
The seventh edition considers how the crisis is currently affecting M&A activity in the media sector. Вашему вниманию предлагается 7-е издание, в котором рассматривается влияние кризиса на сделки слияния и поглощения в медийном секторе.
Throughout 1999-2000, Sunderland were competing for a place in European competition but in the end missed out after finishing in seventh place, one of the highest finishes ever achieved by a Premier League team in the season after promotion. В сезоне 1999/2000 «Сандерленд» боролся за места, позволяющие квалифицироваться в еврокубки, но в итоге занял 7-е место, что было самым высоким результатом для команды Премьер-лиги в первом сезоне после повышения в классе.
His most impressive performance in the Tour de France was finishing seventh on stage nine at Andorre Arcalis, judged by some as the toughest stage that year. Лучшим его выступлением на гонке стало 7-е место на этапе 9 с горным финишем в Андорре, который по мнению многих был самым сложным этапом в том году.
He had been fourth at his debut race for the team in Australia but was penalised for a yellow flag infringement which added twenty five seconds to his race time and put him seventh, and enabled Kimi Räikkönen to score a debut point. Он стал также четвёртым в дебютной гонке за команду Брэкли в Австралии, но был оштрафован за обгон под жёлтыми флагами на 25 секунд, что отбросило его на 7-е место и позволило набрать Кими Райкконену его первое очко.
Больше примеров...
Seventh (примеров 16)
Two demos were recorded over the next few years (Seventh Wonder in 2001 and Temple in the Storm in 2003) and both received good press. Вскоре были сделаны две демозаписи - Seventh Wonder (2001) и Temple In The Storm (2003), которые получили хорошие отзывы в прессе.
In June 2012, Tommy Karevik was announced as Kamelot's new singer, but stated that he has no intention of leaving Seventh Wonder... В июне 2012 года стало известно, что Томми Каревик станет новым вокалистом Kamelot, однако он отметил, что не собирается покидать Seventh Wonder.
Mick Mercer has called Seventh Harmonic's sound mystical; and that is not an amazing thing - for all of the band's compositions are filled with both Celtic motives and melancholic tunes of strings, plus the digital sound coating you with cold. Сам Мик Мерсер назвал звучание Seventh Harmonic мистическим, и это не удивительно, ведь композиции команды наполнены и кельтскими мотивами, и меланхоличными напевами струнных.
Fenholt says several of his melodies were used in songs that appeared on Seventh Star (and subsequently did not receive credit for them). Фенхольт говорит, что некоторые из мелодий написанные им использовались при выпуске альбома Seventh Star и что он не получил за них никакого вознаграждения.
While Fredriksson recorded her second solo album, Den sjunde vågen (The Seventh Wave). Студия Neighborhood возобновила свою деятельность, чтобы выпустить последний альбом Мелани Seventh Wave («Седьмая волна»).
Больше примеров...
Семь (примеров 48)
Among them is Osama Barah, whose period of detention has been renewed for the seventh time running. В их числе - Осама Бара, срок задержания которого продлевался семь раз подряд.
LONDON - The beginning of October marked the seventh anniversary of the beginning of the American-led bombardment of Afghanistan. ЛОНДОН. В начале октября исполнилось семь лет с начала бомбардировки Афганистана, возглавляемой Америкой.
To further ensure the expeditious completion of first-instance trials, the Tribunal has been running a seventh trial simultaneously since late 2007 and plans to continue this measure during the first three quarters of 2010. Для содействия оперативному завершению разбирательств дел в первой инстанции Трибунал с конца 2007 года одновременно проводит семь процессов и планирует делать это в течение первых трех кварталов 2010 года.
He suggested replacing Croatia, seventh in the list, by Latvia. Он предлагает заменить Хорватию, представленную под номером семь в списке, на Латвию.
According to its seventh annual report, in the seven years it had been in operation, the Human Rights Commission had recorded 92 cases of torture and issued 15 recommendations. Как указывается в седьмом ежегодном докладе Комиссии по правам человека, за семь лет деятельности ею были зарегистрированы 92 случая пыток и вынесены 15 рекомендаций.
Больше примеров...
Семи (примеров 23)
For the seventh year in a row, Bogota, its capital, moved up on the list of the most business-friendly cities in Latin America, rising from sixteenth in 2008 to sixth in 2009. На протяжении семи лет подряд столица Колумбии - Богота - продвигается вверх в списке наиболее благоприятных для ведения бизнеса городов в Латинской Америке, поднявшись с 16 места в 2008 году до 6 места в 2009 году.
According to the Grhya Sutras, this samskara should take place at the end of first year or before the expiry of the third year, but the later authorities extend the age to the seventh year. Согласно грихья-сутрам, чудакарана должна иметь место в конце первого года жизни ребёнка либо же перед окончанием третьего (Ману-смрити, II.), но более поздние писания увеличили этот возраст до семи лет.
Záviš Kalandra thought the names of the seven princes were cryptical names of ancient Slavonic days of the week - Hostivít being the seventh - Saturday when the guests are welcome. Завис Каландра полагал, что в именах семи князей были зашифрованы древнеславянские названия дней недели - Гостивит был седьмым днём недели - субботой, когда приглашали гостей.
All this occurs instantly. When you continue to do a breath of the seventh breath, the sphere of a prana starts to concentrate and grow, slowly increasing. Для всех семи дыханий при вдохе и выдохе используется одна и та же мудра: большой, указательный и безымянный пальцы вместе, касаясь друг друга, ладони кверху.
He is credited with writing or co-writing seven episodes of the first season, eleven episodes of the second, twelve episodes of the third, ten of the fourth, nine of the fifth, ten of the sixth, and twelve of the seventh. Он указан как сценарист и со-сценарист семи эпизодов первого сезона, одиннадцать эпизодов второго, двенадцать эпизодов третьего, десять в четвёртом и девять в пятом.
Больше примеров...
7-я (примеров 7)
First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade. 1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада.
Pursuant to the Education Act, 2001 (Seventh Amendment), the basic education has been made free to all school age children, irrespective of caste, gender and other form of diversities and differences prevailing in the society. На основании закона 2001 года об образовании (7-я поправка) бесплатным базовым образованием охвачены все дети школьного возраста, независимо от касты, пола и каких-либо других особенностей или различий, существующих в обществе.
The Seventh Army was held in reserve at Turin, and a further ten mobile divisions, the Army of the Po (later Sixth Army), were made available. 7-я армия находилась в резерве в Турине, были готовы десять мобильных дивизий армии По (позднее переименована в 6-ю армию).
And today marks the seventh anniversary of when Gulino was let go from the force. И сегодня - 7-я годовщина со дня отставки Гулино из органов.
It is numbered as the 7.5th installment in the Touhou Project because the events in the game take place between Perfect Cherry Blossom (seventh) and Imperishable Night (eighth), although it was released after Imperishable Night. Игра вышла после Imperishable Night, однако описываемые в ней события происходили после Perfect Cherry Blossom (7-я часть) и до Imperishable Night (8-я часть), поэтому Immaterial and Missing Power носит номер 7.5.
Больше примеров...