Another year-round settler said that land and weather were better in Agdam than back home. | Еще один поселенец, живущий в этом районе круглый год, заявил, что земля и погодные условия в Агдаме лучше, чем дома. |
They need a hawk, a real settler to reinforce them. | Нужен ястреб, настоящий поселенец, чтобы сплотить их. |
According to the paramedics, the settler approached them and started cursing and spitting. | По словам санитаров, этот поселенец, приблизившись к ним, стал осыпать их ругательствами и плевать на них. |
Other residents stated that the settler frequently drove through their village instead of taking the bypass road. | Как заявили другие жители, этот поселенец часто ездил через их деревню, вместо того чтобы пользоваться объездной дорогой. |
It was shown a picture of one such demolition and a settler supervising it. | Специальному комитету была предъявлена фотография одной из таких операций по сносу жилого дома, на которой изображен поселенец, осуществляющий руководство ее проведением. |
He was told that settler guards, like the police and army, have the right to arrest persons. | Ему сообщили, что охранники поселений, так же, как сотрудники полиции и армейские чины, имеют право производить арест. |
Construction continued in many settlements and on infrastructure such as roads for settler use. | Продолжалось строительство внутри многих поселений и сооружение объектов инфраструктуры, таких, как дороги для поселенцев. |
The presence of settlements further exacerbates an already tense situation because of the provocative actions of extremist and armed settler groups. | Наличие поселений еще более усугубляет и без того напряженную ситуацию, что обусловлено провокационными действиями экстремистских вооруженных групп поселенцев. |
An additional 301 new settler homes were to be built beyond the municipal line of the "Har Gilo" and "Har Adar" settlements. | Планируется построить еще 301 новый дом для поселенцев за муниципальной границей поселений «Хар-Гило» и «Хар-Адар». |
With the announcement at the end of November of a 10-month settlement freeze in the West Bank, settler protests and related violent incidents are likely to increase. | После объявления в конце ноября 10-месячного моратория на строительство поселений на Западном берегу протесты поселенцев и связанные с этим проявления насилия могут приобрести еще более широкие масштабы. |
Since the advent of the Ariel Sharon Government, local residents report an increase in settler paramilitary activity, notably in the confiscation of lands. | С приходом к власти правительства Ариэля Шарона местные жители сообщают об активизации деятельности поселенческих полувоенных формирований, особенно при конфискации земель. |
We further warn that such bloodshed and unchecked terrorism by settler militias poses a grave and real danger to stability in the region and undermines the credibility of the peace efforts that are under way by the international community. | Мы далее предупреждаем, что такое кровопролитие и бесконтрольный терроризм со стороны поселенческих ополчений представляют собой серьезную и реальную угрозу стабильности в регионе и подрывают авторитет мирных усилий, которые осуществляются международным сообществом. |
Local Cossacks and settler militias played an additional role too. | Вспомогательную роль играли местные казачьи и поселенческие ополчения. |
From the mid-nineteenth century to the early twentieth century, the larger settler colonies - in Canada, Australia, New Zealand and South Africa - first became self-governing colonies and then achieved independence in all matters except foreign policy, defence and trade. | В конце XIX века большие поселенческие колонии в Канаде, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке стали самоуправляемыми и получили независимость во всех вопросах, за исключением внешней политики, обороны и торговли. |
Towards the end of the war, the numbers of British troops were reduced, leaving settler units to continue the campaign. | К концу войны численность британских войск была сокращена, и кампания продолжалась только силами переселенцев. |
World War I and the Great Depression and the general decline of British and European birthrates further hobbled the expected settler numbers. | Первая мировая война, Великая депрессия и общее снижение рождаемости в Британии и Европе, как и ожидалось, снизило число переселенцев. |
New settler and multicultural coordinators attached to each of the Colleges of Education work with teachers and community groups. | С преподавателями и группами общин осуществляют деятельность координаторы, занимающиеся вопросами новых переселенцев и представителей различных культурных групп, при каждом педагогическом колледже. |
British forces and Māori fought in various New Zealand Wars starting in the north of the country in 1845, and culminating in major campaign in the Waikato in the mid-1860s, during which settler forces were used with great effect. | Британские войска воевали с маори в различных войнах, начавшихся на севере страны в 1845 году и завершившихся кампанией в Уаикато в середине 1860-х годов, во время которой были эффективно использованы силы европейских переселенцев. |
During the summer of 1859, a settler company of about 19 people from Michigan were traveling on the Oregon Trail near Fort Hall when they were attacked at night by people they assumed were local Shoshone. | Летом 1859 года караван переселенцев из Мичигана в количестве 19 человек следовал по Орегонской тропе, когда в районе форта Холл на него напали индейцы. |