Английский - русский
Перевод слова Septicaemia

Перевод septicaemia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сепсис (примеров 7)
Most deaths are attributed to complications such as pneumonia, diarrhoea and septicaemia associated with severe malnutrition. В основном смерть вызывают такие осложнения, как пневмония, диарея и сепсис на фоне тяжелого недоедания.
In 2005, the causes of maternal deaths, in descending order of importance, were eclampsia, septicaemia and postpartum haemorrhage. Согласно имеющимся данным, в 2005 году причины материнской смертности были, в убывающем порядке, следующими: эклампсия, сепсис и послеродовые кровотечения.
In terms of clinical causes, 38 per cent of deaths were due to miscarriages and 21 per cent to septicaemia. Что касается клинических причин материнской смертности, то главным из них являются аборты (38%) и сепсис (21%).
Without amputation or treatment, he's at risk of septicaemia. Без ампутации или лечения, он рискует получить сепсис.
Just looking at when septicaemia will set in. Сейчас поищу, когда начнется сепсис.
Больше примеров...
Септицемия (примеров 2)
The top most three causes of infant mortality (under 1 year) in 2010 were severe pneumonia, septicaemia and malnutrition. Наиболее распространенными причинами младенческой смертности (дети в возрасте моложе 1 года) в 2010 году были пневмония, септицемия и недоедание.
The death rate for children under one year of age is still very high and attributable to the following causes: injuries caused during delivery, diarrhoea, congenital pneumonia, septicaemia, neonatal infections, undernourishment and anaemia, meningitis and tetanus. Смертность детей в возрасте до одного года по-прежнему остается крайне высокой и вызвана следующими причинами: родовые травмы, диарея, врожденная пневмония, септицемия, инфекции новорожденных, гипотрипсия и анемия, менингит и столбняк.
Больше примеров...
Септицемии (примеров 3)
In 2010 severe pneumonia and septicaemia accounted for 43% of the deaths of under 1 year old children. В 2010 году случаи острой пневмонии и септицемии составили 43 процента от числа смертей среди детей в возрасте моложе 1 года.
Community-based animal health workers continued to vaccinate cattle against rinderpest - a major cattle-killing disease - and treat other major livestock diseases of the south: contagious bovine pleuro-pneumonia, trypanosomiasis, liver fluke, anthrax and haemorrhagic septicaemia. Общинные ветеринары продолжали проводить вакцинацию против чумы крупного рогатого скота, основной болезни, вызывающей падеж скота, и продолжали лечить домашних животных на юге от других основных болезней: контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, трипаносомоза, печеночной двуустки, сибирской язвы и геморрагической септицемии.
Provide treatment care for complex cases and critical medical conditions such as septicaemia, meningitis, cerebrovascular disease and cardiac emergencies with the assistance of advanced clinical laboratory tests Лечение при сложных заболеваниях и возникновении критических состояний, как то при септицемии, менингите, сердечно-сосудистых заболеваниях и возникновении неотложных кардиологических состояний, включающее проведение сложных клинических лабораторных анализов
Больше примеров...
Заражение крови (примеров 3)
The immediate causes of maternal death - haemorrhaging, eclampsia and septicaemia - indicate a lack of access to obstetric services. Непосредственными причинами материнской смертности являются кровотечения, эклампсия и заражение крови, что указывает на отсутствие доступа к акушерской помощи.
If the deaths of infants under seven days old are excluded, the perinatal and congenital diseases disappear and malnutrition and septicaemia are in ninth and tenth places respectively. Если не принимать во внимание случаи наступления смерти среди новорожденных в течение первых семи дней их жизни, случаи смерти в перинатальный период и вследствие врожденных пороков, то среди причин, приведших к летальному исходу, на девятом и десятом месте оказываются соответственно недоедание и заражение крови.
Well, you'll have septicaemia if we don't get a wriggle on. Вы заработаете заражение крови, если мы её не вытащим.
Больше примеров...