Английский - русский
Перевод слова Seine

Перевод seine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сены (примеров 101)
It was a young girl fished out of the Seine in the 1880s. Молодая девушка, которую выловили из Сены в 1880-х.
On the strength of Charles of Navarre's offers Edward III despatched an expeditionary force to the Seine estuary under Sir Robert Knolles in July 1370. Соблюдая договор с Карлом Наваррским, Эдуард III в июле 1370 года послал экспедиционный отряд к устью Сены под командованием сэра Роберта Кноулза.
As Isabelle wished to found a monastery of Poor Clares, her brother King Louis began in 1255 to acquire the necessary land in the Forest of Rouvray, not far from the Seine, west of Paris. Поскольку Изабелла страстно желала присоединиться к ордену святой Клары, Людовик IX в 1255 году приобрел необходимую землю на территории Булонского леса, недалеко от Сены к западу от Парижа.
Only two bridges are located further downstream the Seine from the pont de Brotonne: the Pont de Tancarville and the Pont de Normandie. Ниже по течению до устья Сены имеется только два моста - Танкарвильский мост и Мост Нормандии.
By 623 the Austrasians had begun to clamour for a king of their own, since Chlothar was so often absent from the kingdom and, because of his upbringing and previous rule in the Seine basin, was more or less an outsider there. К 623 году представители Австразии начали настойчиво требовать назначения своего собственного короля, поскольку Хлотарь очень часто отсутствовал в королевстве, а также потому, что там его считали чужаком, вследствие его воспитания и предшествующего правления в бассейне реки Сены.
Больше примеров...
Сене (примеров 33)
The death in Paris on 1 May 1995 of a Moroccan drowned in the Seine gave rise to many demonstrations against this extreme right-wing party. Гибель в Париже 1 мая этого года марокканца, найденного утопленным в Сене, вызвала многочисленные демонстрации протеста против деятельности этой правоэкстремистской партии.
Of the cafes, of the Seine. О кафе на Сене.
Soon after midday, the Canadian Grenadier Guards reached Mont Ormel, and by late afternoon the remainder of the 2nd and 9th SS Panzer Divisions had begun their retreat to the Seine. Вскоре после полудня канадские гвардейские гренадеры добрались до защитников Монт-Ормеля, а вечером началось отступление 2-й и 9-й дивизий СС к Сене.
Competition is fierce with road transport, however, especially on account of the circuitous route taken by the Seine to reach the sea: 330 km from Gennevilliers near Paris, while it is less than 200km as the crow flies. Однако отмечается сильная конкуренция со стороны автомобильного транспорта, что, в частности, объясняется необходимостью использования окружного маршрута по Сене для выхода в море: 330 км от Женневилье около Парижа, хотя расстояние по прямой составляет менее 200 км.
On 15 February 1968 the commune was officially renamed Asnières-sur-Seine (meaning "Asnières upon Seine"), in order to distinguish it from other communes of France also called Asnières. До 15 февраля 1968 года город назывался Аньер; современное название (означающее «Аньер на Сене») ему дали, чтобы отличать от других населённых пунктов Франции с названием «Аньер».
Больше примеров...
Сену (примеров 27)
Throws their bodies in the Seine. Сбрасывает тела в Сену.
Tell me about the Seine. Вы, расскажите мне... про Сену!
It is named after the Rue du Bac, a street leading to a ferry (bac) across the Seine used in 1564 during the construction of the Tuileries Palace. Названа по одноимённой улице (фр. Rue du Bac), получившей своё имя по существовавшей в 1564 году на месте нынешнего Королевского моста через Сену паромной переправы, организованной для строительства Тюильрийского дворца.
ALL RIGHT, SO I WON'T GET TO SEE THE SEINE AT SUNSET, OR... OR STROLL THROUGH THE LUXEMBOURG GARDENS, Ну и ладно, не увижу я Сену на закате, не буду гулять в садах Люксембурга, или что еще он там чудесного запланировал, но, по крайней мере У тебя будет твоя гордость.
You, recite your lesson on the Seine river. Вы, расскажите мне... про Сену!
Больше примеров...
Сена (примеров 28)
They call the Seine the only river in the world that runs between two bookshelves. Сена - единственная река в мире, текущая между двух книжных полок.
In March 845 Viking Danish-Swedish King Ragnar brought 120 ships up the Seine river for the Siege of Paris. В марте 845 года легендарный датско-шведский король Рагнар Лодброк провёл 120 кораблей по реке Сена для осады Парижа.
Limay-Porcheville (Seine, 109.0 km) Лиме-Поршвиль (Сена, 109,0 км)
Access to the Port of Le Havre (Seine, 338.5 km) Доступ к порту Гавра (Сена, 338,5 км)
It's very polluted, apparently, the Seine. Сена, видимо, очень загрязнена.
Больше примеров...
Сена (примеров 28)
Instead of the Star form a huge roundabout twelve avenues breakthroughs in the nineteenth century under the leadership of Baron Haussmann, then prefect of the department of Seine. Вместо звезда виде огромной кольцевой двенадцать возможности прорывов в девятнадцатом веке под руководством барона Османа, а затем префектом департамента Сена.
In March 845 Viking Danish-Swedish King Ragnar brought 120 ships up the Seine river for the Siege of Paris. В марте 845 года легендарный датско-шведский король Рагнар Лодброк провёл 120 кораблей по реке Сена для осады Парижа.
The Seine flows through Paris. Сена течёт через Париж.
The construction of the Seine-Nord-Europe Canal, linking Paris and the Seine basin, with the European waterway networks in Belgium, Netherlands and Germany will remove one of the existing missing links. Строительство канала Сена - Северная Европа, соединяющего Париж и бассейн реки Сены с сетями европейских внутренних водных путей в Бельгии, Нидерландах и Германии, устранит одно из существующих недостающих звеньев.
Garifuna music Music of Honduras The Garifuna History, Language and Culture Seine Bight-Garinagu Dances With Drums Гарифуна музыки Музыку Гондурас Гарифуна истории, языка и культуры Сена бухта-гаринагу танцы с барабанами
Больше примеров...
Сеной (примеров 7)
Oise, from Janville lock to the confluence with the Seine. Уаза, от шлюза в Жанвиле до слияния с Сеной.
The current position of the English Channel was a large river flowing westwards and fed by tributaries that later became the Thames and Seine. Современный Ла-Манш был большой рекой, которая текла на запад и имела притоки, позднее ставшие Темзой и Сеной.
Significant bottlenecks in the form of inadequately dimensioned locks, bridges or fairways and missing links such as the connection between the Seine and the Scheldt river systems are hampering the sector's full development potential. Характерные узкие места в виде неадекватных шлюзов, мостов или судоходных каналов и такие недостающие звенья, как соединение между Сеной и Шельдой, сдерживают возможности полноценного развития сектора.
Located in a one of the chicest areas in Paris, in a quiet pedestrianised street and close to the Seine River, the hotel offers comfortable accommodation and a friendly atmosphere. Отель с гостеприимной атмосферой, расположенный на тихой пешеходной улице рядом с Сеной, в одном из самых шикарных районов Парижа, предлагает остановиться в своих комфортабельных номерах.
Henry had obtained control of the Seine both above and below Caudebec holding Pont de l'Arche the last bridge across the river between Rouen and Caudebec. Генрих получил контроль над Сеной как выше, так и ниже Кодбека, и занял мост Пон-де-Ларш, последний мост через реку между Руаном и Кодбеком.
Больше примеров...
Seine (примеров 11)
The first use of a motion picture camera mounted to a heavier-than-air aircraft took place on April 24, 1909, over Rome in the 3:28 silent film short, Wilbur Wright und seine Flugmaschine. Первое использование кинокамеры, вмонтированной в летательный аппарат тяжелее воздуха, произошло 24 апреля 1909 г. над Римом, во время съёмок короткометражного (3 мин. 28 сек.) немого киноролика «Уилбур Райт и его самолёт» (Wilbur Wright und seine Flugmaschine).
The Bar La Seine offers a cosy and modern setting, and features a range of snacks, cocktails and homemade pastries. В современном и уютном баре La Seine Вам предложат широкий выбор закусок, коктейлей и домашней выпечки.
Choose from our fine selection of Cormeilles en Parisis, Herblay, La Frette sur Seine, ... Наша база данных по недвижимости позволяет просматривать объявления по недвижимости в Cormeilles en Parisis, Herblay, La Frette sur Seine, ...
Franz Joseph I of Austria was titled "His Imperial and Royal Apostolic Majesty" (Seine Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät) along with his consort Empress Elisabeth, who was styled "Her Imperial and Royal Apostolic Majesty" (Ihre Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät). Император Австро-Венгрии Франц Иосиф I использовал титул «Его императорское и королевское апостолическое величество» (Seine Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät), его супруга императрица Элизабет именовалась «Её императорское и королевское апостолическое величество» (Ihre Kaiserliche und Königlich Apostolische Majestät).
In December of that year, ARD broadcast Seppelt's film Geheimsache Doping: Wie Russland seine Sieger macht (The Doping Secret: How Russia Makes its Winners). В декабре 2014 года на ARD вышел документальный фильм Зеппельта «Тайны о допинге: Как Россия делает своих победителей» («Geheimsache Doping: Wie Russland seine Sieger macht»), вызвавший эффект разорвавшейся бомбы.
Больше примеров...
Кошелькового (примеров 2)
The secretariat of the Agreement is also developing a pilot project for the use of acoustic devices to limit interactions between cetaceans and seine fishing in the Mediterranean. Секретариат Соглашения также разрабатывает пилотный проект по использованию акустических устройств с целью ограничить воздействие кошелькового лова на китообразных в Средиземноморье.
In its response of 3 August 2000 to the Secretary-General, Guyana stressed that the practice of large-scale pelagic drift-net seine fishing on the high seas, including in enclosed areas and semi-enclosed areas, was practically non-existent in the areas outside Guyana's jurisdiction. В своем ответе от 3 августа 2000 года на имя Генерального секретаря Гайана подчеркнула, что практика масштабного пелагического дрифтерного кошелькового промысла в открытом море, включая замкнутые и полузамкнутые моря, в акваториях, примыкающих к районам под юрисдикцией Гайаны, практически отсутствует.
Больше примеров...