We had to sedate him just to calm him down. | Нам пришлось усыпить его просто чтобы успокоить. |
We plan to sedate them and put them in restraints. | Мы планируем усыпить их и связать. |
But first, they must sedate them with a dart. | Но сначала их необходимо усыпить. |
She was trying to sedate you. | Она пыталась тебя усыпить. |
Mary, can we sedate him now? | Мэри, можно его усыпить? |
You can try to sedate me, but I promise... | Может попытаться успокоить меня, но я обещаю... |
Based on his weight and height, I've calculated he was only given enough barbiturate to sedate him. | Основываясь на его росте и весе, я пришла к выводу, что ему дали достаточно барбитуратов только чтобы его успокоить. |
Alex was so nervous, we had to sedate him. | јлекс очень нервничал, его пришлось успокоить. |
We're going to have to sedate you. | Мы хотим успокоить Вас. |
Can you sedate him? | Вы можете успокоить его? |
I did have to sedate William Aukitt, though. | Правда, пришлось дать успокоительное Уильяму Окетту. |
I may have to sedate you for your safety. | Мне придется дать вам успокоительное ради вашей безопасности. |
If he did that in a hospital, they'd sedate him. | Если бы он делал так в больнице, ему бы дали успокоительное. |
For her own well-being, I may need to sedate her In order to get her on board. | Ради её же блага мне, возможно, придётся вколоть успокоительное, чтобы посадить её в капсулу. |
We are going to sedate you now... do another MRI, try to find out what's going on, okay? | Мы дадим вам успокоительное, сделаем МРТ, попробуем понять что происходит. |
Laurel, I will not sedate her to ease your fears. | Лорел, я не буду усыплять ее из-за твоих страхов. |
They used the hatches to throw down food to the cats or sedate them with darts. | Люки нужны были, чтобы кормить тигров или усыплять их с помощью дротиков. |
Another discussant contrasted the "sedate atmosphere" in the Council with that of the European Union, where 27 member States manage to engage in lively debate on a range of issues. | Еще один участник дискуссии сравнил «спокойную атмосферу» в Совете с атмосферой в Европейском союзе, где 27 государствам-членам удается вести живую дискуссию по целому ряду вопросов. |
It's more sedate in the afternoon but by before they close they speed up the music in order to make you shop faster. | Более спокойную после обеда но за полчаса до закрытия магазина они увеличивают темп что бы заставить вас покупать быстрее. |
He is able to sedate others with a touch. | Он способен успокаивать других прикосновением. |
We had to sedate her at the scene, so we didn't get much out of her. | Пришлось успокаивать ее на месте так что мы мало чего добились. |
On the other hand, most adults lead a sedate lifestyle that has its reflection in the prevalence of overweight persons who are exposed to the risk of having non-contagious diseases that are among the five leading groups of diseases. | С другой стороны, большая часть взрослого населения ведет спокойный образ жизни, что находит отражение в наличии значительного количества лиц с излишним весом, подверженных риску заболевания неинфекционными болезнями, входящими в пять основных групп болезней. |
"Transmission 2" plays before the album proceeds with "Mutual Slump", a "sedate funk" track featuring female spoken narration and prominent samples of Björk's "Possibly Maybe". | «Transmission 2» звучит перед тем как альбом продолжает «Mutual Slump», «спокойный фанк»-трек, поверх которого звучит диктуемый женским голосом рассказ и семплы популярной песни Бьорк «Possibly Maybe». |