Английский - русский
Перевод слова Secretive

Перевод secretive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скрытный (примеров 40)
He's very secretive about his work. Он очень скрытный в том, что касается работы.
But he's so secretive and controlling. Но он такой скрытный и всё пытается контролировать.
He's actually pretty secretive. Фактически, он довольно скрытный.
Where Gordon Brown himself really stands on the issue is unclear, because he is a deeply secretive man. Какую позицию занимает по этому вопросу сам Гордон Браун, непонятно, потому что он - очень скрытный человек.
Where Gordon Brown himself really stands on the issue is unclear, because he is a deeply secretive man. Many believe that his primary concern in the Euro debate is over how it affects his power vis-à-vis Blair. Какую позицию занимает по этому вопросу сам Гордон Браун, непонятно, потому что он - очень скрытный человек.
Больше примеров...
Секретная (примеров 8)
Coulson's team is awfully secretive, even for this organization. Команда Коулсона чересчур секретная, даже для этой организации.
We're a secretive bunch. У нас тут секретная группа.
'Under his direction, the secretive organisation...' Под его управлением секретная служба...
They're a secretive political organization. Это секретная политическая организация.
Deunan, this a secretive and dangerous mission. Бриареос: Дюнан, эта секретная миссия очень опасна.
Больше примеров...
Тайных (примеров 5)
And some of the other federal government agencies - the highest clearance, the most secretive missions. И несколькими другими правительственными агентствами... с высокой степенью секретности, на самых тайных операциях.
Occitan and other French dialects have struggled for centuries with one of France's most powerful and secretive institutions. Окситанский, наравне с прочими французскими языками, столетиями борятся с одной из самых могущественных и тайных организаций.
Intellectual property laws are defined through closed, secretive international negotiations dominated by industry - and are then brought to national legislatures as faits accomplis, without democratic deliberation. Законы об интеллектуальной собственности разрабатываются в ходе закрытых тайных международных переговоров, на которых доминирующую роль играют промышленные круги; затем эти законы представляются национальным законодательным органам как свершившийся факт, не допускающий демократического обсуждения.
The first is what may be the beginning of a move from the closed, secretive, behind the scenes deliberations and decision-making of the Council in favour of a more open and transparent process. Первая состоит в том, что, вероятно, может быть началом перехода от закрытых, тайных, закулисных обсуждений и принятия решений Совета к более открытому и транспарентному процессу.
For meeting you in secret so we can be secretive. Для тайных, насколько можно встреч.
Больше примеров...
Секретные (примеров 8)
Emma, they're this totally ritualistic, secretive society. Эмма, да это какие-то ритуальные секретные сообщества.
Are highly secretive with a small delegation of diplomats. Чрезвычайно секретные, допуск есть только у небольшой группы дипломатов.
The independent expert supports the view that tax havens facilitate the secretive manner in which vulture funds operate as well as the flight of much-needed capital from developing countries. Независимый эксперт поддерживает точку зрения, согласно которой налоговые раи облегчают секретные операции фондов-стервятников, а также способствуют бегству столь необходимого капитала из развивающихся стран.
What's with all the secretive phone calls? Что за секретные звонки?
That is also the case with regard to non-permanent members, which frequently face situations of secretive negotiation between a few permanent members on important issues. Это также относится и к непостоянным членам, которые зачастую сталкиваются с ситуациями, когда между несколькими постоянными членами в кулуарах ведутся секретные переговоры по важным вопросам.
Больше примеров...
Секретной (примеров 6)
Polls also reveal that 75% of Americans demand a public audit of the secretive organization. Опросы также показывают, что 75% американцев требуют государственного аудита секретной организации.
I'm going to tell Team Leader all about your secretive illegal activities. Я расскажу руководителю все о твоей секретной незаконной деятельности
The Google Brain project was established in 2011 in the "secretive Google X research lab" by Google Fellow Jeff Dean, Google Researcher Greg Corrado, and Stanford University Computer Science professor Andrew Ng. Проект Google Brain был создан в 2011 году в "секретной исследовательской лаборатории Google X" Джеффом Дином, сотрудником Google, Грегом Коррадо, исследователем из Google, и Эндрю Ыном, профессором компьютерных наук Стэнфордского университета.
Even more secretive than that. Даже из более секретной, чем эти
The terms and conditions regulating relations between international investors and national governments were negotiated in a secretive way and were not known by the public. Условия, регулирующие отношения между международными инвесторами и национальными правительствами, устанавливаются в ходе переговоров в секретной обстановке и бывают неизвестны общественности.
Больше примеров...
Замкнутый (примеров 6)
You're private and secretive, just like you always were. Ты скрытный и замкнутый, каким всегда и был.
And like you said, I'm private and secretive. И как ты и сказала - я скрытный и замкнутый.
A secretive man and commanding father, he lives on an island that he has transformed into a luxurious garden. Замкнутый и строгий, профессор живёт на острове, который он превратил своими усилиями в уникальный сад.
Secretive was the word used, by more than one of his colleagues. Замкнутый, как описали его многие коллеги.
Secretive, jealous, unavailable... Скрытный, ревнивый, замкнутый...
Больше примеров...
Секретного (примеров 6)
I was just named head of one of the most secretive departments in the world. Меня только что назначили главой одного из наиболее секретного отдела в мире.
She adds that the State party does not explain what other means could have been used by her son to prevent Mr. Dzhamalov's escape, especially in view of the secretive nature of the military task given to her son's reconnaissance unit. Она добавляет, что государство-участник не поясняет, какими другими способами можно было воспрепятствовать побегу г-на Джамалова, особенно с учетом секретного характера боевой задачи, поставленной разведгруппе ее сына.
In this regard, the United States defence officials have declared that "very valuable" warhead research has been taking place at the Atomic Weapon Establishment at Aldermaston in Berkshire as part of an ongoing and secretive deal between British and American Governments. В этой связи должностные лица министерства обороны США заявили, что в рамках осуществляемого секретного соглашения между правительствами Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства «очень ценные» исследования, связанные с боеголовками, были проведены на объекте ядерного оружейного комплекса в городе Олдермастон, графство Беркшир.
However, he is really a former test subject for a highly secretive supersoldier project and the instructor of a special commando unit dubbed "701". В прошлом он был испытуемым секретного военного проекта и инструктором специального отряда коммандос «701».
Spielberg copied Kubrick's obsessively secretive approach to filmmaking by refusing to give the complete script to cast and crew, banning press from the set, and making actors sign confidentiality agreements. Спилберг решил скопировать манеру секретного кинопроизводства Кубрика: не дал полную версию сценария ни актёрам, ни съёмочной команде, запретил прессе находиться на съёмочной площадке и заставил актёров держать проект в секрете.
Больше примеров...
Секретных (примеров 4)
The Human Hibernation Project... was one of the army's most ambitious experiments... and one of its most secretive. Проэкт Заморозки Человека... был одним из самых амбициозных проектов... и одним из самых секретных.
Well, we've managed to make our way behind the walls of one of the most secretive institutions on the planet... to learn that Pierce Norman likes to hide the fact that he plays video games when he should be working. Что ж, нам удалось проникнуть в стены одного из самых секретных учреждений на планете... чтобы выяснить, что Пирс Норман скрывает тот факт, что он играет в видео-игры, в то время ка должен работать.
The Working Group is unable to bring into the fold of legality the secretive methods of detention, interrogation and rendition adopted by the United States in its detention of Mr. Al-Kazimi, as it does not find support in national and international law to this effect. Рабочая группа по произвольным задержаниям не может оценивать законность секретных методов ареста, допроса и вынесения судебного решения, использованных правительством при задержании г-на аль-Казими, ибо она не находит для этого юридического обоснования согласно международному праву.
This breeds secretive nuclear weapons programmes in which safeguards are totally ignored, to the danger of the international community. Это создает почву для осуществления секретных программ ядерных вооружений, в процессе чего полностью игнорируются гарантии и возникает угроза для международного сообщества.
Больше примеров...