Английский - русский
Перевод слова Scs

Перевод scs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ск (примеров 17)
Participation of SCs in decision-making is a positive indicator of progress made by them. Участие представителей СК в директивных органах является убедительным свидетельством достигнутого прогресса.
The SCs can be seen with the light microscope using silver staining or with immunofluorescence techniques that label the proteins SYCP3 or SYCP2. СК можно увидеть в световой микроскоп с использованием мечения серебром или при помощи иммунофлуоресцентных технологий с мечением белков SYCP3 или SYCP2.
The literacy rate for women among these disadvantaged groups was less than 25 per cent for the SCs and 20 per cent for the STs. Уровень грамотности среди женщин из этих обездоленных групп населения составлял менее 25 процентов для СК и 20 процентов - для СП.
It aims at setting up 750 residential schools with boarding facilities at the elementary level for girls predominantly belonging to SCs, STs, OBCs and minorities in difficult and hard-to-reach areas. Ее задачей является создание 750 начальных школ-интернатов для девочек, в первую очередь из СК и СП, ДОК и национальных меньшинств, проживающих в сложных условиях и труднодоступных районах.
Although the percentage of SCs in IAS and IPS declined between 1996 and 2000, the actual number has increased over the same period. Хотя между 1996 - 2000 годами в процентном отношении число представителей СК в управленческих структурах и полиции снизилось, фактически их численность за этот период возросла.
Больше примеров...
Скс (примеров 8)
Products utilized: Reichle & De-Massari telecom equipment for SCS. Использовано телекоммуникационное оборудование СКС компании Reichle & De-Massari.
Building of structured cable systems (SCS) to integrate local computer networks, internal telephone networks, and to implement other applied telecom projects. Построение структурированных кабельных систем (СКС) для интеграции локальных вычислительных, внутренних телефонных сетей и других прикладных телекоммуникационных задач.
The SCS is also active in the international network of NGOs on desertification. СКС также принимает активное участие в работе международной системы НПО, действующих в области борьбы с опустыниванием.
Telephone networks on the basis of fiber-optic technology as a part of SCS. телефонные сети на основе волоконно-оптической технологии в составе СКС.
SCS supported the holding of national forums in Burkina Faso, Mali and Niger which contributed to the creation of national committees in the three countries. СКС спонсировала национальные форумы в Буркина-Фасо, Мали и Нигере, способствовавшие созданию в этих странах соответствующих национальных комитетов.
Больше примеров...
Пк (примеров 6)
GE. 00-32805 Here is the summary of main outcomes of the Subcommittees (SCs) and other meetings held in Stockholm. Ниже излагается резюме главных результатов работы подкомитетов (ПК) и других заседаний, проведенных в Стокгольме.
) provides a large amount of information regarding the work of the intersessional SCs and its documents, including information sheets and intersessional updates. На веб-сайте МКЗНМ () содержится большой объем информации относительно работы ПК в межсессионный период и его документов, включая информационные материалы и межсессионные уточнения.
3.3 Establishing a documentation and resource database facility (on the Ottawa Process, Oslo Diplomatic Conference, Meetings of States Parties, SCEs, SCs and the CC). З.З создание документационной и ресурсной базы данных (по Оттавскому процессу, Дипломатической конференции в Осло, совещаниям государств-участников, ПКЭ, ПК и КК).
Ongoing work/strategies of ISO/TC 207's six Subcommittees (SCs) and one Working Group (WG) текущая работа стратегии шести подкомитетов (ПК) и одной рабочей группы (РГ) ИСО/ТК 207;
There is currently no comprehensive collection of documents on the Ottawa Process, the Oslo Diplomatic Conference, Meetings of States Parties, SCEs, SCs, etc. В настоящее время нет всеобъемлющей подборки документов по Оттавскому процессу, Дипломатической конференции в Осло, совещаниям государств-участников, заседаниям ПКЭ, ПК и т.д.
Больше примеров...
Зк (примеров 6)
Legislative measures and guaranteed political representation provides for strong and robust protection for SCs and STs. Законодательные меры и гарантированное политическое представительство обеспечивают мощную и надежную защиту ЗК и ЗП.
In upholding the constitutional commitment, specific legislations and programmes are being implemented specifically for SCs and STs: В ходе выполнения конституционных обязательств в интересах ЗК и ЗП применяется особое законодательство и программы:
The National Scheduled Castes Finance and Development Corporation (NSCFDC) was set up in 1989 to provide soft loans to SCs living below the poverty line for taking up income generating self-employment ventures. Национальная корпорация по финансированию и развитию зарегистрированных каст (НКФРЗК) была учреждена в 1989 году в целях предоставления лицам из числа ЗК, живущим за чертой бедности, льготных кредитов на организацию доходных видов деятельности на основе самостоятельной занятости.
Improving the educational status of SCs, especially of women and girl children in this category is one of the main priorities. Одним из основных приоритетов является повышение уровня образования ЗК, в особенности женщин и девочек.
A programme of 'compensatory discrimination' reserves 15% for SCs and 7.5% for STs in employment, education and a range of areas. В рамках программы "компенсационной дискриминации" представителям ЗК выделены 15% мест, а представителям ЗП 7,5% мест в области занятости, образования и ряде других областей.
Больше примеров...
Стимулятор (примеров 7)
Dr. Farland, your man of healing, invented an SCS to make money. Доктор Фарланд, твой исцелитель, изобрел стимулятор, чтобы делать деньги.
He said I needed an SCS... a spinal cord stimulator. Он сказал, что мне нужен стимулятор спинного мозга.
About a month after my operation, I received an itemized bill for the SCS. Где-то спустя месяц после операции, я получила детализированный счет за стимулятор спинного мозга.
Dr. Farland's SCS is merely a minor modification of existing SCSs. Что стимулятор доктора Фарланда - это всего лишь незначительная модификация существующих стимуляторов.
That's Dr. Farland's SCS. Это стимулятор доктора Фарланда.
Больше примеров...
Каст (примеров 8)
In urban areas, the female literacy rates increased from 55.7% to 66.1% for SCs, 61.2% to 69% for STs and 66.4% to 74.6% for OBCs. В городских районах показатели грамотности женщин увеличились следующим образом: с 55,7 до 66,1 процента - для включенных в приложение к Конституции каст, с 61,2 до 69 процентов - для включенных в приложение к Конституции племен и с 66,4 до 74,6 процента - для других отсталых классов.
Special programmes have been taken up for the welfare of women, scheduled castes (SCs), scheduled tribes (STs), the disabled and other vulnerable groups. Были приняты специальные программы по улучшению благосостояния женщин из включенных в списки каст (СК), племен (СП), людей с ограниченными возможностями и других уязвимых групп.
There is a National Commission for Scheduled Castes, a Constitutional Ombudsman body, set up under Article 338 having wide powers to protect and promote the interests of SCs, and a National Commission for Scheduled Tribes as well. В стране действует Национальная комиссия по делам зарегистрированных каст - конституционный правозащитный орган, учрежденный в соответствии со статьей 338 и наделенный широкими полномочиями по защите и поощрению право ЗК, а также Национальная комиссия по делам зарегистрированных племен.
The National Scheduled Castes Finance and Development Corporation (NSCFDC) was set up in 1989 to provide soft loans to SCs living below the poverty line for taking up income generating self-employment ventures. Национальная корпорация по финансированию и развитию зарегистрированных каст (НКФРЗК) была учреждена в 1989 году в целях предоставления лицам из числа ЗК, живущим за чертой бедности, льготных кредитов на организацию доходных видов деятельности на основе самостоятельной занятости.
Further, there is reservation of not less than one-third of the total number of seats reserved for SCs and STs for SC and ST women. Кроме того, предусматривается резервирование не менее одной трети всех мест, выделенных для включенных в списки каст и племен, в пользу женщин - представительниц этих каст и племен.
Больше примеров...
Структурированная кабельная система (примеров 1)
Больше примеров...
Scs (примеров 5)
SCS Software first announced the game on 6 September 2013. SCS Software впервые анонсировали игру 6 сентября 2013.
On 26 January 2015, SCS Software published a 1-hour video to YouTube of footage from early alpha of the game. 26 января 2015 SCS Software опубликовал кадры из ранней альфа-версии игры на YouTube.
In October 2013, SCS announced support for the Oculus Rift virtual reality headset which became available in the beta 1.9 update released in March 2014. В октябре 2013 года SCS объявила о поддержке шлема виртуальной реальности Oculus Rift, которая появилась в бете 1.9, выпущенной в марте 2014 года.
Its tech-nol-o-gy, pre-viewed at the SCS Fair of Paris, re-ceived the Grand Prix all cat-e-gories of 2008 Mecha-tron-ics Awards. Эта тех-но-логия, впер-вые предс-тав-ленная на выс-тавке SCS в Па-риже, по-лучи-ла Гран-при Me-chat-ro-nics Awards 2008 по всем ка-тего-ри-ям.
On 18 December 2015, SCS Software announced the official release date for American Truck Simulator, 3 February 2016, on their blog. 18 декабря 2015 года, компания SCS Software объявила официальную дату релиза American Truck Simulator - 3 февраля 2016.
Больше примеров...
Фарланда (примеров 3)
Dr. Farland's SCS is merely a minor modification of existing SCSs. Что стимулятор доктора Фарланда - это всего лишь незначительная модификация существующих стимуляторов.
That's Dr. Farland's SCS. Это стимулятор доктора Фарланда.
And you claim that Dr. Farland's SCS is a minor modification of this? Yes. И вы утверждаете, что стимулятор доктора Фарланда является незначительной модификацией вот этого?
Больше примеров...