Relax, man, it's a scratch. | Спокойно парень, всего лишь царапина. |
It's alright, it's just a scratch. | Все в порядке, только царапина. |
I know, sir, but it's only a scratch, honest. | Я знаю, сэр, но это всего лишь царапина, честное слово. |
Catherine, come on, it's a scratch. | Кэтрин, это просто царапина. |
This scratch is not healed. | Эта царапина не заживает. |
The itch she can't scratch. | Зудящее место, которое она не может почесать. |
Tell Him that it is his mother that comes to scratch me. | Скажите ему, что его мамаша приходит почесать мне. |
Maybe you just need someone to scratch it. | Может вам просто нужно немного почесать? |
Could you... could you scratch them, my maiden? | Ты не могла бы почесать их, ласточка моя? |
He would even wake up sometimes at night wanting to scratch his lost feet. | Иногда он просыпался среди ночи, чтобы почесать несуществующую ногу. |
I can't even scratch the finish. | Я даже не могу поцарапать отделку. |
Just don't let them bite or scratch you, okay? | Только не дай им себя укусить или поцарапать, ясно? |
You know very well a cat would scratch up the furniture. | Ты прекрасно знаешь, что кот может поцарапать мебель |
So you told them how you could save them all with one scratch? | (лив) И вы предложили спасти их и поцарапать? |
Emerald is fairly easily to scratch. | Изумруд очень легко поцарапать. |
Well, then you shouldn't scratch it. | Тогда ты не должен её чесать. |
I didn't ask you to scratch it. | Я не просила тебя ее чесать. |
I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. | Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать. |
Pierce, are you using Slim Jims to scratch your legs? | Пирс, ты что, используешь мясные палочки, чтобы чесать ноги? |
I'm trying to decide if I should scratch it. | И я думаю, стоит ли его чесать |
So you can scratch Oliver's name off the Thanksgiving guest list - Or any other guest list, for that matter. | Так ты можешь вычеркнуть Оливера из списка приглашенных на день Благодарения - или кого-нибудь другого по этой причине. |
Guess you forgot to have them scratch my name. | Думаю ты забыл вычеркнуть меня из списка. |
Well, they can scratch him off their list. | Что ж, они могут вычеркнуть его из своего розыскного списка. |
Then can I scratch you from my list? | Могу я вас вычеркнуть из моего списка? |
Wait, scratch that last one. | Погоди, последнее можно вычеркнуть. |
That stuff will make you scratch your brains out. | От него можно себе мозги выцарапать. |
Sometimes I could scratch your eyes out! | Иногда меня подмывает выцарапать тебе глаза! |
The lucky girl, who's with us tonight, will have the spotlight thrown on her so the rest of you girls can go over and scratch her eyes out. | Сегодня у нас здесь девушка, и ей будет адресовано столько внимания что вы девушки можете пойти и выцарапать ей глаза. |
That stuff will make you scratch your brains out. | Из-за него можно выцарапать себе мозги. |
You didn't have to claw his eyes out but scratch him at least. | Ты не мог выцарапать ему глаза, но мог попытаться, а? |
He can take out your whole team in mere seconds and not get a scratch. | Он может вынести всю вашу команду и даже не получит и царапинки. |
There's not a scratch, Detective. | Ни царапинки, детектив. |
My body hasn't had a scratch on it in weeks. | На теле ни царапинки несколько недель. |
How does she end up dying in a hailstorm of bullets, and you get away without a scratch? | Как так получилось, что она погибает под градом пуль, а у вас ни царапинки? |
Not even a scratch. | Даже царапинки не осталось. |
Wouldn't that scratch your face? | А она не будет царапать тебе лицо? |
Not to scratch the bark or tree, that is the law. | Не царапать кору или деревья, это закон. |
The cat started to scratch the carpet. | Кот стал царапать ковёр. |
Will she scratch up your back? | Она будет тебе спину царапать? |
The better to scratch you with. | Чтобы лучше царапать тебя. |
I'll be able to scratch myself like anybody else tomorrow. | Завтра я смогу почесаться, как любой нормальный человек. |
You've had an itch you can't scratch. | Или у вас начался зуд, а почесаться не можете. |
You know you can't scratch it, so it itches. | Ты знаешь, что не можешь почесаться, так что он зудит. |
The only option, a good old scratch. | Единственный вариант - хорошенько почесаться. |
The one with the scratch. | Чтобы они могли почесаться? |
You scratch what I said about you being charming. | Забудь, что я сказала про твое обаяние. |
Okay, scratch what I just said. | Ладно, забудь что я сейчас сказал. |
Actually, scratch that. | Вообще-то, забудь это. |
Scratch that. I found him. | Забудь, я нашла его. |
"Scratch away shame when on a trip." | Как при расставании. "Забудь о стыде во время путешествий". |
Body shutting down, must scratch, mosquito bites. | Усталость, необходимость чесаться, укусы насекомых. |
Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! | Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
LITTLE MISS SNOWFLAKE DOES NOT SCRATCH DOWN THERE! | Ты же снежинка, прекрати там чесаться! |
I swear I won't scratch. | Клянусь, я не буду чесаться |
I can't let her see me scratch it. | Я не могу чесаться при ней. |
Lucky won't scratch, he promises. | Счастливчик обещает, что не будет царапаться. |
I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? | Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть? |
I'll bite and I'll scratch. | Я буду кусаться и царапаться. |
And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
The Serato Scratch system that was developed for playing digital audio files via timecode fulfilled all the requirements of Fevarus and thus became an integral part of his equipment. | Система Serato Scratch, которая была разработана для воспроизведения цифровых аудио файлов с помощью тайм-кода выполнила все требования Fevarus и тем самым стала неотъемлемой частью его оборудования. |
Gabriel recorded the song with the hope that Radiohead would return the compliment by recording a version of his 1982 song "Wallflower" for his And I'll Scratch Yours album. | Габриэль записал песню в надежде, что Radiohead в качестве комплимента запишет версию песни 1982 года Wallflower «из его альбома And I'm Scratch Yours. |
In 2006, Yow and Sims reformed Scratch Acid, along with original members Rey Washam (also of Rapeman, Ministry) and Brett Bradford (also of Sangre de Toro) for the Touch & Go Records 25th Anniversary Festival in Chicago. | В 2006 году, Yow и Sims реорганизовали Scratch Acid, вместе с Rey'ем Washam'ом (Rapeman, Ministry) и Brett'ом Bradford'ом для 25 юбилейного фестиваля Touch and Go Records в Чикаго. |
He explains the origin of the scratch in the documentary, Scratch. | Он объясняет происхождение Скрэтча в документальном фильме, Scratch. |
In December 2006, XXL took over the struggling hip hop producer and DJ magazine Scratch (another publication owned by Harris Publications), re-branding it as XXL Presents Scratch Magazine. | В декабре 2006 года «XXL» начал борьбу с журналом «Scratch» (ещё одно издание, принадлежащее Harris Publications), переименовав его в «XXL Presents Scratch Magazine». |