Английский - русский
Перевод слова Scf

Перевод scf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
SCF
Примеры:
Пкф (примеров 88)
The first in-person meeting of the forum of the SCF, organized in collaboration with the World Bank Institute, took place in Barcelona, Spain, on 28 May 2013 in conjunction with the Carbon Expo. Первое очное совещание форума ПКФ, организованное в сотрудничестве с Институтом Всемирного банка, было приурочено к выставке "Карбон-экспо" и состоялось 28 мая 2013 года в Барселоне, Испания.
The online platform provides, inter alia, relevant background information, inputs on climate finance related issues received by the SCF from Parties, international organizations, think tanks and other external stakeholders, and recordings of the first SCF forum. Эта онлайновая платформа предоставляет, в частности, соответствующую справочную информацию и материалы по вопросам финансирования мер по борьбе с изменением климата, полученные ПКФ от Сторон, международных организаций, аналитических групп и других внешних заинтересованных субъектов, а также записи первого форума ПКФ.
The members of the SCF agreed to hold the first forum of the SCF in conjunction with the Carbon Expo in Barcelona, Spain, and identified, inter alia, potential themes and sub-themes for the forum. Члены ПКФ решили провести первый форум ПКФ в увязке с выставкой "Карбон-экспо" в Барселоне, Испания, и определили, в частности, потенциальные темы и подтемы этого форума.
Additionally, the SCF was requested, in initiating the first biennial assessment and overview of climate finance flows, to take into account relevant work by other bodies and entities on MRV of support and the tracking of climate finance. Кроме того, к ПКФ была обращена просьба, при начале первой двухгодичной оценки и обзора потоков финансовых средств для борьбы с изменением климата учитывать соответствующую работу других органов и субъектов по вопросам ИООП поддержки и отслеживания финансовых средств для борьбы с изменением климата.
With regard to performing the functions and activities of the TEC and the CTCN and supporting the work undertaken by the GEF and the SCF on closely overlapping functions and/or possible activities, the linkage modalities with these bodies may include the following, as appropriate: Что касается выполнения функций и деятельности ИКТ и ЦСТИК и поддержки работы, осуществляемой ГЭФ и ПКФ по вопросу о дублировании функций и/или возможных мероприятиях, модальности установления связей с этими органами могут в соответствующих случаях включать следующее:
Больше примеров...
Кпф (примеров 6)
Representatives of the GEF Evaluation Office and GEF Secretariat were invited to participate in the 5th meeting of the SCF. Представителям Управления по оценке и секретариата ГЭФ было предложено принять участие в пятом совещании КПФ.
The SCF addressed that matter at its 4th and 5th meetings as well as intersessionally. КПФ рассмотрел этот вопрос на своих четвертом и пятом совещаниях, а также занимался им в межсессионный период.
A presentation was made and members of the SCF were able to exchange further information with the representatives of the GEF throughout the meeting. Было сделано представление по этому вопросу, и члены КПФ имели возможность в течение всего совещания обменяться дополнительной информацией с представителями ГЭФ.
On the basis of that mandate, the SCF developed proposed elements of the updated guidelines for the fifth review of the financial mechanism at its 4th and 5th meetings and also during intersessional work conducted after the conclusion of its 5th meeting. Руководствуясь этим мандатом, КПФ разработал предложенные элементы обновленных руководящих принципов проведения пятого обзора финансового механизма на своем четвертом и пятом совещаниях, а также в межсессионный период после завершения его пятого совещания.
At SBI 38, in the light of the procedural issues during the session, the SCF was not able to provide a periodic update to the SBI, but instead held an information event in order to inform Parties about the status of its work on the matter. С учетом процедурных вопросов, рассматривавшихся на тридцать восьмой сессии ВОО, КПФ на этой сессии не смог представить ВОО периодически обновляемую информацию, а вместо этого провел информационное мероприятие в целях информирования Сторон о ходе его работы по данному вопросу.
Больше примеров...
Фсд (примеров 6)
The Special Rapporteur met with representatives of the international organization Save the Children Fund Fiji (SCF) and a local non-governmental organization, Project Heaven, which carry out certain projects together. Специальный докладчик встречалась с представителями международной организации "Фиджийский фонд за спасение детей" (ФСД) и местной неправительственной организации "Проджект хевен", которые совместно осуществляют несколько проектов.
Mental health problems also have an impact upon the family unit: the SCF survey found the proportion of divorced persons to be twice as high among internally displaced persons as among the local population. Проблемы с психическим здоровьем воздействуют и на семью: обследование, проведенное ФСД, показало, что процент разводов среди перемещенных внутри страны лиц, в два раза больше, чем среди местного населения.
SCF reported increasing its cooperation with the UPDF, but that there were some difficulties in monitoring the long-term impact of the training, given that many officers had been transferred from northern Uganda since receiving the training. ФСД сообщила о расширении сотрудничества с УНОС, отметив при этом определенные трудности, связанные с мониторингом долгосрочного влияния учебы, поскольку многие офицеры после учебы были переведены из северной части Уганды в другие места.
Through carrying out assessments of children's eligibility for sponsorship, which involves looking into the family situation, SCF has discovered many cases where children, both Fijian and Indo-Fijian, have been abused, usually by uncles and step-fathers. В ходе проверки на предмет соответствия детей критериям системы финансовой помощи, предусматривающей обследование положения семьи, ФСД выявлял множество случаев, когда дети как фиджийского, так и индо-фиджийского происхождения подвергались злоупотреблениям, как правило, со стороны дядей и отчимов.
SCF reported that 90 senior officers had been trained, 15 as trainers of trainers, and 2,500 soldiers of lower rank. ФСД сообщила о том, что учебой было охвачено 90 старших офицеров, причем 15 старших офицеров прошли подготовку в качестве преподавателей по подготовке инструкторов.
Больше примеров...
Фпд (примеров 3)
Radda Barnen, Save the Children Fund (SCF) (Sweden) Организация "Радда Барнен интернэшнл" (ФПД) (Швеция)
CAP also has been given the responsibility of managing programmes for child ex-combatants with help from MSF-Belgium, SCF and UNICEF. ППД поручено также руководить программами, рассчитанными на детей из числа бывших комбатантов, при помощи бельгийского отделения ВПГ, ФПД и ЮНИСЕФ.
SCF and UNICEF are particularly active in a tracing and reunification programme as well as in finding durable solutions through foster care. ФПД и ЮНИСЕФ особенно активно проводят программу поиска родителей и воссоединения семей и изыскивают приемлемые формы опеки над детьми путем передачи их на воспитание в другие семьи.
Больше примеров...
Скф (примеров 2)
For example, the development of supercritical fluids (SCF) provides compounds with the properties of both liquids and gasses, which also overcomes complications in purifying the active agent. Так, например, с разработкой метода сверхкритических флюидов (СКФ) появилась возможность получать соединения, обладающие свойствами как жидкостей, так и газов, что, помимо прочего, позволяет преодолевать трудности, связанные с очисткой активного агента.
Furthermore, the Climate Investment Funds (CIF), approved by the Board of Directors of the World Bank on 1 July 2008, are comprised of two trust funds, the Clean Technology Fund (CTF) and the Strategic Climate Fund (SCF). Кроме того, Климатические инвестиционные фонды (КИФ), утвержденные Советом директоров Всемирного банка 1 июля 2008 года, включают два целевых фонда: Фонд чистых технологий (ФЧТ) и Стратегический климатический фонд (СКФ).
Больше примеров...
Scf (примеров 11)
These proteins are ubiquitinated by SCFTIR1, or SCF in complex with the auxin receptor TIR1. Эти белки убиквитинируются SCFTIR1 - комплексом SCF с рецептором ауксина TIR1.
After this incident several members of the original SCF stepped back and a second generation of hooligans joined those who stayed. После случившегося несколько старых членов SCF отошли от дел, однако второе поколение хулиганов присоединилось к оставшимся.
In the SCF complex, it serves as a rigid scaffold that organizes the SKP1-F-box protein and RBX1 subunits. В комплексе SCF он служит в качестве жесткого скэффолда, который организует Skp1-F-бокс-белка и субъединицу RBX1.
The SCF noted that "the available data, including a number of short-term studies in two species, appear to substantiate the biological inertness of those compounds". В результате SCF отметил, что "имеющиеся данные, включая ряд краткосрочных исследований на двух видах, говорят о биологической инертности этих соединений".
A differentiation medium based on the mixture of DMEM/F12 with fetal bovine serum having VEGF, SCF and bFGF growth factors can be also used. Также может быть использована среда для дифференцировки на основе смеси DMEM/FI2 с фетальной бычей сывороткой с факторами роста VEGF, SCF, bFGF.
Больше примеров...