Английский - русский
Перевод слова Sausage

Перевод sausage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосиска (примеров 73)
The Wiener sausage is one of the simplest non-Markovian functionals of Brownian motion. Сосиска Винера является одним из простейших не-марковских функционалов броуновского движения.
It looks like there's sausage inside, but it's really all vegetables. Выглядит как будто внутри сосиска, но на самом деле там только овощи.
Are you saying that's one enormous sausage? Ты хочешь сказать, что это огромная сосиска?
Very noble, little sausage. Очень благородно, сосиска.
The sausage I hade in here dissappeared. Из сумки пропала сосиска.
Больше примеров...
Колбаса (примеров 41)
I know the best sausage place downtown. Я знаю, одно место в центре, там лучшая колбаса в мире.
Sure! Brawn, sausage, roast beef, everything. Да, холодец, колбаса, жаркое - все там будет.
It's just rice, onions, garlic, sausage, shrimp, chicken, muscles, and saffron stock. Здесь только рис, лук, чеснок, колбаса, креветки, курица, свинина и шафран.
It's a Mexican sausage mixed with scrambled eggs. Это мексиканская колбаса с омлетом.
How beautiful is this sausage! Посмотрите, какая отличная свиная колбаса!
Больше примеров...
Колбаска (примеров 10)
What's breaking your heart is that sausage and bacon. Что разбивает тебе сердце, так это эта колбаска и бекон.
Any more sausage, Daph? Ещё есть колбаска, Даф?
Maybe they thought the summer sausage would make up for the stock sentiments. Может быть, они думали, что сырокопченая колбаска возместила бы ущерб от избитого настроения
In Iceland, it is sometimes served with cold slátur, a type of liver sausage. В Исландии иногда подается с холодной slátur (кровяная колбаска).
That leaves one sausage we can't account for. Остается одна неучтенная колбаска.
Больше примеров...
Сарделька (примеров 5)
I thought it was a raisin sausage. Я думал, это сарделька с изюмом.
"Everything has an end, only the sausage has two." "У всего есть конец, лишь сарделька имеет два".
That's good, nice sausage. Очень хорошо, вкусная сарделька.
I have to make sausage? Я должна висеть как сарделька?
Go back to bed, you overgrown sausage! Иди спать, сарделька переросток!
Больше примеров...
Колбасный (примеров 11)
The sausage king delivers them directly to us. Колбасный король доставляет его прямо в лабораторию.
Sure. "Horace P. Hemingway big sausage man in town gives chorus girl $25,000 to put on show puts a lot of people out of work"... Конечно. "Хорас П. Хемингуэй крупный колбасный делец давший эстрадной певичке $25,000 на постановку шоу лишает работы множество людей"...
Well, good, I checked out your sausage business as well. Ну что ж, хоршоо. Я так же проверил ваш колбасный бизнес
It had the sausage plant which was placed down the street Chekhovian, besides it in its property was caлoToпHя down the street Myasnitskoy, 19. У него был свой колбасный завод, который размещался по улице Чеховской, помимо него в его собственности находилась салотопня по улице Мясницкой, 19.
You ought to try the sausage biscuits. Тебе стоит попробовать колбасный бисквит.
Больше примеров...
Сосисочная (примеров 3)
This is the biggest sausage fest on earth. Это самая большая сосисочная тусовка на земле.
It's always going to be your butcher shop and your sausage company and your house and your everything. Это всегда будет твой магазин и твоя сосисочная компания, и твой дом и все остальное тоже твое.
So, it's a sausage roulette? Так что это сосисочная рулетка?
Больше примеров...
С сосисками (примеров 18)
Let me get a couple of slices of sausage, please. Дайте пожалуйста пару кусочков с сосисками.
It was the only time that week she made a meal that actually went with sausage. Это было единственное время на этой неделе когда она что-либо готовила, что действительно можно есть с сосисками.
Going to that little diner across the street, get me some eggs and sausage. Пойду в закусочную через дорогу, перехвачу яичницу с сосисками.
Blueberry pancakes in there, French toast, and scrambled egg whites with sausage for Lieutenant Gallagher. Оладья с черникой здесь, французские тосты и омлет с сосисками для лейтенанта Галлагера
Try the old section for a beer and a sausage. Попробуйте пиво с сосисками в старом городе.
Больше примеров...