Sarkisyan called the protests blackmail' and said that if they violated the law, order would be restored through force. |
Саркисян назвал протесты «шантажом» и заявил, что, если митингующие нарушат закон, то «порядок будет восстановлен с помощью силы». |
I think perhap Dr. Sarkisian let him in. |
Думаю, его пустила доктор Саркисян. |
Gail Sarkisian, Frank Weller and Ollie Tate into sitting ducks. |
Гейл Саркисян, Фрэнка Веллера и Олли Тэйта. |
He's been pitching woo at Dr. Sarkisian for months, so she may have let him into the building. |
Он долгие месяцы ухаживал за Саркисян, так что она могла пустить его в здание. |
Sarkisian's earliest experiments were designed to push her subjects towards neo-fascist beliefs about the failings of democracy, a protocol Antonov suggested. |
Самые ранние эксперименты Саркисян были направлены на то, чтобы навязать подопытным неофашистские взгляды о крахе демократии - алгоритм, предложенный Антоновым. |