Английский - русский
Перевод слова Sap

Перевод sap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сок (примеров 62)
Okay, gather up all the twigs you can, all different sizes, and tree sap. Хорошо. Собирайте прутья любой величины и сок деревьев.
The inflorescence buds are eaten as a vegetable and the sap can be drunk fresh or fermented (see palm wine). Соцветия употребляют в пищу как овощ, их сок можно пить в свежем или ферментированном виде (см. пальмовое вино).
For example, we got birch sap in the victim's left ulna fracture, and the scrapes on his legs have pollen from these swamp azaleas. Например, в переломе левой локтевой кости мы нашли берёзовый сок, а в царапинах на ногах - пыльцу болотной азалии.
And spend our lives harvesting sap and eating worms and... never wondering what's on the other side of the clouds? И провести жизнь собирая сок и поедая червяков и... никогда не задумываться что находится по ту сторону облаков?
I got red... red sap. У меня красный сок.
Больше примеров...
Сап (примеров 102)
With regard to the FABS system, using SAP software, package costs amount to some US$ 1 million corresponding to licence costs for headquarter users. Что касается системы ФАБС, в которой используется программное обеспечение САП, то расходы на этот пакет составляют порядка 1 млн. долл. США и связаны с приобретением лицензий для пользователей в штаб-квартире.
At the completion of the implementation of the SAP software by the United Nations, it is estimated that 96 per cent of the Pension Fund participants' data will be maintained under an enterprise resource planning platform. По оценкам, после завершения внедрения Организацией Объединенных Наций программного обеспечения САП 96 процентов данных по участникам Пенсионного фонда будет проходить через систему общеорганизационного планирования ресурсов.
For the current biennium, the Brazil country office operated on the SAP accounting system and was required to reconcile with the Atlas system at headquarters on a regular basis. В текущем двухгодичном периоде представительство в Бразилии пользовалось системой бухгалтерского учета САП и должно было проводить регулярную выверку с данными системы «Атлас» в штаб-квартире.
UNICEF is ready to take this role for the SAP stream of ERPs. ЮНИСЕФ готов взять на себя роль лидера в тех аспектах ПОР, которые касаются «САП».
Along these lines, an SAP "common layer solution for Human Resources and Payroll", developed by UNICEF jointly with the software company SAP A.G., successfully went live on 4 April 2005. С учетом этого 4 апреля 2005 года была успешно внедрена «общая пластовая система управления людскими ресурсами и заработной платой» компании «САП», разработанная ЮНИСЕФ совместно с компанией программного обеспечении «САП А.Г.».
Больше примеров...
Псп (примеров 30)
In 1979, the Government introduced the Structural Adjustment Programme (SAP), comprising a set of economic reform policies. В 1979 году правительство приняло программу структурной перестройки (ПСП), предусматривавшую целый ряд мер политики в области экономических реформ.
Another budgetary measure is to privatize State-owned companies (parastatals) in an effort to increase efficiency and productivity. "Getting the Government out of business" has been the central doctrine of SAP. Еще одна бюджетная мера - приватизация государственных компаний в целях повышения эффективности и производительности. "Государство не должно заниматься производством" - такова центральная доктрина ПСП.
Economic slowdown or near-halt to plans, programmes and projects as a result of the economic crisis and SAP constraints Замедление экономического роста или практическое прекращение осуществления планов, программ и проектов по причине экономического кризиса и осуществления ПСП.
Research Project - Gender and Adjustment Policies: impact of Structural Adjustment Policies (SAP) on women's coir industry in Kerala. Осуществлен исследовательский проект по теме «Гендерные аспекты и политика перестройки: воздействие политики структурной перестройки (ПСП) на деятельность женщин, занимающихся производством кокосового волокна в штате Керала».
Due to the array of benefits provided through the single Social Assistance Plan (SAP) program and the steep tax back rates associated with employment income, many SAP recipients could not afford to leave social assistance for employment due to loss of benefits. Из-за целого ряда льгот, предусмотренных одним лишь Планом социальной помощи (ПСП) и высоких ставок возврата налога с трудовых доходов, многие бенефициары ПСП не решаются отказаться от социальной помощи, предусмотренной на случай потери заработка.
Больше примеров...
Гно (примеров 11)
The SAP co-chairs also noted that ozone depletion had been quite severe in both the Arctic and Antarctic in 2011. Сопредседатели ГНО также отметили, что в 2011 году истощение озонового слоя было весьма сильным как в Арктике, так и в Антарктике.
The Co-Chairs of the Scientific Assessment Panel (SAP), (Mr. Ayite-Lo Ajavon, Mr. John Pyle, Mr. Paul Newman and Mr. Ravishankara) gave a presentation on metrics for quantifying the influence of gases on the Earth's climate. Сопредседатели Группы по научной оценке (ГНО), (г-н Айите-Ло Аджавон, г-н Джон Пайл, г-н Пол Ньюман и г-н Равишанкара) выступили с докладом о показателях, которые используются для количественной оценки влияния газов на климат Земли.
The Scientific Assessment Panel (SAP) Co-Chairs spoke on the science findings from the 2011 Synthesis Report and the Scientific Assessment of Ozone Depletion: 2010. З. Сопредседатели Группы по научной оценке (ГНО) рассказали о научных выводах, содержащихся в сводном докладе за 2011 год и научной оценке разрушения озонового слоя за 2010 год.
Twenty Questions and Answers About the Ozone Layer: 2010 Update - Scientific Assessment Panel (SAP) - 2010 Assessment Report 20 вопросов и ответов, касающихся озонового слоя: Обновление за 2010 год - Группа по научной оценке (ГНО) - Доклад по оценке за 2010 год
SCIENTIFIC ASSESSMENT PANEL (SAP) ГРУППА ПО НАУЧНОЙ ОЦЕНКЕ (ГНО)
Больше примеров...
Спд (примеров 14)
Also, gender has been treated as a cross cutting issue in all the other sector plans in the SAP. Кроме того, гендерная проблематика в качестве сквозной темы присутствует во всех других отраслевых планах, предусмотренных в СПД.
The SAP identifies four high priority areas for immediate intervention: improved waste management; better water quality; sustainable fisheries; and effective marine protected areas. В СПД определяется четыре приоритетных направления для немедленных действий: совершенствование утилизации отходов, повышение качества воды, устойчивое ведение рыболовства и эффективное функционирование ОРМ.
The Strategic Action Plan (SAP) 2009 - 2013 that serves as the medium-term national development plan outlined a three-point policy on gender equality and non-discrimination. В Стратегическом плане действий (СПД) на 2009 - 2013 годы - среднесрочном плане развития страны - определены три направления работы по обеспечению гендерного равенства и недопущению дискриминации.
At the request of the Governments of Argentina and Bolivia for technical assistance in the elaboration of a strategic action programme (SAP) for the bi-national basin of the Bermejo River, a grant was approved by GEF for the initial phase of the project. ГЭФ, в соответствии с просьбой правительств Аргентины и Боливии об оказании технической помощи в разработке стратегической программы действий (СПД) по освоению расположенного на территории двух государств бассейна реки Рио-Бермехо, предоставил субсидию для первоначального этапа этого проекта.
The SAP will be the main focus of the upcoming Steering Committee meeting, and it will set the political and scientific framework for the management of the living resources of the GCLME. На предстоящем совещании Руководящего комитета, которое будет посвящено СПД, будут определены директивные рамки и научная основа для рационального использования и воспроизводства биологических ресурсов Гвинейского течения.
Больше примеров...
Псм (примеров 6)
He noted that UNFPA had been an active member of Pakistan's Social Action Programme (SAP). Он отметил, что ЮНФПА активно участвовал в осуществлении Пакистанской программы социальных мер (ПСМ).
In formulating the country programme, UNFPA had factored in the priorities of the SAP. При разработке данной страновой программы сотрудничество с ЮНФПА рассматривалось в качестве одного из приоритетных направлений ПСМ.
The delegation went on to emphasize that the work of the Fund should complement and support the work of other in-country donors that were closely involved in the Social Action Programme (SAP and SAP-2) of the Government of Pakistan. Он подчеркнул, что деятельность Фонда должна дополнять и поддерживать работу других действующих в стране доноров, которые активно участвуют в осуществлении Программы социальных мер (ПСМ и ПСМ-2) правительства Пакистана.
UNIDO is to play a major role in the project on preparation of a strategic action programme (SAP) for the Dnieper River Basin and development of SAP implementation mechanisms. ЮНИДО должна играть важную роль в проекте подготовки программы стратегических мер (ПСМ) для бассейна реки Днепр и разработки механизмов осуществления ПСМ.
The TSU, in consultation with the Government and donors, had finalized its work plan and one of its activities was to operationalize the SAP in collaboration with other SAP partners. На основе консультаций с правительствами и донорами ГТП завершила подготовку своего плана работы, и одной из задач, которую ей предстояло решить, была разработка ПСМ в сотрудничестве с другими партнерами в области ПСМ.
Больше примеров...
Истощать (примеров 2)
Malaysia supports the view that corporate captains should not sap their entities by receiving unbelievably high pay packages. Малайзия поддерживает мнение о том, что «капитаны» корпоративного сектора не должны истощать силы своих компаний, получая баснословно большие вознаграждения.
However, while his Government had taken every possible measure to ensure such an outcome, the persistence of armed conflicts in the east of the country had continued to sap the strength and vitality of the population. Вместе с тем, хотя правительство принимает все возможные меры для достижения этой цели, непрекращающиеся вооруженные конфликты в восточных районах страны продолжают истощать силы и жизненную энергию населения.
Больше примеров...
Иссушать (примеров 1)
Больше примеров...
Sap (примеров 112)
The same applies to the public pensions schemes ATP and SAP. Такой же порядок применяется в рамках государственных пенсионных систем АТР и SAP.
SynConsult - Kazakhstan consulting company started to carry out the project of Oil & Gas solution implementation at Helios Company based on SAP platform. Казахстанская консалтинговая компания SynConsult приступила к реализации проекта по внедрению в компании Гелиос решения Oil & Gas на платформе системы SAP.
SAP IQ Loading Engine SAP IQ offers query APIs based on pure ANSI SQL standards (with few restrictions), that include OLAP and full-text search support. SAP IQ реализует API-запросы, основанные на чистых стандартах ANSI SQL (с некоторыми ограничениями), включая OLAP и полнотекстовый поиск.
In May 2011, China Telecom formed a strategic partnership with German software group SAP to offer a cloud-based version of SAP's business software to small and medium companies in China. В мае 2011 года China Telecom оформила стратегическое партнёрство с SAP (производитель ПО в Германии) с целью создания облачной версии бизнес-приложений SAP для малых и средних компаний Китая.
Wave has been adopted in different forms for corporate applications by Novell for Novell Pulse, or by SAP for Cloudave, and community projects such as PyOfWave or Kune. Волну применяли для корпоративных приложений Novell для Novell Pulse, системы компании SAP, для Cloudwave и общественных проектов, таких как PyOfWave или Kune.
Больше примеров...
Тонлесап (примеров 13)
UNESCO noted that the Tonle Sap Lake was showing the impact of over-exploitation of resources. ЮНЕСКО отметила, что состояние озера Тонлесап свидетельствует о неблагоприятных последствиях чрезмерной эксплуатации ресурсов.
But the area, while being the source of rivers flowing south to the Tonle Sap, was remote. Однако этот район, хоть и бывший источником рек, впадающих на юге в Тонлесап, был отдалённым.
The Office continued to provide financial and other support to the work of the Fisheries Action Coalition Team, a non-governmental organization that promotes legal knowledge, networking and advocacy among fishing communities around the Tonle Sap Lake. Отделение продолжало предоставлять финансовую и иную помощь Координационной группе в защиту рыбных промыслов, которая является неправительственной организацией, занимающейся пропагандой правовых знаний, организацией взаимодействия и оказанием поддержки рыболовецким общинам в районе озера Тонлесап.
Phnom Penh, located at the junction of the Bassac, the Mekong, and the Tonle Sap rivers, is the only river port capable of receiving 8,000-ton ships during the wet season and 5,000-ton ships during the dry season. Пномпень, который находится при слиянии рек Меконг, Бассак и Тонлесап - единственный речной порт, способный принимать суда водоизмещением 8,000 тонн в дождливый сезон и 5,000 тонн в сухой сезон.
In Cambodia, the grasslands around Tonle Sap lake are flooding and for a few short weeks there are rich pickings to be had. Луга вокруг озера ТонлесАп в Камбодже затопило и на несколько недель добычи там будет в изобилии.
Больше примеров...
Суп (примеров 8)
Audit of change control procedures for the SAP and PROMS applications systems Проверка процедур контроля за внесением изменений для систем СУП и ПОР
The audit reviewed the state of controls to ensure that all changes to SAP and PROMS are managed so as to minimize the likelihood of disruption, unauthorized alterations and errors. В ходе проверки рассматривалось положение дел с процедурами контроля для обеспечения того, чтобы все изменения в СУП и ПОР вносились таким образом, чтобы свести к минимуму вероятность нарушения работы, несанкционированных изменений и ошибок.
The audit concluded that governance and administrative structures that influence changes to SAP and PROMS are not sufficiently defined. По результатам проверки был сделан вывод о том, что руководящие и административные структуры, оказывающие влияние на внесение изменений в СУП и ПОР, недостаточно определены.
Audit reports were issued on the management of non-thematic other resources contributions, emergency preparedness, change management procedures in SAP, baseline security controls in SAP, and on the Global Staff Association. По итогам ревизий были выпущены доклады относительно управления нетематическими взносами по линии других ресурсов, готовности к чрезвычайным ситуациям, процедур внесения изменений в СУП, базового контроля защиты в СУП и Всемирной ассоциации персонала.
The audit assessed the adequacy of basic security controls implemented by UNICEF within the SAP system to protect its programs and data from unauthorized access and alteration. В ходе проверки анализировалась адекватность базовых механизмов защиты, внедренных ЮНИСЕФ в системе СУП для защиты ее программ и данных от несанкционированного доступа и изменения.
Больше примеров...
Дурак (примеров 6)
Not exactly for the reasons you may think, but a sap nonetheless. Не совсем по тем причинам, о которых вы можете догадываться. но, тем не менее, дурак.
Anyway, Canino, your husband's hired man, got to him first while I stood around like a sap. Но Канино, которого нанял ваш муж, добрался до него первым, пока я как дурак стоял рядом.
So if he's back in town, that means some sap's about to take a bath in lye. Так, если он в городе, значит какой-то дурак примет ванну с щелочью. Я иду с тобой.
Now you'll spend your weekends alone, you sap! Теперь на все выходные будешь один. Дурак!
Oh... you're such a sap. Ох... Ты такой дурак.
Больше примеров...
Нпс (примеров 9)
Male Female Members by gender (SAP) Структура участников системы (НПС) в разбивке по признаку пола
SAP Pension Fund general balance (thousands US$) Общий баланс Пенсионного фонда НПС (в тыс. долл. США)
Pensioners total (SAP + SPP) Итого пенсионеров (НПС + СГП)
SAP average return - last twelve months Уровень рентабельности системы НПС за последние 12 месяцев
Revenue SAP (in US$) Взносы участников НПС (в долл. США)
Больше примеров...