I think Samuel and I have worked a case in this town. | Думаю, я и Сэмюэль работали над делом в этом городе. |
Samuel Wendell Williston in 1893 independently also considered Ornithostoma a synonym of Pteranodon ingens. | Сэмюэль Уиллистон в 1893 году независимо от других исследователей отнёс Ornithostoma к Pteranodon ingens, считая одно синонимом другого. |
I consider it quite unacceptable to have such short analyses of developments in our world and, of course, of the so-called clash of civilizations which Samuel Huntington has highlighted. | Просто неприемлемо предпринимать столь куцый анализ на предмет эволюции нашего мира, да и, разумеется, на предмет так называемого столкновения цивилизаций, как это выдвигает Сэмюэль Хантингтон. |
His name is Samuel Garvey. | Его зовут Сэмюэль Гарви. |
Samuel Elias Brett (Harry Dean Stanton) is an engineering technician on the Nostromo and a good friend of his engineering chief, Parker. | Сэмюэль Элайас Брэтт (англ. Samuel Elias Brett, Гарри Дин Стэнтон) - инженерный техник корабля «Ностромо» и лучший друг главного инженера Паркера. |
So, Samuel didn't take the bait. | Итак, Сэмюэл не заглотил наживку. |
Some of the most important works of the century in French were written by foreign authors (Eugène Ionesco, Samuel Beckett). | Некоторые из наиболее важных работ на французском языке были написаны зарубежными авторами (Эжен Ионеско, Сэмюэл Беккет). |
I have a son now, Samuel. | У меня теперь есть сын, Сэмюэл. |
Listen, Samuel, I... I just want you to know, you're not in this alone. | Слушай, Сэмюэл, я... я просто хочу, чтобы ты знал, что ты в этом не сам по себе. |
Samuel King Allison was born in Chicago, Illinois, on November 13, 1900, the son of Samuel Buell Allison, an elementary school principal. | Сэмюэл Кинг Аллисон родился в Чикаго, штат Иллинойс, 13 ноября 1900 года в семье директора начальной школы Сэмюэла Буэлла Аллисона. |
I thought I was clear, Samuel. | Я думала, что ясно дала понять, Самуэль. |
64/94 22 April 1994 SAMUEL CARRILLO C. | 64/94 22 апреля 1994 года Самуэль Саррильо К. |
Listen, Samuel, be calm! | Послушай его, Самуэль, послушай. |
Am I right in believing that Samuel has paid you for the arms shipment which you agreed to deliver a week ago? | Верно ли я понимаю, что Самуэль заплатил тебе за оружие, которое ты должен был доставить неделю назад? |
British fur trader Samuel Hearne explored Great Slave Lake in 1771 and crossed the frozen lake, which he named Lake Athapuscow. | Британский торговец мехом Самуэль Хирн (Samuel Hearne) впервые исследовал район в 1771 году и пересек замёрзшее озеро. |
I want to welcome Samuel to our table... | Хочу поприветствовать Сэмюэля за нашим столом... |
By the order of Samuel Grant, you are to be imprisoned and brought to trial. | По требованию Сэмюэля Гранта вас посадят в тюрьму и отдадут под суд. |
Is this Samuel Townsend's place? | Это имение Сэмюэля Таунсенда? - Да, сэр. |
While Samuel "it" factor's getting also its love from the mentors. | В это время харизма Сэмюэля обеспечивает ему благосклонность педагогов. |
The final song of the album, "Good Morning Captain", is a tribute to the Samuel Taylor Coleridge poem The Rime of the Ancient Mariner. | Финальная песня альбома «Good Morning Captain» отдает дань уважения поэме Сэмюэля Тейлора Колериджа «Сказание о старом мореходе». |
Samuel's brother, Joseph, began the tradition of morning chores. | Брат Самуэля Джозеф начал традицию утренней совместной работы. |
Samuel's brother, Jonathan, will accompany on guitar. | Брат Самуэля, Джонатан, будет играть на гитаре. |
home to the Bank of England, Bow Bells, and the few remaining architectural treasures of Samuel Pepys' London. | район, где расположены Банк Англии, колокола церкви Сент-Мэри-ле-Боу и еще несколько оставшихся архитектурных сокровищ авторства Самуэля Пэпи. |
In the view of Chief Samuel, a local chief nominated by Ntibaturana, once space at Bibwe has been exhausted, returnees will settle in Lukweti, Mutongo, Nyabiondo and other villages, which have traditionally been occupied by ethnic Hundes. | По мнению местного вождя Самуэля, выдвинутого на этот пост Нтибатураной, когда в Бибве больше не останется участков для заселения, возвращенцы будут селиться в Луквети, Мутонго, Ньябиондо и других деревнях, издавна занимаемых представителями народности хунде. |
At the same time, the 1st Raider Battalion-now under the command of Lieutenant Colonel Samuel B. Griffith-was to cross at the mouth of the Matanikau to explore the area between the river, Kokumbona, and further west towards Tassafaronga. | В то же самое время 1-й рейдерский батальон под командованием подполковника Самуэля Б. Гриффита должен был пересечь устье Матаникау для зачистки территории между рекой, Кокумбоной и Тассафаронгой, находящийся западнее. |
For example, Samuel is making a pair of boots for lieutenant Niemann. | Например, Самюэль делает пару сапогов для лейтенанта Ниманна. |
Rapporteur: Samuel Omehou (Benin) | Докладчик: г-н Самюэль Омеу (Бенин) |
Mr. Samuel Asfaha, Programme Officer on Commodities and Economic Diversification of the Trade for Development Programme, South Centre | Г-н Самюэль Асфаха, сотрудник проекта в области сырьевых товаров и экономической диверсификации программы торговли и развития, Центр "Юг" |
They are Samuel Musabyimana, a former Bishop of the Anglican Church in Rwanda at Nairobi; Simeon Nshamihigo, a defence investigator for one of the accused persons in the Tribunal, and two former Rwandan Mayors, Sylvestre Gabumbitsi and Jean Mpambara. | Это - Самюэль Мусабьимана, бывший епископ англиканской церкви в Руанде в Найроби; Симеон Ншамихиго, следователь защиты по делу одного из обвиняемых в Трибунале; и два бывших руандийских мэра: Сильвестр Габумбици и Жан Мпамбара. |
The French explorer Samuel de Champlain, when writing about Basque whaling in Terranova (i.e. Newfoundland), described them as "the cleverest men at this fishing". | Самюэль де Шамплен, описывая баскских китобоев в Терранове (Ньюфаундленде), охарактеризовал их как «умнейших в этом деле людей». |
Samuel Huntington's theory of the clash of civilizations is being vigorously pursued by certain interested quarters. | Теория Сэмюэла Хантингтона о столкновении цивилизаций активно исповедуется некоторыми заинтересованными кругами. |
His sister, Elizabeth St John, married Reverend Samuel Whiting and emigrated to Boston, Massachusetts in 1636. | Его сестра, Элизабет Сент-Джон, вышла замуж за преподобного Сэмюэла Уайтинга и эмигрировала в Бостон, колония Массачусетс, в 1636 году. |
The arch elements were cast by the Coalbrookdale Company and the bridge was built by Thomas Brassey, Samuel Morton Peto and Edward Betts. | Элементы арок отлиты компанией Coalbrookdale Company, строительство моста вели компании Томаса Брасси, Сэмюэла Мортона Пето и Эдварда Беттса. |
The paternity of Samuel is a lie. | Происхождение Сэмюэла является законным. |
The administration of the navy was greatly improved by Sir William Coventry and Samuel Pepys, both of whom began their service in 1660 with the Restoration. | Управление флотом было улучшено стараниями сэра Уильяма Ковентри (англ.)русск. и Сэмюэла Пипса, начавших свою службу в 1660 году после реставрации Стюартов. |
I will be Samuel Girard, and this will be my career. | Я буду Сэмюэлем Жираром, и это будет моя карьера.» |
Counter-economics is a term originally used by libertarian activists and theorists Samuel Edward Konkin III and J. Neil Schulman. | Контрэкономика - термин, введённый либертарными активистами и теоретиками Сэмюэлем Эдвардом Конкиным III и Дж. |
In 1930, at age 13, Grable (under the pseudonym Frances Dean) signed with producer Samuel Goldwyn; she thereby became one of the original Goldwyn Girls, along with Ann Sothern, Virginia Bruce, Lucille Ball and Paulette Goddard. | В возрасте 13 лет Грейбл (под псевдонимом Фрэнсис Дин) подписала контракт с продюсером Сэмюэлем Голдвином, став тем самым одной из «Девочек Голдвина» (англ.)русск., вместе с Энн Сотерн, Вирджинией Брюс и Полетт Годдар. |
Kelley then struck a deal with Samuel "Roxy" Rothafel to premiere the first in his series of "Plasticon" shorts entitled Movies of the Future at the Rivoli Theater in New York City. | Позднее Келли заключил сделку с импресарио Сэмюэлем Ротафелем о демонстрации первой серии из числа его короткометражек Plasticon - «Фильмы Будущего» (англ. Movies of the Future) в нью-йоркском театре «Риволи» (англ. Rivoli Theater). |
I mean, that's got to be the job me and Samuel worked, right? | Наверное, этим делом мы занимались с Сэмюэлем? |
This discovery was also made by the team led by Samuel Ting at Brookhaven National Laboratory, but he called the particle J. The particle thus became known as the J/ψ meson. | Эта же частица была одновременно открыта независимо от Рихтера под руководством Самюэля Тинга в лаборатории Брукхейвенской национальной лаборатории, и названа J. В настоящее время эта частица называется J/ψ. |
It's like Samuel Beckett. | Это похоже на Самюэля Беккета. |
The early 17th century saw the first successful French settlements in the New World with the voyages of Samuel de Champlain. | В начале 17 столетия были заложены первые удачные французские поселения в Новом свете, после плавания Самюэля де Шемплена. |
The Voyage of Jacques Cartier, the Muses de la Nouvelle-France of Marc Lescarbot, the Voyages of Samuel de Champlain are memories of the exploration of North America and the foundation of New France. | «Путешествие» Жака Картье, «Музы Новой Франции» Марка Лескарбота, «Путешествия» Самюэля де Шамплена являются воспоминаниями о разведке Северной Америки и основании Новой Франции. |
Isabella would have given up Samuel and taken care of their baby by herself if she thought that'd give Samuel a better life. | Изабелла не собиралась ехать с Сэмюэлем и собиралась воспитывать ребенка в одиночку, если это дало шанс для Самюэля на лучшую жизнь. |
Samuel still lives in his apartment in downtown Prague. | Самуил все еще живет в своей квартире в центре Праги. |
Captain Samuel Clemens, at your service. | Самуил Клеменс - в смысле Марк Твен? |
Since Rab and Samuel were acknowledged peers in position and learning, their academies likewise were accounted of equal rank and influence. | Так как Рав и Самуил признавались равными по положению и по учёности, то их академии также считались равными по своему рангу и влиянию. |
Samuel also sealed an alliance with the Magyars when his eldest son and heir, Gavril Radomir, married the daughter of the Hungarian Grand Prince Géza. | Самуил также вступил в союз с венграми, устроив брак своего сына Гавриила Радомира и дочери венгерского правителя Гезы. |
In an effort to avoid such fate, some court bankers in the late 18th century-such as Samuel Bleichröder, Mayer Amschel Rothschild, or Aron Elias Seligmann-successfully detached their businesses from these courts and established what eventually developed into full-fledged banks. | Пытаясь избежать подобной участи, такие банкиры, как Самуил Блейхредер, Майер Амшель Ротшильд и Арон Элиас Зелигман в конце XVIII века успешно вывели свои дела из отдельных монарших дворов и основали то, что в конечном итоге переросло в полноценные банки. |
You are the only child of Samuel and Katherine pastoria. | Ты - единственная дочь Самуила и Катерины Пастории. |
After seven childless years, in 1852 Varina Davis gave birth to a son, Samuel. | После семи бездетных лет, в 1852 году Варина Дэвис родила сына Самуила. |
When did you first meet Samuel? | Когда вы впервые встретили Самуила? |
The decisive battle was fought at Ménfő near Győr, where Samuel's army was routed. | Решающая битва произошла при Мёнфе, недалеко от Дьера, где армия Самуила была разгромлена. |
The Emperor of Morocco had an ambassador at The Hague named Samuel Pallache, through whose mediation, in 1620, a commercial understanding was reached with the Barbary States. | Император Марокко назначил послом в Гааге некоего Самуила Паллаче (1591-1626), при посредничестве которого в 1620 году были налажены торговые связи со странами Варварского берега. |
About 1779, Samuel Crompton succeeded in producing a mule-jenny, a machine which spun yarn suitable for use in the manufacture of muslin. | Примерно в 1779, Сэмюэлю Кромптону удалось изготовить «mule-jenny», которая крутила пряжу, пригодную для использования в производстве муслина. |
Fifty percent to my son David James Fisher and fifty percent to my son Nathaniel Samuel Fisher Jr. | 50 процентов - моему сыну Дэвиду Джеймсу Фишеру и 50 процентов - моему сыну Натаниэлю Сэмюэлю Фишеру. |
You've reached Dr. Samuel Wilkins. | Вы дозвонились доктору Сэмюэлю Уилкинсу. |
On the High Court, Isaacs joined H. B. Higgins as a radical minority on the court in opposition to the chief justice, Sir Samuel Griffith. | В Высоком суде он присоединился к Генри Хиггинсу, главе радикального меньшинства на суде в оппозиции к главному судье сэру Сэмюэлю Гриффиту. |
Four prisoners facing execution - John Spirko in Ohio, Samuel Crowe in Georgia, Percy Walton in Virginia, and Kevin Young in Oklahoma - had their death sentences commuted by acts of executive clemency. | Четверым осуждённым (Джону Спирко из Огайо, Сэмюэлю Кроу из Джорджии, Перси Уолтону из Вирджинии и Кевину Янгу из Оклахомы) высшую меру заменили другими видами наказания после помилования главой исполнительной власти. |
The Contact Group met under the chairmanship of Samuel R. Insanally. | Заседания Контактной группы проходили под председательством Самьюэла Инсаналли. |
I also wish to take this opportunity to express our admiration for the efficient performance of your predecessor, Mr. Samuel R. Insanally. | Я хотел бы также воспользоваться предоставившейся возможностью для того, чтобы выразить свое восхищение превосходной работой Вашего предшественника г-на Самьюэла Инсаналли. |
At the same time, I wish to acknowledge the excellent work of your predecessor, Ambassador Samuel R. Insanally of Guyana, during the last session of the General Assembly. | В то же время я хотел бы отметить превосходную работу Вашего предшественника, посла Гайаны Самьюэла Инсаналли, в ходе предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи. |
He then introduced the panellists - Mr. Samuel K.B. Asante, Mr. Arghyrios Fatouros, Mr. A.V. Ganesan and Mr. Patrick Robinson. | Затем он представил участников дискуссионной группы - г-на Самьюэла К. Б. Асанте, г-на Аргириоса Фатуроса, г-на А.В. Ганесана и г-на Патрика Робинсона. |
It is with genuine pleasure that my Government congratulates the President of the General Assembly at its forty-eighth session, Mr. Samuel Rudolph Insanally, and commends him for the competent and intelligent way in which he discharged his mandate. | Мое правительство с большим удовольствием поздравляет Председателя Генеральной Ассамблеи на ее сорок восьмой сессии г-на Самьюэла Рудольфа Инсаналли и воздает ему должное за умелое и компетентное выполнение им своих обязанностей. |
A chancellor, Samuel B. Gould, was appointed in 1959. | Первым канцлером стал Сэмуэль Гоулд, назначенный в 1959 году. |
In the Battle of South Mountain, his entire brigade was forced to retreat after their brigade commander, Brig. Gen. Samuel Garland, was mortally wounded. | В сражении при Южной Горе его полк обратился в бегство вместе со всей бригадой после того, как был смертельно ранен бригадный командир Сэмуэль Гарланд. |
Samuel, why are you crying now? | Сэмуэль, в чём дело? |
So I go back to school the next day with a $12,000 Bvlgari on my wrist, and Samuel - he goes back with a brand-new cold sore. | Назавтра я вернулся в универ с Булгари на руке за 12 штук, а Сэмуэль - со свеженьким герпесом. |
What you saw before Samuel left - | То что ты видел ночью за день до того, как Сэмуэль уехал... |
On June 1, 1926, Cooper signed a contract with Samuel Goldwyn Productions for fifty dollars a week. | 1 июня 1926 года он подписал контракт с «Samuel Goldwyn Productions», который давал ему 50 долларов в неделю. |
In 1835 the radical American reformer Samuel Joseph May came to speak in Montpelier; it was Miller who stepped forward to intercede with a hostile crowd. | В 1835 году радикальный американский реформатор Samuel Joseph May прибыл в Монтпилиер с тем чтобы выступить с речью; Миллеру пришлось заступиться за Мея от намерений враждебной толпы. |
Samuel Hubbard Scudder proposed to start an "Organ of the Cambridge Entomological Club" at its fourth meeting. | Энтомолог Сэмюэл Хаборд Скудер (Samuel Hubbard Scudder), позже ставший первым редактором журнала «Science», предложил издавать «Organ of the Cambridge Entomological Club» на его 4-м заседании. |
Samuel Elias Brett (Harry Dean Stanton) is an engineering technician on the Nostromo and a good friend of his engineering chief, Parker. | Сэмюэль Элайас Брэтт (англ. Samuel Elias Brett, Гарри Дин Стэнтон) - инженерный техник корабля «Ностромо» и лучший друг главного инженера Паркера. |
In addition to ships' crews, it carried 200 marines under the command of Samuel Nicholas. | В дополнение к экипажам, на борту были 200 морских пехотинцев под командованием Самуэля Николса (англ. Samuel Nicholas). |