These performances helped Saab gain second place behind Alpine-Renault in the International Championship for Manufacturers, the predecessor to the World Rally Championship. |
Эти выступления помогли Saab получить второе место после Alpine-Renault в Международном чемпионате для производителей, предшествовавшем чемпионату мира WRC. |
In June 2006, Pakistan completed the purchase of six Saab 2000 turboprop aircraft to be equipped with the Saab-Ericsson ERIEYE Airborne Early Warning system. |
В июне 2006 года Пакистан завершил закупку шести турбовинтовых самолетов Saab 2000, которые будут оснащены системой раннего предупреждения Saab-Ericsson ERIEYE. |
The recall covered Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Buick Rainier, Isuzu Ascender and Saab 9-7X SUVs from the 2006 to the 2007 model years. |
Отзыв затронул внедорожники Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Buick Rainier, Isuzu Ascender и Saab 9-7X 2006 и 2007 модельных годов, которые были зарегистрированы в 20 штатах США. |
On 3 April 2008, the first Saab 2000 Erieye AEW&C was rolled out and presented to Pakistan Air Force officials during a ceremony in Sweden. |
З апреля 2008 года на церемонии в Швеции был представлен первый экземпляр Saab 2000 Erieye AEW & C, который был представлен представителям Пакистанских военно-воздушных сил. |
On June 21, 2016, NEVS announced they will no longer use the Saab trademark, instead using their company name on its car, which will still be based on the Saab 9-3 platform. |
21 июня 2016 года NEVS объявила, что торговая марка «Saab» ими использоваться не будет, новый автомобиль на платформе Saab 9-3 запустят в производство в 2017 году под собственным брендом. |