As surprising as it is that John Ruskin has beaten you intellectually, we have to know if you've entered Effie's grotto. | Со всем нашим удивлением от того, что Джон Раскин превзошел тебя умом, мы должны знать, вошел ли ты в грот Эффи. |
Founding member Dylan Ruskin originally stated Brain Drill was finished when the other three band members left, but the group recovered with a full line-up once more. | Основатель группы, Дилан Раскин, после ухода трёх других членов группы заявил, что деятельность Brain Drill закончена, но группа собралась с новым составом. |
Millais has got Ruskin. | У Милле есть Раскин. |
You are leaving Mrs Ruskin alone? | Вы оставляете миссис Раскин одну? |
Mrs Ruskin has recently been modelling for John Millais, a member of the Pre-Raphaelite Brotherhood who have a philosophy which entails capturing the extraordinary beauty in the everyday. | Госпожа Раскин недавно позировала Джону Милле из Братства прерафаэлитов, в чьи основные принципы входит подмечать необычайную красоту в обыденном. |
Mr Ruskin invited me to dinner when you were out of the room. | Мистер Рёскин пригласил меня на обед, когда ты выходил из комнаты. |
I shall insist that Mr Ruskin attends. | Я добьюсь, чтобы мистер Рёскин пришел. |
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? | Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену? |
Ruskin told his lawyer during the annulment proceedings. | Рёскин подтвердил это в заявлении своему юристу во время бракоразводного процесса. |
I realise that Ruskin used you badly. | Я понимаю, Рёскин ужасно обращался с вами. |
For a word of praise from Ruskin, I'd paint over my mother's face. | Ради похвалы Рёскина я закрасил бы лицо родной матери. |
We have tickled the great trout Ruskin and now we must land him. | Мы схватили большую форель - Рёскина, теперь нам нужно вытащить её на берег. |
Whatever the cause, her death was tragic and it is generally credited with causing the onset of bouts of insanity in Ruskin from around 1877. | В любом случае, смерть Розы была трагической, и именно её обычно называют причиной, повлёкшей за собой начало приступов безумия у Рёскина около 1877 года. |
He was greatly influenced by John Ruskin's inaugural lecture at Oxford, which reinforced his own attachment to the cause of British imperialism. | Он был очень впечатлён лекцией Джона Рёскина, подкрепившей его идеалы британского империализма. |
The precision of the geological and botanical detail in Brett's version greatly impressed Ruskin, who praised the painting highly, predicting that Brett would be able to paint a masterpiece if he were to visit the Val d'Aosta in Italy. | Точность геологических и ботанических деталей сильно впечатлила Джона Рёскина, который высоко оценил картину и, между прочим, сказал Бретту, что тот напишет шедевр, если посетит Валле-д'Аоста в Италии. |
And I have behaved monstrously towards Ruskin. | И я чудовищно повел себя с Рёскиным. |
You treated Ruskin as though he had the pox! | Ты обошелся с Рёскиным, как будто у него сифилис! |
When did you talk to Ruskin about it? | Когда же вы с Рёскиным об этом говорили? |
Do you think it would be appropriate for me to try and build some bridges with Ruskin? | Ты не думаешь, что мне стоило бы попытаться навести с Рёскиным мосты? |
Partly funded by Ruskin, Brett made the trip to paint the location, exhibiting it in 1859, again to high praise from Ruskin, who bought the painting. | Бретт отправился в путешествие (часть денег на него дал Рёскин), и выставил новую картину в 1859 году, вновь высоко оцененную Рёскиным, который даже её купил. |
In 1993, Mr. Edwards became the Vice President of Sales and Marketing for Ruskin Company. | В 1993 Эдвардс стал вице-президентом по Продажам и маркетингу компании Ruskin. |
Before joining Ruskin, he was with the Trane Company and moved through a series of management positions with increasing responsibilities. | Перед приходом в Ruskin он также работал в компании Trane и поменял несколько управленческих должностей, все время занимая более ответственные посты. |
Peter Ruskin amended this to be shorter and less internationally ambiguous in its output. | Peter Ruskin сделал это короче и исправил неоднозначный с точки зрения интернационализации вывод информации. |
Mrs Ruskin (2003), a play by Kim Morrissey about the breakdown of the marriage and Gray's fraught relationship with Ruskin's domineering mother. | Mrs Ruskin (2003), пьеса Kim Morrissey о крахе брака и удручающих отношениях Эффи с матерью Рёскина. |
The Passion of John Ruskin (1994), a short film directed by Alex Chappel, starring Mark McKinney (Ruskin), Neve Campbell (Gray) and Colette Stevenson (Gray's voice). | The Passion of John Ruskin (1994), короткометражный фильм, режиссёр Alex Chappel, в ролях Марк МакКинни (Рёскин), Нив Кэмпбелл (Роза Ла Туш) и Колетт Стивенсон (Эффи). |
That you killed your own husband and in doing so, ruined Danny Ruskin's life. | То, что вы убили своего мужа и поступив так разрушили жизнь Дэнни Раскина. |
I tracked that through three other outfits to get to a Daniel Ruskin. | Я отследила ее через три подставные фирмы до Дэниела Раскина. |
I've lost Ruskin, of course. | Я, конечно, потерял Раскина. |
You don't have any choice, Johnny, but to frolic Ruskin's wife. | У тебя нет другого выбора, Джонни, кроме как порезвиться с женой Раскина. |
We've got a lead on Ruskin. | Мы нашли след Раскина. |
Getting my things together so I can go to Ruskin. | Собираю свои вещи, чтобы идти к Рёскину. |
I can't help thinking I'm expected to do something other than painting to repay Ruskin's loyalty. | Я не могу избавиться от мысли, что от меня ждут чего-то ещё кроме живописи, чтобы отплатить Рёскину за благосклонность. |
You're seriously going to report to Ruskin every day? | Ты серьезно собираешься отчитываться Рёскину каждый день? |
Then that "favourite" tells Ruskin that he chooses to buy from all three of us or none of us at all. | Тогда этот любимчик скажет Рёскину, что либо тот покупает у всех троих, либо ни у кого. |
If he alerts Ruskin of his choice of model, then Ruskin might go off the whole idea of Ophelia. | Если он оповестит Рёскина о своём выборе натурщицы, Рёскину может вообще разонравиться идея с Офелией. |