Times are different from when Rumi Hidaka was a working pop idol. |
Времена изменились с тех пор когда Хидака Руми была поп-идолом. |
Last year saw the 800th anniversary of the birth of Mevlana Rumi, an eminent Sufi thinker, humanist and world-renowned poet. |
В прошлом году отмечалось 800-летие со дня рождения выдающегося суфийского мыслителя, гуманиста и всемирно известного поэта Мевлана Руми. |
In the words of Jalaluddin Rumi, the great Persian poet, |
Приведу слова великого персидского поэта Джалалуддина Руми: |
It also features two poems-a poem by Rumi and an excerpt from the Epic of Gilgamesh-translated into English and Aramaic. |
Кроме указанных к этим шести частям также относятся ещё два поэтических произведения - стихотворение Руми и отрывок из «Эпоса о Гильгамеше», переведённый на английский и арамейский. |
The words of Rumi recognize that, even though there may be a public and a private life, there is only one existence that is captured in the moment: |
В этом стихотворении Руми напоминает нам о том, что, конечно, существуют общественная и личная жизнь, но жить нам дано только однажды и эта наша жизнь - мгновение: |