So why did you move back to rosewood? | Почему ты снова вернулась в Роузвуд? |
Okay, now turn left onto Rosewood. | Так, теперь налево на Роузвуд. |
Just take your car back to Rosewood, this has to come up between here and town. | Езжай обратно в Роузвуд, должно быть, это соединено с городом. |
On her second day in Los Angeles, Kunis was enrolled at Rosewood Elementary School, not knowing a word of English. | Во второй день пребывания в Лос-Анджелесе Мила была зачислена в начальную школу Роузвуд, при том что она не знала ни слова по-английски. |
Alison lured Bethany to Rosewood. | Элисон, заманила Бетани в Роузвуд. |
So you're staying in rosewood? | Итак, ты остаешься в Роузвуде? |
She could've been in Rosewood hours before that. | Она не могла быть в Роузвуде несколько часов до этого. |
When's the last time that happened in Rosewood? | Когда это в последний раз случалось в Роузвуде? |
Because ever since I got to Rosewood, all I've heard about Alison is how she's a master planner and manipulator. | Потому что все, что я слышал в Роузвуде об Элисон, так это то, что она мастер планирования и манипуляций. |
We are just trying to find someone who can back up Alison's story and prove that she wasn't in Rosewood that day. | Мы просто пытаемся найти кого-то, кто может подтвердить историю Элисон и доказать, что она не была в Роузвуде в тот день. |
My brain was melting, I had to get out of Rosewood. | Мне нужно было выбраться из Роузвуда. |
I'm like 30 minutes outside of Rosewood. | Это примерно в 30 минутах езды от Роузвуда. |
He's leaving rosewood. | Он уезжает из Роузвуда. |
Reporter: (on tv) police have also widened their search For the four missing rosewood teens | Полиция сконцентрировала свои поиски на четырех пропавших подростках Роузвуда. |
We take you now to the Rosewood police chief. | Теперь мы передаем слово, офицеру полиции Роузвуда. |
"the real teens of rosewood." | Под названием "Настоящие подростки Розвуда". |
It doesn't make you Rosewood's new fire chief. | Это не делает тебя новым главным пожарником Розвуда. |
I heard Ali's dad wants to take her away from Rosewood. | Я слышала, что отец Эли хочет забрать ее из Розвуда. |
We know that Ian liked to secretly videotape the girls of Rosewood, right? | Мы знаем, что Иену нравилось тайно записывать девушек из Розвуда, правильно? |
I've encouraged this in my men and I'm standing behind Rosewood on this all the way. | Я поощрял это в своих людях, и я поддерживаю Розвуда. Скажи мне вот что, Эндрю, как ты можешь считать себя офицером, командиром, если не можешь уследить за своими людьми. |
So is rosewood safe now that one dangerous man is locked up? | Так что, раз опасного человека заперли в тюрьме, Розвуд теперь в безопасности? |
If you ever come back to Rosewood, I'll bury you. | Если ты когда-нибудь вершенься в Розвуд, Я похороню тебя. |
Alison lured Bethany to Rosewood. | Элисон затащила Бетани в Розвуд. |
And that's where she remained until... yesterday when she escaped and vowed return to Rosewood and stab to death every child who dares to go trick-or-treating on Halloween! | И она оставалась там до... вчерашнего дня когда она сбежала и поклялась вернуться в Розвуд и заколоть каждого ребенка, отважившегося играть в "кошелек или жизнь" на Хэллоуин! |
You can leave Rosewood, but Rosewood will never leave you. | Ты можешь покинуть Розвуд, но Розвуд никогда не покинет тебя. |
And that's why I applied to teach at Rosewood. | Поэтому я решил стать учителем в Розвуде. |
Don't see each other in Rosewood or... anyplace else. | Не замечайте друг друга в Розвуде или... в любом другом месте. |
Did the four of you guys ever go to Rosewood? | Вы четверо когда-нибудь были раньше в Розвуде? |
You knew that she was in Rosewood that night. | Ты знаешь что она была в Розвуде в ту ночь |
Caleb is new to rosewood this year. | Калеб поселился в Розвуде в этом году. |
The analysis of satellite imagery reveals massive illegal logging in many protected areas, including in conflict zones of the Democratic Republic of the Congo, or in north-eastern Madagascar, where vessels are loaded with and export charcoal or timber, including rosewood. | Анализ спутниковых изображений позволяет обнаружить массовые незаконные рубки во многих охраняемых территориях, в частности в зонах конфликтов в Демократической Республике Конго или на северо-востоке Мадагаскара, где суда загружают древесным углем и древесиной для экспорта, включая розовое дерево. |
J.Léonard - African Rosewood, False Mopane, Rhodesian Copalwood Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. | J.Léonard - африканское розовое дерево, фальшивое мопанэ, родезийское копаловое дерево Guibourtia conjugata (Bolle) J.Léonard Guibourtia copallifera Benn. |