Английский - русский
Перевод слова Rome

Перевод rome с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Риме (примеров 3741)
And would return home to see his child born in Rome. И хотел бы вернуться домой, чтобы его ребенок родился в Риме.
The Tribunal decided in judgements 1713 and 1915 on the decision of the Commission to phase out the language factor in Rome and Vienna, respectively. Трибунал принял постановления 1713 и 1915 по решению Комиссии о постепенном прекращении использования коэффициента учета знаний языков соответственно в Риме и Вене.
In that regard, the Liaison Office in Rome organized and/or participated, during 2005, in a wide range of events and is actively involved in the organization of events under the aegis of the Ministry of Foreign Affairs of Italy in November and December 2005. В этом отношении бюро по связям в Риме в течение 2005 года организовало и/или участвовало в проведении целого ряда мероприятий и активно участвовало в организации мероприятий под эгидой министерства иностранных дел Италии в ноябре и декабре 2005 года.
Most disputes were resolved by local notaries or local parish priests through arbitration in a manner much as had been done in ancient Rome. Большинство споров решалось местными нотариусами или приходскими священниками в порядке третейского суда, очень похожем на суд в Древнем Риме.
The negative growth relates to the proposed abolition of the provision for rental of premises for the WFC secretariat at Rome ($445,000), which would no longer be required following the transfer of activities to New York. Отрицательный рост обусловлен предлагаемым прекращением выделения средств на аренду помещений для секретариата ВПС в Риме (445000 долл. США), необходимость в которых отпадет после передачи выполняемых им функций в Нью-Йорк.
Больше примеров...
Рим (примеров 2517)
Such as our imminent entry into Rome. Таких, как наше неизбежное вступление в Рим.
Suppli', I have to get to Rome later. Супли, Мне нужно в Рим.
Octavian has brought his army to Rome? Октавиан уже привел свою армию в Рим?
Burn, Rome, burn! Гори, Рим, гори!
This time Charles Martel did send an embassy to Rome, and this implicit support, together with the beginnings of fever running through his troops, forced Liutprand to march back to Pavia by the end of August 739. На этот раз Карл Мартелл послал посольство в Рим, и эта неявная поддержка вместе с началом лихорадки, поразившей войско лангобардов, вынудила Лиутпранда уйти обратно в Павию в конце августа 739 года.
Больше примеров...
Рима (примеров 1540)
Rome's strategy with these charges is brilliant. Стратегия Рима с этими обвинениями превосходна.
You will easily find the Hotel and you will be able to prepare your itineraries in advance within the historic centre of Rome. Найдёте с легкостью Отель и сможете заранее разработать свои маршруты и перемещения по историческому центру Рима.
You're a long way from Rome. А вы далеко забрались от Рима.
It's on the outskirts of Rome. Это на окраине Рима.
Evidence for the population of Rome itself or of the other cities of Roman Italy is equally scarce. Доказанных свидетельств о населении самого Рима и других италийских городов немного.
Больше примеров...
Римский (примеров 139)
General Assembly resolutions 50/130 and 51/172 and the Rome Consensus are relevant references. Основными документами в этом отношении являются резолюции 50/130 и 51/172 Генеральной Ассамблеи, а также Римский консенсус.
Chile has not yet ratified the Treaty of Rome. In 2002 it began the parliamentary approval process, but this was held up by opposition from a group of Deputies who submitted the matter to the Constitutional Court. Чили пока не ратифицировала Римский договор; в 2002 году начался процесс его одобрения парламентом, который затормозился из-за противодействия группы депутатов, направивших запрос в Конституционный суд.
With regard to the ratification of the Agreement on the Privileges and Immunities of the ICC, Vanuatu stated that, although it had ratified the Rome Statue, it had not transposed it into its national legislation, as consultations on the matter were ongoing. Относительно ратификации Соглашения о привилегиях и иммунитетах МУС Вануату заявила, что, хотя страна и ратифицировала Римский статут, она не включила его положения в свое внутреннее законодательство, поскольку консультации по этому вопросу продолжаются.
Degree in Law, University of Rome, 1960. "Libera docenza" in International Law, 1968. Ученая степень в области права, Римский университет, 1960 год. «Доцент» международного права, 1968 год.
When called to serve, as King of France, and, I am sure, as Pope of Rome, we can only have one response: Коль призваны служить как король французский или же, без сомнений, как Римский Папа, ответ всегда один:
Больше примеров...
Римской (примеров 444)
Actually falling of Roman Empire has taken place in 324 when Rome on Volga-Akhtuba was grasped with armies of pharaoh Tutmoses III. Фактически же падение Римской империи произошло в 324 году, когда Рим на Волге-Ахтубе захватили войска фараона Тутмоса III.
The Rome Declaration does not explicitly request that countries harmonize their development assistance with reference to the Millennium Development Goals. В Римской декларации не содержится непосредственной просьбы к странам согласовывать оказываемую ими помощь в целях развития с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
During the Roman Empire, most of the Germanic-inhabited area (Germania) remained independent from Rome, although some southwestern parts were within the empire. Во времена Римской империи большинство германских поселений (Германия) оставалось независимыми от Рима, хотя некоторые юго-западные районы находились в составе империи.
Delegates commended the positive steps taken by donor countries in harmonizing aid procedures and improving coordination among donors, including the adoption of the Rome Declaration on Harmonization in February 2003. Делегаты дали высокую оценку позитивным мерам, принятым странами-донорами по согласованию процедур оказания помощи и улучшению координации между донорами, включая принятие Римской декларации о гармонизации в феврале 2003 года.
The game begins in Ancient Rome in the year 275 BC, placing the player in the sandals of a centurion in the Roman army, at first leading a single legion. Игра начинается в Древнем Риме в 275 году до н. э., перенося игрока в сандалии центуриона римской армии, изначально возглавляющего один легион.
Больше примеров...
Римском (примеров 72)
Gianni will be an agent with our rome office some day! Когда-нибудь Джанни станет твоим агентом в нашем Римском офисе!
The Rome Statue is clear in qualifying that type of crime as a war crime. В Римском статуте четко говорится о том, что преступления такого рода являются военными преступлениями.
She then took a five-year lectureship in Italy at the University of Rome La Sapienza, where she taught English as a foreign language. Затем она провела пять лет в Италии, где преподавала английский язык, как иностранный, в Римском университете Ла Сапиенца.
You know that cafe bomb in Rome last year? Вы помните взрыв в Римском кафе в прошлом году?
Beloch was the daughter of the German historian Karl Julius Beloch, who taught ancient history for 50 years at Sapienza University of Rome, and American Bella Bailey. Дочь немецкого историка Карла Юлиуса Белоха, который преподавал древнюю историю в римском университете, и американки Беллы Бейли.
Больше примеров...
Римским (примеров 76)
And everything we have is here in the land given to us by the Pope of Rome. И всё наше имущество здесь на земле, дарованной нам Папой Римским.
This legislation no longer falls within the legal competence of the Member States of the EC, which, by the Treaty of Rome, have transferred the relevant decisional competences to specific common Institutions. Это законодательство уже не относится к сфере юридической компетенции государств членов ЕС, которые в соответствии с Римским договором передали соответствующие полномочия по принятию решений конкретным общим учреждениям.
His Holiness the Pope of Rome. С Его Святейшеством Папой Римским.
The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter. Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра.
These concerns were subsequently taken up in the above-mentioned Rome Declaration adopted by the Rome High Level Forum on Harmonisation in 2003, which indicated the way forward. Впоследствии эти озабоченности были учтены в вышеупомянутой Римской декларации, которая была принята Римским форумом высокого уровня по вопросам согласования в 2003 году и которая определила направления продвижения вперед.
Больше примеров...
Римом (примеров 182)
He ruled the city of Rome for twenty-eight days, before being killed by his rival usurper Magnentius' general Marcellinus. Правил городом Римом в течение 28 дней, после чего был убит военачальником своего соперника, узурпатора Магненция, Марцеллином.
The Pragmatic Sanction was eventually superseded by agreements made between the French crown and Rome, especially the 1516 Concordat of Bologna. Прагматическая санкция в конечном итоге была заменена рядом соглашений, заключенных между французской короной и Римом, особенно Болонским конкордатом 1516 года.
And when hunger and despair are the only tastes upon his lips, Spartacus shall kneel before Rome... for the final time. А когда Спартак будет ощущать на своих губах вкус лишь голода и отчаяния, он преклонит колени перед Римом... в последний раз.
The ground beneath Rome is unpredictable. Земля под Римом непредсказуема.
Meanwhile, Hormisdas reported to Avitus of Vienne that an additional number of Balkan bishops had entered into relations with Rome, and Bishop John of Nicopolis, who was also the archbishop of Epirus, had broken communion with Constantinople and resumed it with Rome. Между тем Гормизд получил сообщение от Авита Вьеннского о том, что ряд балканских епископов вступили в отношения с Римом, а епископ Иоанн Никопольский, который также был архиепископом Эпира, прекратил общение с Константинополем и возобновил его с Римом.
Больше примеров...
Риму (примеров 162)
Rome is only a few years behind Tyre and Babylon. Риму осталось всего несколько лет до участи Тира и Вавилона.
That same Rome that took your men from their homeland. Тому же Риму, что забрал твоих воинов с их Родины.
Rome must not be allowed to take the wrong path here. Риму не должно быть позволено пойти по неверному пути здесь
Our objective is to be a millennium city, just like manymillennium cities around: Istanbul, Rome, London, Paris, Damascus, Cairo. Наша цель - тысячелетний город, подобный другимтысячелетним городам: Стамбулу. Риму, Лондону, Парижу, Дамаску, Каиру.
The defeat of Antiochus III by the Romans in the Battle of Magnesia robs the Aetolian League of its principal foreign ally and makes it impossible for them to stand alone in continued opposition to Rome. Поражение Антиоха III перед римлянами в битве при Магнезии лишает Этолийский союз его главного иностранного союзника и делает невозможным для них в одиночестве продолжающемся противостоянии Риму.
Больше примеров...
Римская (примеров 93)
However, the Rome meeting was largely a donor event, and so did not lead to binding commitments by donors and recipients. Однако Римская встреча была в основном донорским мероприятием и поэтому не привела к принятию строгих обязательств донорами и получателями помощи.
With a view to attaining a similar level of protection of related rights, the Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations was ratified. Для достижения аналогичного уровня защиты сопутствующих прав была ратифицирована Римская конвенция об охране прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм и органов радиовещания.
The 1998 Rome Convention against Maritime Navigation and its Protocol have been submitted to the Government of Mongolia for consideration. Римская Конвенция 1998 года о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства и ее Протокол были вынесены на рассмотрение правительства Монголии.
In this way Mithras came to Rome and his popularity within the Roman army spread his cult as far afield as Roman Britain. Таким способом Митра попал в Рим, и его популярность в римской армии распространила его культ до таких далеких мест, как Римская Британия.
The Roman Campagna (Italian: campagna romana), or just Campagna, is a low-lying area surrounding Rome in the Lazio region of central Italy, with an area of approximately 2,100 square kilometres (810 sq mi). Римская Кампания (итал. campagna romana), или просто Кампания, - это низменные окрестности Рима, в регионе Лацио в центральной Италии, площадью около 2100 квадратных километров.
Больше примеров...
Ром (примеров 37)
You think you're the bomb, Rome? Да, Ром, ты еще кое-что можешь!
Lawrence Rome worked with them. Лоуренс Ром с ними работал.
Your name is Oliver Rome. Тебя зовут Оливер Ром.
Me, Martin Rome. Это я, Мартин Ром!
Tell'em you did it, Rome. "Скажи им, что ты это сделал, Ром..."
Больше примеров...
Римских (примеров 60)
Peru supported the Five Rome Principles for Sustainable Global Food Security adopted at the 2009 World Summit on Food Security, as they provided a clear reference point for eliminating the main threats to food security in developing countries. Перу поддерживает пять "римских принципов" устойчивой глобальной продовольственной безопасности, которые были приняты на Всемирном саммите по вопросам продовольственной безопасности 2009 года, поскольку они предусматривают ясную основу для устранения главных угроз продовольственной безопасности в развивающихся странах.
He usually has me read him something about Rome and its emperors, or Timor Leng, or Ivan the Terrible. Он очень любезен со мной, чаще всего он заставляет меня читать о римских императорах, о Тиморе Длинном, об Иване Грозном.
my friends' motto was "When in Rome, do as many Romans as you can." моего друга, живущего по принципу "Приехав в Рим, побывай в римских постелях".
At some time he moved to Rome after the termination of the civil wars, and spent twenty-two years studying Latin and literature and preparing materials for his history. В 29 году до н. э., сразу после окончания гражданских войн в Риме, он перебрался в этот город, где потратил 22 года на изучение латинского языка и сбора материалов для главного труда своей жизни, «Римских древностей».
The elegant Morpheus Rooms are set in one of Rome's most charming neighbourhoods, Monti, just a 10-minute walk from the Coliseum and Termini station. Пансион City Guest House расположен на одной из самых длинных торговых улиц столицы. Жилой район Тусколана находится всего в 15 минутах езды на метро от самых знаменитых римских...
Больше примеров...
Римскую (примеров 53)
In February 2003, Denmark signed the Rome Declaration on harmonising development assistance efforts between donors and now leads the way in the implementation of such harmonisation. В феврале 2003 года Дания подписала Римскую декларацию по вопросам согласования деятельности доноров по оказанию помощи в целях развития, и она первая предпринимает теперь усилия по обеспечению такого согласования.
In the mid-1990s, the General Assembly was the driving force behind efforts to develop a statute for a court, and it was this body that convened the Rome Conference in 1998, which would adopt the statute of the ICC. В середине 90х годов Генеральная Ассамблея была движущей силой, стоящей за усилиями по разработке статуса суда, и именно этот орган созвал Римскую конференцию в 1998 году, которая примет статут МУС.
In 1800, he was awarded the Prix de Rome for his painting of Antiochus sending his son to Scipio. В 1800 году выиграл первую Римскую премию за историческую картину «Антиох отправляет сына к Сципиону».
The spread of breviaries eventually reached Rome, where Pope Innocent III extended its use to the Roman Curia. Тексты бревиариев достигли Рима, где Папа Иннокентий III распространил их использование на Римскую курию.
During the World War II, after a painful war imprisonment, he returned to Rome where he immediately joined the Roman School of Painting. Во время второй мировой войны после ужасного тюремного заключения переезжает в Рим, где сразу же вступает в Римскую Школу.
Больше примеров...
Римские (примеров 30)
Orans (catacombs of Rome), first half of IV c. Оранта (римские катакомбы, первая половина IV в.)
His friends in Rome look forward to seeing him again at some point in the near future. Его римские друзья ждут встречи с ним в ближайшем будущем.
Not surprisingly, the Bishops of Rome were in an expansive mood. Ќе удивительно, римские епископы пребывали в настроении экспансии.
The earliest known Roman tables were devised in 222 by Hippolytus of Rome based on eight-year cycles. Самые ранние известные римские таблицы, основанные на 8-летнем цикле, были составлены в 222 г. Ипполитом Римским.
The talking statues of Rome (Italian: statue parlanti di Roma) or the Congregation of Wits (Congrega degli arguti) provided an outlet for a form of anonymous political expression in Rome. Римские «говорящие» статуи (итал. statue parlanti di Roma) - форма анонимного выражения мнения народа о политической ситуации в Риме.
Больше примеров...
Rome (примеров 60)
Crowne Plaza Rome St. Peter's is set on the historic Via Aurelia Antica. Отель Crowne Plaza Rome St. Peter's расположен на исторической Виа Аурелиа Антика.
The series' success led to Loeb and Sale to reteam for two sequels, Batman: Dark Victory and Catwoman: When in Rome, which are set concurrently. Успех серии стал причиной выхода двух сиквелов: Batman: Dark Victory и Catwoman: When in Rome.
Into the heart: With 'Flowers from Exile', the Luxembourgish folk formation ROME surpass their work to date, which already includes three full-length albums in just a few years. Прямо в сердце... Новый альбом "Flowers From Exile" люксембургской фолковой формации ROME превосходит все их предыдушие работы (три полноформатных альбома за последние несколько лет).
In June 1941, Colonel James C. Marshall summoned Nichols to the Syracuse Engineer District to become area engineer in charge of construction of the Rome Air Depot. В июне 1941 года полковник Джеймс Маршалл (James C. Marshall) перевёл Николса в Округ Сиракьюз (Syracuse District) на должность участкового инженера, ответственного за создание Авиационной базы Роума (Rome Air Depot), шт.
Comedy and the Rise of Rome. Rise of Rome - Возвышение Рима.
Больше примеров...