Английский - русский
Перевод слова Rolling

Перевод rolling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скользящий (примеров 57)
For the future, a rolling 20-year period is envisaged. В будущем предполагается использовать скользящий 20-летний период.
This rolling plan identifies key deliverables and activities and strengthens transparency, accountability and organizational efficiency and effectiveness. Этот скользящий план определяет основные результаты и мероприятия и укрепляет транспарентность, подотчетность и оперативную эффективность и результативность.
In some organizations, "rolling budgets" are adopted, that are adjusted during the implementation process, so as to adapt to new situations. В некоторых организациях принимается "скользящий бюджет", который корректируется в процессе работы, чтобы можно было отреагировать на изменение обстановки.
The Secretary-General, or the Secretary-General's designated representative, will develop a quarterly rolling cash flow forecast based on the projects approved by the Foundations for implementation through the Trust Fund. Генеральный секретарь или назначенный им представитель будет ежеквартально составлять скользящий прогноз движения денежной наличности на основе данных о проектах, утвержденных Фондами для осуществления через Целевой фонд.
The ministers also adopted a rolling regional plan of action underpinning the regional strategy, which encompasses the exchange of information, cooperation, joint action and capacity-building as cross-cutting principles. Министры также приняли скользящий региональный план действий, который станет основой региональной стратегии, охватывающей обмен информацией, сотрудничество, совместные мероприятия и мероприятия по укреплению потенциала в качестве общих для всех принципов.
Больше примеров...
Переходящий (примеров 10)
The Commission adopts its Multi-Year Programme of Work, a rolling 10-year work plan covering the totality of biodiversity for food and agriculture. Комиссия принимает свою Многолетнюю программу работы, переходящий 10-летний план работы, охватывающий всю совокупность биологического разнообразия для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.
The UNDP financial cycle will be rolling, that is, it will at any stage cover resource allocations three years ahead. Финансовый цикл ПРООН будет иметь переходящий характер, т.е. он на любом этапе будет охватывать распределение ресурсов на три года вперед.
It is proposed that the current rolling MTP (1998-2001) remain valid through the end of 2001, thereby eliminating the need for a major update in 2000. Предлагается, чтобы нынешний переходящий ССП (1998-2001 годы) продолжал действовать до конца 2001 года, в результате чего устранялась бы необходимость его серьезного обновления в 2000 году.
In addition, to assist in the coordination of our collective efforts, the President=s Action Programme includes a rolling calendar of future mine action activities that are consistent with this objective. Вдобавок, чтобы содействовать координации наших коллективных усилий, председательская программа действий включает переходящий календарь будущих противоминных действий, которые совместимы с этой целью.
Finally, several initiatives and proposals were mentioned, all of which are known because they were either presented to the CD as official documents or included in the rolling document elaborated by the Coordination. Наконец, были упомянуты несколько инициатив и предложений, все из которых известны, поскольку они были либо представлены на КР в качестве официальных документов, либо включены в переходящий документ, разрабатываемый координаторством.
Больше примеров...
Качения (примеров 65)
At each point during this rolling motion, the oloid touches the plane in a line segment. В каждой точке во время этого движения качения олоид касается плоскости в сегменте линии.
The fixing of parts of the rolling element when the latter is assembled together with the pinions is carried out in an analogous manner. Аналогичным образом осуществляется фиксация частей элемента качения при вьшолнении его сборным с шестернями.
Needle roller bearings are rotational motion bearings in which a thin needle-shaped roller is incorporated into a rolling element. Игольчатые роликовые подшипники - это подшипники вращательного движения, в которых тонкий ролик в форме иглы встроен в тело качения.
The ends of the rolling elements may be in the form of truncated cones or may have a different rotating element surface. Торцы тел качения могут быть выполнены в виде усеченных конусов или иметь иную поверхность тела вращения.
It is a member of a special family of rollers that, while being rolled on a flat surface, bring all the points of their surface to contact with the surface they are rolling on. Он входит в особое семейство поверхностей качения, которые, катясь по ровной поверхности, соприкасаются всеми точками своей поверхности с поверхностью, по которой они катятся.
Больше примеров...
Прокатка (примеров 2)
The new management sparked criticism among some of the press and fans for allegedly alienating the factory teams and for introducing NASCAR style rules such as rolling start and pace car. Новое руководство вызвало критику со стороны некоторых представителей прессы и поклонников якобы отчуждении заводских команд и введения NASCAR правила стиля, таких как начальная прокатка и пейс-кар.
Rolling on this mill is performed in batches, in the same way as on the non-reversing mill, each coil of the batch being rolled in the reversing schedule first and then the whole batch being rolled according to the non-reversing rolling technology. Прокатка на этом стане осуществляется так же, как и на нереверсивном стане - партиями. При этом каждый рулон партии вначале прокатывается в реверсивном режиме, а затем вся партия прокатывается по технологии нереверсивной прокатки.
Больше примеров...
Цикличный (примеров 8)
The Committee had met earlier in 2012 and developed its rolling workplan for the period 2012-2013. Комитет провел свое заседание ранее в 2012 году и разработал цикличный план своей работы на период 2012 - 2013 годов.
One activity included in the rolling workplan of the TEC for 2012 - 2013 is the review of technology needs using various sources. Одним из видов деятельности, включенных в цикличный план работы ИКТ на 2012 - 2013 годы, является обзор технологических потребностей на основе различных источников.
The rolling workplan of the TEC includes an activity to initiate the preparation of technical papers, with a view to providing guidance on policies and programmes. Цикличный план работы ИКТ включает деятельность по инициированию подготовки технических документов с целью разработки руководящих принципов в отношении политики и программ.
Take note of the rolling workplan of the TEC for 2012 - 2013; а) принять к сведению цикличный план работы ИКТ на 2012-2013 годы;
The rolling workplan of the TEC for 2012 - 2013 includes the preparation of an inventory of the relevant work of institutions that are active in the area of technology collaboration, with a view to informing the work of the TEC. Цикличный план работы ИКТ на 2012-2013 годы предусматривает, в частности, подготовку перечня соответствующих видов деятельности учреждений, которые активно работают в области технологий, с целью его использования в качестве информационной основы для работы ИКТ.
Больше примеров...
Катится (примеров 18)
The ball goes under his glove, rolling all the way to the wall. Мяч проходит под его перчаткой, катится к стенке.
I mean, he's not just rolling downhill, Gini. Он катится вниз и набирает скорость.
But promise me, when you see my head rolling through town square, you will return it to Stanley. Но обещай мне, когда увидишь, как моя голова катится по городской площади, то ты вернешь ее Стэнли.
Bobby's dream is rolling away. Мечта Бобби катится к чертям.
my life is rolling with the tide моя жизнь катится по волнам
Больше примеров...
Снимать (примеров 13)
Whenever Eliot and I were being nice to each other, they would stop rolling. Когда мы с Эллиотом вели себя дружелюбно, они переставали снимать.
I have no idea what fresh circle of hell that is, but keep rolling just in case. Что? Понятия не имею, что это за новый круг ада, но продолжай снимать на всякий случай.
You, cameraman, keep the camera rolling! Ты, оператор, не прекращай снимать!
I do not know, but still rolling. Не знаю, продолжай снимать.
I'm sorry, keep rolling. Извини, продолжаем снимать.
Больше примеров...
Прокатный (примеров 6)
The rolling mill is one of the essential shops of Beloretsk metallurgy plant. Прокатный стан - один из важнейших цехов Белорецкого металлургического комбината.
The rolling mill - one of the major workshops of the Beloretsk metallurgical combine, letting out rolled wire in diameters from five up to 14 millimeters from various marks of steel. Прокатный стан - один из важнейших цехов Белорецкого металлургического комбината, выпускающий катанку диаметрами от пяти до 14 миллиметров из различных марок стали.
Mine management, blast furnace and martin shops, rolling mill, 11 hardware shops are under operation in the plant. На комбинате эксплуатируется рудоуправление, доменный и мартеновский цехи, прокатный цех, 11 метизных цехов.
Rheinhausen rolling mill - a symbol of the steel crisis. Прокатный цех в Рёйнхаузене становится синонимом кризиса сталелитейной промышленности.
In OJSC "Beloreckij metallurgical combine", included in "Mechel" company, after major overhaul the rolling mill 150 has become operational. В ОАО "Белорецкий металлургический комбинат", входящем в компанию "Мечел", после капитального ремонта вступил в строй прокатный стан 150.
Больше примеров...
Катался (примеров 8)
He was rolling on the floor because of the pain. Он катался по полу, кусая себя от боли.
Were you rolling around in New Jersey? Ты что, катался в Нью-Джерси?
Rolling around on the ground in puddles. Он катался по земле и лужам...
You'd be rolling on the floor. Ты бы катался по полу.
Well, far be it from me to second-guess those acute powers of observations of yours, but you were rolling around on the floor here, fighting for your life. Ни капли не сомневаюсь в твоей потрясающей наблюдательности, но ты тут по полу катался и боролся за свою жизнь.
Больше примеров...
Кататься (примеров 11)
Well, looks like we're ready to roll without actually rolling anywhere. Ну, похоже мы готовы зажигать и кататься фактически где угодно
If you get tired of rolling on the beach, you can look into the local aqvaparku, where you will find a lot of slides, slides, and u-ramp. Если вам надоело кататься по пляжу, вы можете заглянуть в местные aqvaparku, где вы найдете много слайдов, слайды, и U-рампа.
I got on set and they were going to have Arya rolling around, and diving, and I was like, "That looks amazing, but no." Я пришла на место съёмок и они собирались заставить Арьи кататься и погружаться в воду, и я такая: 'Это выглядит потрясающе, но нет.'
Don't go rolling about on the carpet, complaining that "life is boring without me" and so on. Не надо кататься по ковру, кричать, что без меня твоя жизнь кончена,...
Otherwise Peter Kay would be rolling round in pain somewhere. Иначе Питер Кей будет где-то кататься по полу от боли. [брит. актер, комик]
Больше примеров...
Вращение (примеров 3)
But they may also help in flight, acting as stabilisers, preventing rolling and yawing. Но они могут также помочь в полете, действуя как стабилизаторы, предотвращая вращение и отклонение от курса.
Rolling, where they go round and round. Вращение, когда они описывают круги.
Rolling right in zero-point-six degrees. Вращение ноль, запятая, шесть градусов.
Больше примеров...
Роллинг (примеров 22)
I think' Mister Rolling' it would be wiser not to involve the police in this matter. Мне кажется, мистер Роллинг, будет благоразумнее не вмешивать полицию в эту историю.
Well' I need Rolling with his billions just for the time being. Итак, Роллинг с его миллиардами нужен мне до поры до времени.
Rolling' it's Garin. Роллинг, это Гарин.
Rolling 50s to the South. Роллинг 50-е к югу.
They're called "The Rolling Ones." Они называются "Роллинг Уанс"
Больше примеров...
При качении (примеров 75)
The GRB Chairman reported that GRB continued an exchange of views on the influence of road surface on tyre rolling sound emissions. Председатель GRB сообщил, что GRB продолжает обмен мнениями по вопросу о влиянии поверхности дороги на уровень шума, издаваемого шинами при качении.
Is it meaningful to include tyre rolling sound emission if the manufacturer can choose the test tyre? З. Целесообразно ли измерять звук, производимый шинами при качении, если завод-изготовитель имеет возможность выбирать испытываемую шину?
to "rolling sound emission level" and "adhesion performance on wet surfaces" издаваемого при качении" и/или "показателя сцепления на мокрых
To ensure that tyre rolling sound is not significantly affected by the test vehicle design the following requirements and recommendations are given. 3.8.4.4.4.1. Для обеспечения того, чтобы конструктивные особенности испытательного транспортного средства не оказывали существенного влияния на уровень звука, издаваемого шинами при качении, применяются нижеследующие требования и рекомендации.
Proposal to amend annex 2 of the proposed draft Regulation on rolling sound of tyres FEMA Предложение по изменению приложения 2 к проекту предлагаемых правил, касающихся звука, производимого шинами при качении
Больше примеров...
Снимаем (примеров 12)
Stop rolling your eyes, drink more in one sip. Снимаем, закати глазки, Пей большими глотками.
Keep rolling, guys. Снимаем! Вводите кран.
We're rolling, boss. Мы снимаем, босс.
Okay, we are rolling. Так, мы снимаем.
No, we're rolling. Нет, мы снимаем.
Больше примеров...
Крутятся (примеров 1)
Больше примеров...