Английский - русский
Перевод слова Robbery

Перевод robbery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 787)
Back behind bars one week after release for another robbery. Вновь оказался за решеткой спустя неделю после освобождения, вновь за ограбление.
We need to find the person who carried out the robbery. Нам нужно найти того, кто совершил ограбление.
Scandinavia's biggest robbery. Это будет самое крупное ограбление в Скандинавии.
Felony assault and felony robbery. Жестокое нападение и и ограбление.
Officer, a robbery at the church. Полицейский, ограбление церкви.
Больше примеров...
Грабёж (примеров 42)
He was sent to jail for the robbery. Его отправили за решётку за грабёж.
We got one under for robbery and assault in the first degree. Мы тут задержали одного за грабёж и нападение первой степени.
Robbery, burglary, that's capital. Грабёж, разбой, а ведь это столица.
Headquartered in his Berlin apartment, Janjić had his men infiltrate the ranks of the Yugoslav forced labourers there, using methods such as blackmail, robbery, and entrapment to expose Partisan sympathizers. В Берлине Янич приказывал своим людям проникать в ряды югославских подневольных работников, используя такие методы, как шантаж, грабёж и провокация, с целью выявления сочувствующих партизанам.
"Crime Robbery Policeforce." "Полицейский грабёж".
Больше примеров...
Разбой (примеров 28)
With, what, a record for robbery, assault, handling, possession. С того, что запись за разбой, нападение, обработка, хранение.
Instead, it provides for several definitions of crimes that share common characteristics with piracy, such as: robbery (Article 180), hijacking of an aircraft, ship or fixed platform on a continental shelf (Article 251), hostage taking (Article 252). В нем содержатся несколько положений о составах преступлений, сходных с пиратством, таких как: разбой (статья 180), захват летательного аппарата, судна или стационарной платформы, расположенной на континентальном шельфе (статья 251), и захват заложников (статья 252).
Finally, 'plunder of property with application of violence' is not qualified as 'theft', but as 'robbery' (item 162 UKRF). Наконец, "хищение имущества с применением насилия" квалифицируется не как "грабеж", а как "разбой" (ст. УК РФ).»
The robbery made the Bolsheviks even less popular in Georgia and left the Bolsheviks in Tiflis without effective leadership. Разбой, совершенный большевиками, имел крайне негативный резонанс в Грузии и оставил большевиков в Тифлисе без эффективного руководства.
Robbery, burglary, that's capital. Грабёж, разбой, а ведь это столица.
Больше примеров...
Кража (примеров 41)
There... a robbery of jewels. Это... кража драгоценностей.
Robbery at the Khan Younis Training Centre Кража в учебном центре в Хан-Юнисе
This project involves review of the property offences such as stealing, burglary, robbery, unlawful use and other offences related to theft, fraud, forgery, extortion, currency offences, and property damages and arson. Этот проект предусматривает пересмотр экономических преступлений, таких как хищение, кража, ограбление, незаконное присвоение имущества и другие преступления, связанные с воровством, мошенничеством, подлогом, вымогательством, валютными операциями, повреждением имущества и поджогом.
Fraudulent conversion, burglary and house breaking, robbery, robbery with violence, присвоение имущества путем обмана, кража со взломом, ограбление дома, грабеж, грабеж с применением насилия;
Well, there was a robbery yesterday at Cryptonic. Вчера в "Криптонике" была кража.
Больше примеров...
Грабителей (примеров 18)
He gets pulled into their robbery crew To be a getaway driver. Он встрял в банду грабителей и стал их водителем.
According to Carson, he was shot trying to stop the robbery. Если верить Карсону, его застрелили, когда он пытался остановить грабителей.
I got Sergeant Hayes from Violent Crimes running all recent parolees with robbery backgrounds, convicted felons who live in this sector. Может связаться с сержантом Хейсом из отдела по насильственным преступлениям, чтобы проверить всех недавно освободившихся грабителей, попытаться найти тех, кто живет в этом секторе?
We got a four-man robbery crew impersonating Jimmy's Vice unit, freelancers, probably ex-military, listening in on their radio calls and hitting vulnerable casinos as soon as they know Jimmy's left. У нас команда из четырех грабителей, угрожающих отделу нравов Джимми, Наемники, скорее всего бывшие военные. прослушают радио-передатчики.
The author was then returned to the cells, but kept denying any involvement in the robbery. On 7 February 1980, he participated in an identification parade and was identified as one of the robbers by the labourer whom he had met earlier at the police station. После этого автор был вновь помещен в камеру, однако продолжал отрицать какую-либо причастность к совершенному ограблению. 7 февраля 1980 года он участвовал в процедуре опознания и был опознан в качестве одного из грабителей рабочими, которых он встретил ранее в полицейском участке.
Больше примеров...
Грабителя (примеров 15)
2113, be advised we are on-scene and located our robbery offender. 2113, мы на месте, И нашли нашего грабителя.
You know what kind of trouble I'd get into getting two cadets involved in an active robbery? Вы понимаете какие у меня будут проблемы за то, что я привлёк двух кадетов для задержания грабителя.
The same back that I chased in the corridors of the school after the robbery! Та же спина, что у грабителя, за которым я гнался в школе!
Rap sheet reads like a how-to on robbery, from five-fingered discounts to B and Es. Его лист арестов просто как самоучитель для грабителя, от мелкого воровства до краж со взломом.
They think they got the guy who did the robbery. Они думают, что поймали грабителя.
Больше примеров...
Грабить (примеров 12)
That purpose is robbery and murder. Эта цель - грабить и убивать.
And when we get out, we'll make a robbery and be rich. Когда сбежим, будем грабить, разбогатеем.
You don't know when the robbery is, or the handover? Вы не знаете, когда будут грабить, и когда разгружать?
It's not like I'm doing the robbery Я ведь не собираюсь грабить.
There were reports of a mass robbery at a fan party in Rio de Janeiro and of fans setting fire to Brazilian flags in the streets of São Paulo even before the match was over. Вскоре стали поступать различные сообщения о том, что в Рио-де-Жанейро на пляже Копакабана взбешённые болельщики начали грабить туристов, что фанаты начали жечь флаги Бразилии на улицах Сан-Паулу ещё до конца встречи и что в окрестностях Сан-Паулу были сожжены несколько автобусов и разграблен магазин электроники.
Больше примеров...
Ограбили (примеров 14)
We've had a robbery and can't do your party. Нас ограбили и мы не сможем организовать вечеринку.
Do you remember that morning robbery at the International last year? Помнишь, как когда-то утром ограбили Интернэшнл?
You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery. Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь.
You must have heard... we had a big robbery on Wednesday while you were away. Нас тут ограбили в среду, когда вас не было.
Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром.
Больше примеров...