Английский - русский
Перевод слова Rna

Перевод rna с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рнк (примеров 366)
The viral polymerase can only recognize ribonucleoprotein and cannot use free RNA as template. Вирусная полимераза может распознавать только рибонуклеопротеиды и не может использовать РНК в качестве матрицы.
The exosome is a key complex in cellular RNA quality control. Экзосома является главным комплексом, обеспечивающим контроль качества клеточной РНК.
In 1986, Gilbert proposed the RNA world hypothesis for the origin of life, based on a concept first proposed by Carl Woese in 1967. Гилберт первый предложил термин гипотеза «мира РНК» о происхождении жизни, которую впервые высказал Карл Вёзе в 1967 году.
The RNA and DNA are extracted by using ammonium trichloroacetate in a neutral aqueous medium and a filter paper or cotton wool suspension for sorbing RNA and for removing proteins, low-molecular compounds and similar therefrom. Выделение РНК и ДНК достигается в результате применения трихлорацетата аммония (ТХАА) в нейтральной водной среде и суспензии фильтровальной бумаги или хлопковой ваты для сорбции РНК и ее очистки от белков, низкомолекулярных соединений и др.
And so we can encapsulate these regions of ultra-conservation through evolution - how these viruses evolved - by just choosing DNA elements or RNA elements in these regions to represent on our chip as detection reagents. Таким образом, мы можем выделить участки с максимальной стабильностью в ходе эволюции вируса - выбрав всего лишь фрагменты ДНК или РНК в данных участках в качестве выявляющих реагентов для нашего чипа.
Больше примеров...
Нка (примеров 35)
RNA fired from a helicopter through the classroom window and dropped a bomb nearby, while PLA fired at the helicopter from civilian houses located in the same area. Вертолет НКА обстрелял окно школы и сбросил недалеко от школьного здания бомбу, а бойцы НОА вели огонь по вертолету из расположенных поблизости жилых домов.
While in Kathmandu a high degree of freedom of expression was exercised by the media despite the threat of restrictions, in the districts there was a consistent pattern of journalists being summoned and threatened by the local administration, police or RNA in response to critical reporting. В то время как в Катманду, несмотря на угрозу ограничений, СМИ пользуются большой степенью свободы выражения мнений, в округах журналисты систематически подвергаются вызовам в вышестоящие инстанции и угрозам со стороны местной администрации, полиции и НКА за свои критические материалы.
OHCHR-Nepal urged CPN (Maoist) to treat captured RNA soldiers fully in accordance with international humanitarian law and recommended to RNA that it have independent forensic examinations conducted; such examinations were carried out by the Department of Forensic Medicine at Tribhuvan University. Отделение УВКПЧ обратилось к КПН (маоистской) с настоятельным призывом обращаться с захваченными солдатами НКА в полном соответствии с международными нормами гуманитарного права и рекомендовало НКА провести независимую судебно-медицинскую экспертизу; такая экспертиза была проведена Департаментом судебно-медицинской экспертизы Трибхуванского университета.
RNA told OHCHR-Nepal that it did not want the responsibility for detainees but was obliged to assume it while the Government prepared five high-security detention centres in the five administrative regions. Представители НКА заверили Отделение УВКПЧ в том, что НКА не испытывает желания нести ответственность за судьбу арестованных, однако была вынуждена это делать, пока правительство занято созданием пяти тюремных центров усиленного режима в пяти административных округах.
For example, in September 2005, RNA opened fire indiscriminately during an operation in Palpa district on entering Bahadurpur village, injuring two children. Например, в сентябре 2005 года в ходе операции в районе Палпа военнослужащие НКА при взятии деревни Бахадурпур открыли огонь без выбора цели, в результате чего были ранены двое детей.
Больше примеров...
Кан (примеров 22)
The commander of the escort patrol was dismissed from the RNA service. Командир конвоя был уволен из КАН.
The RNA investigation team found that the victims were innocent and the soldier had acted on a personal grudge. Группа следователей КАН установила, что потерпевшие были ни в чем не виноваты, и солдат действовал из личной мести.
One RNA soldier asked the author where he was from, and where he was going. Один солдат КАН спросил автора, откуда он едет и куда направляется.
However, RNA soldiers would continue to verbally abuse him, some telling him he would be killed, while others would tell him he would be released. Однако солдаты КАН продолжали словесно оскорблять его, то угрожая, что убьют, то обещая, что выпустят на свободу.
2.1 On 15 November 2003, while the author, his wife and his parents were sleeping, soldiers of the Royal Nepalese Army (RNA) broke their door to gain entry into his house in Kathmandu. 2.1 15 ноября 2003 года, когда автор сообщения, его жена и родители спали, солдаты Королевской армии Непала (КАН) вломились в его дом в Катманду.
Больше примеров...
Рнк-содержащих (примеров 6)
This is mostly shown for plant RNA viruses. Так происходит в случае большинства растительных РНК-содержащих вирусов.
For RNA viruses, each segment often codes for only one protein and they are usually found together in one capsid. У РНК-содержащих вирусов каждый сегмент часто кодирует только один белок, и обычно эти сегменты упаковываются в один капсид.
Of these, only two families have RNA genomes, and only five families are surrounded by an envelope. Из них только два РНК-содержащих и только пять семейств имеют оболочку.
Poliovirus is one of the most well-characterized viruses, and has become a useful model system for understanding the biology of RNA viruses. В настоящее время полиовирус является одним из наиболее хорошо охарактеризованных вирусов и является удобной моделью для изучения биологии РНК-содержащих вирусов.
Among RNA viruses and certain DNA viruses, the genome is often divided up into separate parts, in which case it is called segmented. У многих РНК-содержащих вирусов и некоторых ДНК-содержащих вирусов геном часто представлен несколькими молекулами (частями), в связи с чем он называется сегментированным.
Больше примеров...
Непальская королевская армия (примеров 4)
RNA is in the process of establishing a national registry of those in its custody and provided two successive lists of detainees to OHCHR-Nepal, while acknowledging that these are not yet comprehensive. Непальская королевская армия занимается в настоящее время составлением национального реестра лиц, содержащихся под стражей, и уже представила Непальскому отделению УВКПЧ два списка задержанных, сообщив при этом, что эти списки пока еще не полные.
There were multiple reports from civil society and the media of civilian deaths when RNA military operations failed to distinguish between civilian objects and military objectives, including through aerial bombardment from helicopters. От институтов гражданского общества и средств информации поступают многочисленные сообщения о гибели гражданских лиц в случаях, когда непальская королевская армия в ходе военных операций не могла отличить гражданские объекты от военных целей, в том числе и во время воздушных обстрелов с борта вертолетов.
RNA stated its intention to upgrade the human rights cell to a directorate, headed by a brigadier-general, and to increase its staffing. Непальская королевская армия заявила о своем намерении преобразовать ячейки прав человека в целое управление, расширить его штат и поставить во главе его руководителя в ранге бригадного генерала.
In November 2001 the Royal Nepalese Army was mobilized to combat the growing insurgency, and in November 2002 the Nepal Police and APF were placed under the "unified command" of RNA for joint counter-insurgency operations. В ноябре 2001 года на борьбу с нараставшим повстанческим движением была мобилизована непальская королевская армия, а в ноябре 2002 года в целях проведения совместных антиповстанческих операций непальская полиция и вооруженные полицейские силы были поставлены под «единое командование» НКА.
Больше примеров...
Rna (примеров 6)
The genomes of satellite viruses range upward from 359 nucleotides in length for satellite tobacco ringspot virus RNA (STobRV). Геном сателлитов содержит до 359 нуклеотидов у Satellite Tobacco Ringspot Virus RNA (STobRV).
In plants, SDN (small RNA degrading nuclease) family members degrade miRNAs in the opposite (3'-to-5') direction. У растений белки SDN (англ. small RNA degrading nuclease - малые РНК-деградирующие нуклеазы) разрушают микроРНК в противоположном (3'->5') направлении.
Pan-editing starts with the base-pairing of the unedited primary transcript with a guide RNA (gRNA), which contains complementary sequences to the regions around the insertion/deletion points. Редактирование РНК начинается со спаривания первичного нередактированного транскрипта с guide RNA (ведущей РНК), которая содержит комплементарные последовательности около сайтов встраивания или удаления.
George Gamow established a group of scientists interested in the role of RNA as an intermediary between DNA as the genetic storage molecule in the nucleus of cells and the synthesis of proteins in the cytoplasm (the RNA Tie Club). В 1954 году Георгий Гамов основал группу ученых по исследованию роли РНК в качестве посредника между ДНК (хранение генетического материала в ядре клетки) и синтезом белков в цитоплазме («the RNA Tie Club»).
An RNA thermometer (or RNA thermosensor) is a temperature-sensitive non-coding RNA molecule which regulates gene expression. РНК-термо́метр, или РНК-термосе́нсор (англ. RNA thermometer, RNA thermosensor, RNAT) - температурочувствительная некодирующая РНК, которая принимает участие в регуляции экспрессии генов.
Больше примеров...
Рнк-полимеразы (примеров 3)
Histones, gene regulatory proteins, DNA and RNA polymerases, and other substances essential for nuclear activities must be imported from the cytoplasm. Гистоны, белки, регулирующие экспрессию генов, ДНК- и РНК-полимеразы и другие молекулы, необходимые для функционирования ядра, импортируются в ядро из цитоплазмы.
In bacteria and eukaryotes, proteins TFIIB and sigma factor are involved in the initiation of transcription, where they facilitate preinitiation complex formation and specific RNA Polymerase-DNA binding. У бактерий и эукариот белки TFIIB и сигма-фактор участвуют в инициации транскрипции, где они способствуют образованию преинициаторного комплекса и специфическому связыванию РНК-полимеразы с ДНК.
In order for this methylation to be successfully transferred, a number of genes coding for RNA-dependent RNA polymerases and other components of RNA-silencing pathways are required, suggesting that paramutation is mediated via endogenous RNA-silencing pathways. Для успешного переноса ДНК-метилирования, необходим ряд генов, кодирующих РНК-зависимые РНК-полимеразы и другие белки пути РНК-сайленсинга, подтверждая тем самым, что парамутация осуществляется посредством эндогенного РНК-сайленсинга.
Больше примеров...
Рнк-термометры (примеров 9)
RNA thermometers sensitive to temperatures of 37 ºC can be used by pathogens to activate infection-specific genes. РНК-термометры, реагирующие на температуру 37 ºC, могут использоваться патогенными микроорганизмами для активации генов, связанных с инфекцией.
RNA thermometers often regulate genes required during either a heat shock or cold shock response, but have been implicated in other regulatory roles such as in pathogenicity and starvation. РНК-термометры, как правило, регулируют гены, которые необходимы для ответа на тепловой или холодовой шок, однако показано их участие в регуляции длительного голодания и патогенности.
It has been proposed that, in the RNA world, RNA thermosensors would have been responsible for temperature-dependent regulation of other RNA molecules. Было высказано предположение, что в мире РНК РНК-термометры осуществляли температурозависимую регуляцию других РНК.
Though typically associated with heat-induced protein expression, RNA thermometers can also regulate cold-shock proteins. Хотя РНК-термометры обычно связаны с экспрессией белков теплового шока, они могут также регулировать экспрессию белков холодового шока.
This RNA thermometer is now thought to encourage entry to a lytic cycle under heat stress in order for the bacteriophage to rapidly replicate and escape the host cell. Сейчас считается, что эти РНК-термометры запускают литический путь в условиях теплового шока, чтобы бактериофаг смог быстро реплицироваться и покинуть клетку-хозяина.
Больше примеров...