Английский - русский
Перевод слова Retrieval

Перевод retrieval с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Поиск (примеров 88)
Goods and services are classified according to the United Nations Common Coding System (UNCCS), which facilitates retrieval of information. Товары и услуги классифицируются в соответствии с Общей системой кодирования Организации Объединенных Наций (ОСКООН), что облегчает поиск информации.
A new system would ensure fast retrieval and restoration of data in the event of electrical disturbances; Новая система обеспечит быстрый поиск и восстановление данных в случае перебоев в энергоснабжении;
The Section is responsible for the indexing, scanning, filing (both electronically and physically), location and subsequent retrieval of all relevant information, evidence, documents and other material that has been received and filed by the Prosecutor's Office. Секция также отвечает за индексирование, сканирование, систематизацию и хранение (как в электронной форме, так и в печатном виде), поиск и извлечение всей соответствующей информации, доказательств, документов и других материалов, полученных и зарегистрированных в Канцелярии Обвинителя.
Reference library: electronic repository to enable the dissemination, search and retrieval of standard operating procedures and other reference materials for peacekeeping operations in a fully searchable format Библиотека справочных материалов: электронное хранилище, позволяющее распространять, искать и получать информацию о постоянно действующих инструкциях и другие справочные материалы для операций по поддержанию мира в формате, позволяющем осуществлять сплошной поиск
(e) Distributing and storing documents, publications and other materials, and managing the archiving of such material on the optical disk system and its retrieval from it; ё) распространение и хранение документов, изданий и других материалов и ведение архивов таких материалов с использованием системы на оптических дисках и поиск и извлечение этих материалов из нее;
Больше примеров...
Извлечение (примеров 25)
While the media assets management system can support in part the migrated material and offer the timely search and retrieval of multimedia assets, the United Nations audio-visual heritage must first be properly digitized, catalogued and indexed. Хотя система управления медийными активами может частично поддерживать взятые из других источников материалы и обеспечивать оперативный поиск и извлечение мультимедийных активов, аудиовизуальное наследие Организации Объединенных Наций необходимо в первую очередь надлежащим образом оцифровать, каталогизировать и индексировать.
The Section is responsible for the indexing, scanning, filing (both electronically and physically), location and subsequent retrieval of all relevant information, evidence, documents and other material that has been received and filed by the Prosecutor's Office. Секция также отвечает за индексирование, сканирование, систематизацию и хранение (как в электронной форме, так и в печатном виде), поиск и извлечение всей соответствующей информации, доказательств, документов и других материалов, полученных и зарегистрированных в Канцелярии Обвинителя.
Delegations highlighted the need for action to address the harmful effects of lost or discarded fishing gear on commercially valuable species and the marine environment, including additional cooperative efforts to establish mechanisms for the regular retrieval of derelict fishing gear. Делегации указали на необходимость действий по ликвидации пагубных последствий утерянных или брошенных орудий лова для коммерчески ценных видов и морской среды, включая дополнительные совместные усилия по созданию механизмов для регулярного извлечение оставшихся в море орудий лова.
Mr. Weise (American Bar Association) proposed clarifying in the commentary that all references to the retrieval of information through searches denoted searches conducted by the registry office or pursuant to the system used by the registry office. Г-н Уайзе (Американская ассоциация адвокатов) предлагает уточнить в комментарии, что все ссылки на извлечение информации посредством поиска означают поиск, проводимый отделением регистра или в соответствии с системой, которая используется отделением регистра.
Extraction of data from the evaluation reports enables the easy retrieval of evaluation reports by topic, and facilitates the learning process and statistical analyses. Извлечение данных из отчетов по итогам оценки облегчает тематический поиск отчетов по итогам оценки и упрощает процесс усвоения информации и статистический анализ.
Больше примеров...
Retrieval (примеров 2)
The Asteroid Redirect Mission (ARM), also known as the Asteroid Retrieval and Utilization (ARU) mission and the Asteroid Initiative, was a space mission proposed by NASA in 2013. Asteroid Redirect Mission (ARM) или Asteroid Retrieval and Utilization (ARU) - потенциально возможная космическая миссия, предложенная НАСА.
The term "content-based image retrieval" seems to have originated in 1992 when it was used by T. Kato to describe experiments into automatic retrieval of images from a database, based on the colors and shapes present. Термин «Content-based image retrieval» впервые был введен в употребление в 1992 году Т. Като при описании экспериментов с автоматическим поиском изображений по критериям присутствующих цветов и геометрических форм.
Больше примеров...
Вывода (примеров 10)
CSPA provides the following guidance for service input dataset retrieval protocols. ЕАСП содержит приведенные ниже указания в отношении протоколов вывода исходных групп данных для услуг.
These developments have important implications for the capture, storage, management, retrieval, analysis, display and interpretation of census data. Эти тенденции имеют существенные последствия для сбора, хранения, обработки, вывода, анализа, показа и интерпретации данных переписи.
Provide cost-effective facility for expeditious and convenient electronic full text search and retrieval of the United Nations Treaty Series and related publications at any location in the world Создание эффективного механизма оперативного и удобного электронного полнотекстового поиска и вывода в любой точке мира документов, включенных в Сборник договоров Организации Объединенных Наций, и связанных с ним публикаций
(a) Direct dial-in to the Optical Disk system, for full text retrieval of documents, resolutions and so forth; а) Прямое телефонное подключение к Системе на оптических дисках для вывода полных текстов документов, резолюций и т.п.;
The objectives of the strategy are to familiarize users and administrators with their obligation to protect computer systems and networks as well as to protect data at the stages of input, processing, storage, transfer and retrieval. Цели этой стратегии должны заключаться в том, чтобы довести до сведения пользователей и администраторов информацию об их обязанностях по защите компьютерных систем и сетей, а также по защите информационных массивов на этапах ввода, обработки, хранения, передачи и вывода информации.
Больше примеров...
Получению (примеров 8)
The activities focus on retrieval of the most reliable and accurate environmental information for different user needs. Основное внимание в рамках этих мероприятий уделяется получению наиболее надежной и точной информации о состоянии окружающей среды с целью удовлетворения различных потребностей пользователей.
UNMIS assisted in the retrieval of census forms from the States. МООНВС оказала содействие получению от штатов опросных листов.
The system is programmed to facilitate speedy and complete retrieval of information and to minimize the practical consequences of human error. система запрограммирована таким образом, чтобы содействовать оперативному поиску и полному получению информации и сводить к минимуму практические последствия человеческой ошибки.
This also included GNSS data-processing and analysis using open-source software tools, identifying and promoting appropriate data formats and metadata standards, and facilitating data retrieval, data storage and near-real-time data exchange. К числу рассмотренных вопросов следует также отнести обработку и анализ данных ГНСС с использованием программного обеспечения с открытыми исходными кодами, определение и внедрение надлежащих форматов данных и стандартов метаданных и содействие получению данных, хранению данных и обмену данными в близком к реальному режиме времени.
I recommended you to oversee the naqahdah retrieval. Ты должен был контролировать операцию по получению наквады.
Больше примеров...