Английский - русский
Перевод слова Retarded

Перевод retarded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отсталый (примеров 79)
That's the school my retarded cousin took classes at. Я знаю Графф. Это школа, в которой учился мой отсталый кузен.
He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman. Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину.
I can't believe you're not really retarded. Я не могу поверить, что ты не умственно отсталый.
Are you really retarded? Ты и вправду умственно отсталый?
Because I'm not retarded, Mom. I was valedictorian of my university. Я видела по телевизору, как у них работает умственно отсталый мальчик-кассир.
Больше примеров...
Умственно отсталый (примеров 39)
Don't say "retarded." Не стоит говорить "умственно отсталый".
You... and your retarded friend, you're in big, big trouble. Ты... и твой умственно отсталый друг, у вас очень, очень большие неприятности.
He's a little retarded. Он слегка умственно отсталый.
They called me retarded. Они сказали, что я - умственно отсталый!
Well, he's retarded. Хорошо, значит умственно отсталый.
Больше примеров...
Умственно отсталым (примеров 13)
I'm often jealous of small animals and retarded children. Я часто завидую маленьким зверушкам и умственно отсталым детям.
Dude, I bet he's retarded now from it. Чувак, уверен, что он стал умственно отсталым из-за него.
My brother was retarded. Мой брат был умственно отсталым.
You know what I think's retarded? Ты знаешь что я считаю умственно отсталым?
Although I can't for the life of me imagine what that business might be, unless it's to discuss custody of our retarded love child. Но, все равно, ни за что в жизни, не догадаюсь, о каком деле, может идти речь, разве что, о тяжбе, об опекунстве, над нашим, умственно отсталым, плодом любви.
Больше примеров...
Отставанием (примеров 9)
According to a family health survey of the population conducted in 2003/04, 18 per cent of children under 5 years of age suffer from retarded growth, which is generally due to chronic malnutrition during pregnancy and infancy. По данным обследования демографического положения и состояния здоровья семьи за 2003/04 год, 18% детей младше 5 лет страдают отставанием в росте, что обычно является следствием хронического недоедания во время беременности и в раннем детстве.
In a number of districts 40 per cent of children show retarded physical development due to an unbalanced diet and frequent illness, with 10 per cent suffering from undernutrition. В ряде районов количество детей с отставанием в физическом развитии вследствие несбалансированного питания и участившихся болезней составляет 40%, среди которых 10
Retarded growth affects 24 per cent of children in rural areas and 29 per cent of children in the poorest quintile (Ministry of Health, 2004). Такое отставанием в росте характерно для 24% детей в сельской местности и 29% детей из наиболее неимущих семей (министерство здравоохранения, 2004 год).
In some States of the region, Roma were highly overrepresented in schools for the mentally disabled, denied the right to education and stigmatized as being retarded. В некоторых государствах региона дети рома зачастую составляют основную часть учащихся школ для лиц с умственными недостатками, не могут воспользоваться правом на образование и рассматриваются в качестве детей с отставанием в развитии.
In the same year, the proportion of children aged 6 to 59 months with retarded growth was 39.3 per cent, 14.2 per cent of whom exhibited a severe form. В том же году доля детей в возрасте от 6 до 59 месяцев с сильным отставанием в росте составила 39,3%, причем в 14,2% случаев такое отставание приобрело особенно тяжелую форму.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 3)
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный?
The guy seems borderline retarded. Этот парень почти слабоумный.
Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus Продираюсь по лесу Как слабоумный тиранозавр
Больше примеров...
Умственно-отсталый (примеров 3)
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded. Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый.
I'm saying he is an actual retarded person. Я говорю, что он по-настоящему умственно-отсталый человек.
And second of all, this doesn't prove that he's retarded. И во-вторых, не доказано, что он умственно-отсталый.
Больше примеров...
Дебил (примеров 20)
Do you think this kid is retarded? Как считаешь, этот ребенок -дебил?
Are you fucking retarded? Ты, блядь, дебил?
What are you, retarded? Ѕыстрее. ы что, дебил?
Are you retarded, stotch! Ты дебил, Стотч!
What, are you fucking retarded or something? Да ты что, дебил необразованный?
Больше примеров...
Умственно отсталого (примеров 5)
I hear you're keeping your retarded brother in the storage closet. Я знаю, ты держишь своего умственно отсталого брата в чулане.
He looked like a retarded Mark Harmon. Он похож на умственно отсталого Марка Хармона.
And now I have retarded hair. И теперь у меня прическа умственно отсталого.
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. Если принимать это, то сокращаются шансы иметь умственно отсталого ребенка.
I'd say that sounds pretty retarded. Звучит как речь умственно отсталого.
Больше примеров...
Тормоз (примеров 9)
I just figured, looking at your sheet, that since you sold grass to a uniformed police officer that you must be retarded. Я просто предположил, прочитав в вашем деле, что вы продали траву офицеру полиции, что вы должно быть тормоз.
Because he's retarded. ѕотому что он тормоз.
What, are you retarded? Что, ты что тормоз?
Because he's retarded. Потому что он тормоз.
Don't be retarded. Тормоз ты, я же тебя разыграл.
Больше примеров...