Английский - русский
Перевод слова Restless

Перевод restless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беспокойный (примеров 10)
I fear my restless mind will become feeble. Я боюсь, что мой беспокойный ум станет слабым.
Last night he was so restless he couldn't settle down. Прошлой ночью он был очень беспокойный, не мог сидеть на месте.
There is in human beings a restless, competitive spirit that strives to get ahead, make discoveries and order or reorder the world according to their values and world-view. В нем живет беспокойный дух, дух соперничества, заставляющий стремиться идти вперед, совершать открытия и организовывать и переделывать мир в соответствии со своими ценностями и мировоззрениями.
But I'm a restless man. Но я беспокойный человек.
Is that why you've been so restless? Вот почему вы такой беспокойный?
Больше примеров...
Неспокойный (примеров 1)
Больше примеров...
Беспокойство (примеров 14)
While you've wallowed in your family affairs, your progeny have grown somewhat restless. Пока вы тут погрязли в семейных делах, среди ваших потомков возросло некоторое беспокойство.
Empires can impose order and stability for a long time; but imperialists - rather like many Americans today - become tired, and their subjects grow restless. Империи могут навести порядок и стабильность на долгое время; но империалисты - как и многие американцы сегодня - устали, и среди их подданных растет беспокойство.
Greasy Chinese, sleeping till noon and feeling restless. китайская еда на вынос, сон до полудня и вечное беспокойство души.
I'm good at it and reading makes me restless and bored. В этом я хорош, а чтение меня утомляет и причиняет беспокойство.
Poor harvests and food riots lent aid to their cause by creating a restless and agitated population for them to draw supporters from. Плохие урожаи и голодные бунты помогали их делу, сея беспокойство среди населения и привлекая им сторонников.
Больше примеров...
Дерзкие (примеров 11)
It was announced on May 5, 2014, that Grimes was put on contract with The Young and the Restless. 5 мая 2015 года стало известно о том, что Граймс подписала контракт с сериалом «Молодые и дерзкие».
Young and the Restless. "Молодые и дерзкие".
The Young and the Restless is also one of the few soaps to have successfully integrated a number of African American actors into its cast. «Молодые и дерзкие» являются одной из нескольких «мыльных опер», которым удалось успешно встроить в сюжет приличное количество афроамериканских персонажей.
It's what your mom put in your bottle so she could watch Young and the Restless. Тот, который мама подливала тебе в бутылочку, чтобы она могла посмотреть "Молодые и Дерзкие".
From 2004-2005, he played Noah Newman in 5 episodes of The Young and the Restless. В период между 2013 и 2015 годами у неё была постоянная роль Фэйт Ньюман в сериале "Молодые и дерзкие".
Больше примеров...
Беспокоиться (примеров 13)
Dr. T, the fillies are getting a little restless. Доктор Ти, дамы начинают беспокоиться.
That ought keep the natives restless. Это должно заставить местных беспокоиться.
Honey, if I get restless Милая, если я буду беспокоиться,
It's just, the neighbors are getting a little restless. Просто соседи начинают немного беспокоиться.
But I grew restless. Но я начал немного беспокоиться.
Больше примеров...
Беспокоится (примеров 6)
She is not afraid, she is restless. Она не боится, она беспокоится.
The smell of a mare came in on the wind and he's restless. Ветер принес запах кобылы, и он беспокоится.
Our buyer, Mr Gordenson, is getting restless. Наш покупатель, мистер Горденсон, беспокоится.
There's something very restless about him. Кто-то очень беспокоится о нем.
And I get restless when she gets restless. И мне нет покоя, когда она беспокоится.
Больше примеров...