Английский - русский
Перевод слова Respiratory

Перевод respiratory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Респираторный (примеров 21)
It's the best respiratory center in the country. Это лучший респираторный центр в стране.
This therapy, also called "Respiratory water dance" asks the patient to breathe deeply when it is manipulated in the water by the masseur. Эта терапия используется также термин "респираторный Dance воды" просит пациента глубоко дышать, когда он манипулирует в воде массажиста.
A substance is classified as a respiratory sensitizer Вещество классифицируется как респираторный сенсибилизатор
Insert a new paragraph number "3.4.1.1" before the definition of "Respiratory sensitizer". Включить новый номер пункта "3.4.1.1" перед определением "Вещество, оказывающее сенсибилизирующее действие при ингаляционном воздействии (респираторный сенсибилизатор)".
But by the time you get to block nine, you see that respiratory syncytial virus. Но достигнув девятого участка, вы увидите этот синцитиальный респираторный вирус.
Больше примеров...
Дыхательный (примеров 12)
It attacks the respiratory center of the nervous system, paralyzes the muscles around the lungs. Он воздействует на дыхательный центр нервной системы, парализует мышцы вокруг легких.
It can overstimulate the nervous system causing nausea, dizziness, confusion, and at very high exposure, respiratory paralysis and death. Он чрезмерно стимулирует нервную систему, вызывая тошноту, головокружение, дезориентацию, а в очень больших дозах - дыхательный паралич и смерть.
It causes respiratory paralysis. Он вызывает дыхательный паралич.
In 1885 with August Julius Geppert (1856-1937), he created the Zuntz-Geppert respiratory apparatus, and for field studies Zuntz invented a portable Gasuhr (dry gas measuring device). В 1885 году с Августом Юлиус Геппертом (1856-1937), он создал дыхательный аппарат Zuntz-Geppert'schen Respirationsapparat.
The Respiratory Center (RC) has to adapt to the increased level of CO2, in other words training of respiratory center takes place. Дыхательный центр (ДЦ) адаптируется к повышенному уровню СО2, иными словами происходит тренировка дыхательного центра.
Больше примеров...
Органов дыхания (примеров 59)
(b) Reduced atmospheric pollution, which affects respiratory health and can cause various diseases; Ь) сокращение загрязнения атмосферы, которое влияет на состояние органов дыхания и может вызывать различные заболевания;
Over a period of several years, the main causes of infant mortality have been certain perinatal conditions, congenital developmental defects and respiratory illnesses. На протяжении ряда лет в республике основными причинами младенческой смертности являются некоторые состояния перинатального периода, врожденные пороки развития и заболевания органов дыхания.
Non-communicable diseases (NCDs), including cardiovascular diseases, diabetes, obesity, cancer and respiratory ailments, now account for 59 per cent of the 57 million deaths annually and 46 per cent of the global disease burden. На долю неинфекционных заболеваний (НИЗ), включая расстройства сердечно-сосудистой системы, диабет, ожирение, рак и болезни органов дыхания, в настоящее время приходится 59 процентов из 57 млн. наблюдающихся ежегодно летальных исходов и 46 процентов общемировой статистики заболеваний.
The Decree of the Government Of Moscow Nº 1345 - RP dated 30.07.2003 states the necessity of providing institutions and organizations of the city of Moscow with personal safety equipment of respiratory apparatus - PHOENIXTM protective hoods. Противоаэрозольные респираторы «Феникс», для защиты органов дыхания от природных и промышленных аэрозолей, выпускаются в двух модификациях - с клапаном выдоха и без и имеют две степени защиты каждая.
And air quality and air pollutants have a huge impact on the lung health of asthmatic patients, anyone with a respiratory disorder and really all of us in general. Качество воздуха и загрязняющие примеси имеют огромное влияние на состояние лёгких у больных астмой, на людей с заболеваниями органов дыхания и на всех нас.
Больше примеров...
Дыхание (примеров 19)
Which can lead to increased pressure on the brain stem, the brain's respiratory control center. Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание.
This will measure your cardiovascular activity, Respiratory, and electrodermal. Прибор будет измерять сердечно-сосудистую активность, дыхание и электрическое сопротивления кожи.
Net result of uptake via respiratory surface (e.g. gill membrane in fish) vs. depuration through respiration, fecal elimination, biotransformation, etc. Чистый результат поглощения через дыхательную поверхность (например, жабренная мембрана у рыб) по сравнению с очищением через дыхание, фекальное устранение, биотрансформацию и т.п.
She's got respiratory trigger. Хорошо, я нашла свободную вену - Дыхание возобновилось.
His respiratory status is through the floor. Его дыхание хуже некуда.
Больше примеров...
Дыхательных путей (примеров 55)
Books say that the last couple of weeks are important for respiratory development. В книгах пишут, что последние недели очень важны для развития дыхательных путей.
There's potential respiratory distress and some damage to her vocal chords, but better that than damage to your brain tissue, which can't be repaired. Потенциально есть угроза для дыхательных путей и повреждения голосовых связок, но лучше так, чем повреждения мозга, которые нельзя будет устранить.
(b) Reduce the burden of non-communicable diseases, injuries and mental illness (reduce mortality from cardiovascular diseases, cancer, diabetes and chronic respiratory disease by one third (among persons 30-70 years of age)); Ь) сокращение бремени неинфекционных заболеваний, физических увечий и психических расстройств (сократить на одну треть смертность от сердечно-сосудистых заболеваний, рака, диабета и хронических заболеваний дыхательных путей (среди людей в возрасте 30 - 70 лет));
We aim to prevent and reduce respiratory disease due to outdoor and indoor air pollution, thereby contributing to a reduction in the frequency of asthmatic attacks, in order to ensure that children can live in an environment with clean air. Мы стремимся предотвратить и снизить уровень распространения заболеваний дыхательных путей, обусловленных загрязнением внешней воздушной среды и воздуха в помещениях, оказывая тем самым содействие снижению числа приступов астмы, с тем чтобы дети могли жить в среде с чистым воздухом.
To help prevent respiratory illnesses from common respiratory pathogens, annual influenza vaccinations should be given and pneumococcal vaccines should be administered when appropriate. Чтобы предотвратить заболевания дыхательных путей от общих респираторных патогенов, следует при необходимости делать ежегодные прививки грипповой и пневмококковой вакцины.
Больше примеров...
Атипичной (примеров 1)
Больше примеров...