Английский - русский
Перевод слова Resistant

Перевод resistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устойчивы к (примеров 52)
It was also hoped that the African soldiers would be more resistant to the tropical climate and tropical diseases of the Dutch East Indies than European soldiers. Было также выдвинуто предположение, что африканские солдаты будут более устойчивы к тропическому климату и тропических заболеваниям в голландской Ост-Индии, нежели европейские солдаты.
The earthquake struck in the late afternoon near a moderately populated region of the Fukushima Prefecture, although most structures around the epicentre were resistant to earthquake shaking. Землетрясение произошло во второй половине дня в умеренно заселённом районе префектуры Фукусима, и большинство объектов в зоне эпицентра были устойчивы к сейсмическому воздействию такой силы.
Many venomous snakes are specialized predators of mice, and their venom may be adapted specifically to incapacitate mice; and mongooses may be exceptionally resistant. Многие ядовитые змеи приспособлены к мышам, и их яд может быть адаптирован специально для истребления мышей, тогда как мангусты могут быть исключительно устойчивы к отравлению.
Ross (2007) classified Warembori as an Austronesian language based on pronouns; however, Donohue argues that these are borrowed, since the two pronouns most resistant to borrowing, 'I' and 'thou', do not resemble Austronesian or any other language family. Росс (2007) классифицировал варембори как австронезийский язык на основе местоимений; однако, Донохью утверждает, что они заимствованы, поскольку местоимения «я» и «ты» наиболее устойчивы к заимствованию, не похожи на австронезийскую или любую другую языковую семью.
These forests are host to the much-depleted Myanmar Coast mangroves habitat of mangrove and other trees that grow in mud and are resistant to sea water. Эти леса являются местом произрастания столь обедненного мангрового побережья Мьянмы, места обитания мангровых лесов и других деревьев, которые растут в грязи и устойчивы к воздействию морской воды.
Больше примеров...
Стойкий (примеров 11)
Galaksi Kent has been built up as resistant up to earthquakes with 8.5 intensity. Жилищный комплекс Galaksi был создан как стойкий до землетрясений с 8.5 интенсивностью.
Turned out it wasn't a resistant staph, but I still say if it had been, infecting him with malaria... Как оказалось, у него был не стойкий стафилококк Но я все еще считаю, что если бы это был он, Заражение его малярией
The product produced by the implementation of this invention is heat resistant and, therefore, can be heat-treated, has a high microbiological stability and a long storage life. Продукт, полученный при реализации данного изобретения, термически стойкий, что дает возможность его термообработки, имеет высокую микробиологическую стабильность и длительные сроки хранения.
COOLING SYSTEM HEAT SINK WHICH IS RESISTANT TO THE OCCURRENCE OF CONTAMINATION AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME РАДИАТОР СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ, СТОЙКИЙ К ПОЯВЛЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЙ, И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
If the balloon is round, you have inflated it too little, however, that is not bad, because such a balloon is far resistant to sun influence or child's teeth. Если шарик круглый, значит, вы надули его недостаточно, но это неплохо, поскольку такой шарик значительно более стойкий к воздействию солнца или зубок малыша.
Больше примеров...
Устойчивыми к (примеров 36)
Multidrug-resistant Acinetobacter have become very resistant to antibiotics. Мультирезистентные Acinetobacter стали очень устойчивыми к антибиотикам.
Geographically dispersed outbreaks of C. difficile strains resistant to fluoroquinolone antibiotics, such as ciprofloxacin and levofloxacin, were also reported in North America in 2005. Также были сообщения о географически разбросанных вспышках инфекции, вызванной штаммами С. difficile, устойчивыми к фторхинолонам, таким как ципрофлоксацин и левофлоксацин, в Северной Америке в 2005 году.
The materials shall be resistant to brittle fracture and to stress corrosion cracking as indicated in the design and construction technical standards. Материалы должны быть устойчивыми к хрупкому разрушению и коррозионному растрескиванию под напряжением в соответствии с требованиями, указанными в технических стандартах проектирования и изготовления.
Monsanto recently incorporated one component of the three enzymes into the genome of soybean, cotton, and other broadleaf crop plants, making them resistant to dicamba. Недавно Monsanto вставила один компонентов трёхкомпонентной системы ферментов в геном сои и других широколиственных хлебных злаков, сделав их устойчивыми к дикамбе Monsanto распространяет свои генномодифицированные растения под торговой маркой Xtend.
Their fundamental properties, in particular the Artin conjecture described below, have turned out to be resistant to easy proof. Фундаментальные свойства этих функций, в частности гипотеза Артина, описанная ниже, оказались устойчивыми к легким доказательствам.
Больше примеров...
Устойчивость (примеров 27)
Resistance was only found in Brazil, China, Ireland, and Italy, among coagulase-negative staphylococci (0.28% of samples resistant), enterococci (0.11%), and S. aureus (0.03%). Устойчивость была выявлена только в Бразилии, Китае, Ирландии и Италии, среди коагулазонегативных стафилококков (0,28 % проб устойчивости), энтерококков (0,11 %) и золотистых стрептококков (0,03 %).
After 72 hours, MRSA can take hold in human tissues and eventually become resistant to treatment. По истечении 72 часов бактерии могут проникнуть в ткани человека и приобрести устойчивость к действию лекарственных веществ.
When first introduced to the UK market in 1980, it was effective against the populations that had become resistant to the first generation anticoagulants. На момент первого появления на рынке Великобритании в 1980 г. показал свою эффективность против популяций крыс и мышей, выработавших устойчивость к антикоагулянтам первого поколения.
Poor adherence to the therapeutic regimen, improper prescribing by clinicians, and drug interactions or malabsorption can result in partial suppression of bacterial growth and the emergence of resistant organisms. Устойчивость к противотуберкулезным препаратам возникает в результате естественного отбора встречающихся в природе мутантов с врожденной устойчивостью к лекарственным препаратам.
In fact, it means that if a patient comes in and they're resistant to this drug, then if we give them a chemical to block this protein, then we can treat them again with the same drug. В сущности, это означает, что если у пациента выявлена устойчивость к этому лекарству, то если мы дадим ему вещество, блокирующее этот белок, то мы сможем лечить его снова тем же лекарством.
Больше примеров...
Устойчивых к (примеров 37)
Antibiotics of the carbapenem class play an important role in treatment guidelines for certain hospital-acquired and multi-drug resistant infections. Антибиотики класса карбапенемов играют важную роль в лечении некоторых внутрибольничных и устойчивых к другим антибиотикам инфекций.
Countries in Latin America and the Caribbean had opted for an agenda of unity and inclusion, which had inspired a number of regional mechanisms promoting development models resistant to capitalism. Страны Латинской Америки и Карибского бассейна выбрали программу единства и интеграции, которая вдохновила целый ряд региональных механизмов к пропаганде моделей развития, устойчивых к капитализму.
Thus, in above case adaptive function of tissue stress realizes by replacement of damaged, dying cells by descendents of cells more resistant to stressor(s) influence. Таким образом, в рассматриваемом случае адаптационная функция тканевого стресса реализуется путём замены поврежденных умирающих клеток потомками клеток, более устойчивых к действию стрессора.
Other 4-hydroxycoumarins used as rodenticides include coumatetralyl and brodifacoum, which is sometimes referred to as "super-warfarin", because it is more potent, longer-acting, and effective even in rat and mouse populations that are resistant to warfarin. К другим 4-гидроксикумаринам, применяемые в качестве родентицида, относят куматетралил и бродифакум, которые иногда называют «супер-варфаринами», поскольку они более сильного, длительного действия и эффективнее уничтожают популяции крыс и мышей, даже устойчивых к варфарину.
Fluconazole has long been used against Candida albicans, which resulted in emergence of strains resistant to this drug. Долгое время в качестве основного антигрибкового препарата против Candida albicans, использовали флюконазол, что привело к появлению штаммов, устойчивых к воздействию этого лекарства.
Больше примеров...
Резистентных (примеров 30)
Control: Use of foliar fungicides, resistant varieties and healthy seed. Контроль: использование лиственных фунгицидов, резистентных разновидностей и здоровых семенных клубней.
Advantages of the novel antibacterial and antiviral agents on the basis of derivatives of hemin include the biocompatibility and biodegradability thereof and the high degree of effectiveness thereof against resistant bacteria and widespread viruses which are dangerous to humans, and the lack of toxicity. Преимуществами новых антибактериальных и противовирусных средств на основе производных гемина является их биосовместимость, биодеградируемость, высокая эффективность против резистентных бактерий и широко распространенных и опасных для человека вирусов, при отсутствии токсичности.
Our models show that in the absence of therapy, cancer cells that haven't evolved resistance will proliferate at the expense of the less-fit resistant cells. Наши модели показывают, что в условиях отсутствия терапии раковые клетки, которые не выработали сопротивляемость, будут распространяться за счет менее дееспособных резистентных клеток.
Thanks to the measures taken, the structure of cases of illness detected has changed significantly. The number of new cases has declined, as has the number of persons who have been found to have a positive reaction to tuberculosis resistant bacteria in a sputum smear. Благодаря предпринятым мерам произошли серьезные изменения в структуре выявления случаев болезней, сократилось количество больных «новых» и «новых мазков мокроты с положительной реакцией на туберкулезных резистентных бактерий».
Resistant bacteria and resistance to antibiotics have however made treating infectious diseases more difficult. Вместе с тем появление резистентных бактерий и выработка невосприимчивости к антибиотикам затрудняют лечение инфекционных заболеваний.
Больше примеров...
Устойчивый (примеров 11)
You have a resistant strain of TB. У вас устойчивый штамм туберкулёза.
She had resistant TB. У неё был устойчивый ТБ.
The plants are producing the protein that's Ebola resistant. Растение вырабатывает белок, устойчивый к Эболе.
He used our equipment to synthesize a virus, making it chlorine and UV resistant. С помощью нашего оборудования он создал вирус, устойчивый к хлору и ультрафиолету.
If there were a gene known to be resistant or a subject who showed immunity, we'd have somewhere to start. Если бы был устойчивый ген или субъект, проявивший иммунитет, у нас было бы с чего начать.
Больше примеров...
Устойчивым к (примеров 25)
It is frost tolerant and moderately drought resistant. Считается устойчивым к холоду и умеренной засухе.
(b) the marking shall be visible, legible, durable and resistant to environmental effects, as far as possible; Ь) обозначение является заметным, удобочитаемым, долговечным и устойчивым к воздействию внешних условий.
Therefore, even if glomalin itself is not exceptionally recalcitrant and chemically resistant to decomposition (as described above) it may still contribute to soil carbon storage by physically protecting other organic matter from decomposition by promoting soil aggregation. Поэтому, даже если сам гломалин не является исключительно непроницаемым и химически устойчивым к разложению (как описано выше), он все же может способствовать накоплению углерода в почве, физически защищая другие органические вещества от разложения, способствуя агрегации почвы.
The governor also explained that TB had become more resistant to treatment and that a virulent form of TB could kill in a few days without allowing the prison authorities time to transfer the infected prisoners to an appropriate medical unit. Начальник тюрьмы также пояснил, что туберкулез стал более устойчивым к лечению и что при вирулентной форме туберкулеза человек погибает в течение нескольких дней, не оставляя времени администрации тюрьмы для перевода больных заключенных в соответствующую санчасть.
Moreover, any inadequately treated TB becomes multi-drug resistant, so that treatment failure can be either cause or consequence of MDR-TB. Более того, любой вирус туберкулёза, к которому было применено неадекватное лечение, становится устойчивым к большинству лекарств, поэтому ошибка в лечении может быть как причиной, так и последствием MDR-TB.
Больше примеров...
Устойчив к (примеров 33)
More resistant to cracking at lower temperatures; Более устойчив к растрескиванию при низких температурах;
It is lighter (density 3.21 g/cm3 vs. 3.53 g/cm3), and much more resistant to heat than diamond. Муассанит имеет более низкую плотность 3,21 г/см³ (против 3,53 г/см³ для алмаза) и гораздо более устойчив к теплу.
His TB is drug resistant? Его туберкулез устойчив к антибиотикам?
But Tamiflu - the virus is resistant. It is resistant to Tamiflu. Однако вирус Тамифлю устойчив. Он устойчив к препарату "Тамифлю".
The plant can have brown or purple colourations during late flowering and is resistant to mould/bud rot. В конце цветения растение приобретает коричнево-фиолетовый цвет. Mekong High устойчив к плесени и загниванию верхушки (соцветия).
Больше примеров...
Устойчивые к (примеров 24)
To the long-standing challenges posed by infectious diseases must be added those associated with re-emerging diseases, such as malaria, tuberculosis and cholera, and the threat of HIV and new pathogenic strains resistant to currently available antibiotics. К традиционным проблемам, связанным с инфекционными болезнями, необходимо добавить проблемы, связанные с рецидивами таких болезней, как малярия, туберкулез и холера, а также угрозу, которую несут в себе ВИЧ и новые патогенные штаммы, устойчивые к ныне имеющимся антибиотикам.
New airliners are far more reliant on electrical systems than previous generations of aircraft, but they are also designed and approved by the FAA to be resistant to electronic interference. Новые авиалайнеры являются гораздо более зависимыми от электрических систем, чем предыдущие поколения самолетов, но они также разрабатываются и утверждаются ФАУ, как устойчивые к электронным помехам.
Insect-resistant GM corn, for example, shows much lower levels of mycotoxin contamination than conventionally or organically grown corn because the plants are resistant to the insect larvae that bore holes through which fungi enter plants. ГМ зерновые устойчивые к вредителям, например, показывают более низкий уровень содержания микотоксина, чем зерновые, выращиваемые обычным методом или с применением органических удобрений, потому что растения устойчивы к личинкам насекомых, которые проделывают отверстия, через которые грибки попадают в растения.
By June 2006, only two genetically modified products had been studied and approved for human consumption: soybean resistant to glyphosate and BT cotton resistant to insects. К июню 2006 года только два генетически модифицированных продукта были изучены и одобрены для человеческого потребления: соевые бобы, устойчивые к глифосату, и БТ-хлопок, устойчивый к повреждению насекомыми.
Thanks to application of this material the products with the KARMAT trade mark are atoxic, durable, corrosion-proof, resistant to chemical agents and temperature up to 95ºC. Благодаря применению этого материала, продукты со знаком KARMAT нетоксические, прочные, стойкие против коррозии, химостойкие и устойчивые к воздействию температуры до 95ºC.
Больше примеров...
Резистентные (примеров 11)
Third-generation cephalosporins have been used to treat gonorrhoea since 2007, but resistant strains have emerged. Цефалоспорины третьего поколения используются для лечения гонореи с 2007 года, но уже появились резистентные штаммы.
In the 1940s effective treatment with penicillin became available, but by the 1970s resistant strains predominated. В 1940-х годах стало доступным эффективное лечение пенициллином, но к 1970 м годам преобладающими стали резистентные штаммы.
When a large number of sensitive cells are killed, say, by aggressive therapies, resistant types can proliferate unconstrained. Когда убивают большое количество чувствительных клеток, скажем, посредством агрессивной терапии, резистентные типы могут свободно распространяться.
The resistant and sequestered fractions of pentachlorobenzene are environmentally less harmful than the more readily desorbing, labile, or available fractions. Резистентные и изолированные фракции пентахлорбензола менее опасны для окружающей среды, чем более легко десорбирующиеся, лабильные и доступные фракции.
As bacteria replicate quickly, the resistant bacteria that enter water bodies through wastewater replicate their resistance genes as they continue to divide. Так как бактерии быстро размножаются, резистентные бактерии, которые попадают в окружающую среду, реплицируют свои гены резистентности, поскольку они продолжают делиться.
Больше примеров...
Сопротивляются (примеров 13)
Change was tough, and many were resistant to it, but he would drive hard to ensure that in the three years remaining in his mandate, change came to UNIDO. Проводить изменения трудно, и многие им сопротивляются, но оратор намерен делать все возможное, чтобы за остающиеся три года его пребывания на этом посту в ЮНИДО произошли перемены.
The global economy is not a zero-sum game, and the challenge for European politicians will be to explain this to EU members, particularly countries like France that are resistant to globalization and keen on building a "Fortress Europe." Мировая экономика - это не игра с нулевой суммой, и задача европейских политиков будет состоять в том, чтобы объяснить это членам ЕС, особенно таким странам, как Франция, которые сопротивляются глобализации и очень хотят построить "Крепость Европу".
But, while international organizations encourage additional ODA spending, donor-country citizens are increasingly resistant. Однако, в то время как международные организации поощряют дополнительные расходы на ОПР, граждане стран-доноров все более сопротивляются этому.
It asked how the Government intends to reconcile his increasing openness to freedoms with cultural traditions that are resistant and part of their identity. Он спрашивает, каким образом правительство намерено сочетать свою растущую с точки зрения свобод открытость и культурные традиции, которые сопротивляются такой открытости и составляют один из элементов самобытности населения этой страны.
Given that fewer new democratic States have come into existence in the latter period and that there is a smaller pool of retentionist countries and territories, which may be assumed to be more resistant to change, the continued movement towards abolition throughout the world has been impressive. Если учесть, что в последнее время появилось меньше новых демократических государств и что остается меньше стран и территорий, которые выступают за сохранение смертной казни и, по всей видимости, более упорно сопротивляются переменам, сохранение тенденции к отмене смертной казни во всем мире действительно представляется впечатляющим.
Больше примеров...
Сопротивляется (примеров 11)
International organizations are only one part of our global system, and often that part is the most resistant to change. Международные организации являются только одним из элементов нашей глобальной системы, и зачастую этот элемент сильнее других сопротивляется переменам.
I can't get an exact chemical formula without further tests, but he's resistant to that idea. Я не могу узнать точную химическую формула без дальнейших тестов, но он сопротивляется.
Small wonder: the American public is fiercely resistant to anything that seriously forces them to compromise on their energy-burning, gas-guzzling lifestyle. Не столь удивительно: американская общественность отчаянно сопротивляется всему, что серьезно вынуждает ее идти на компромисс в ее образе жизни с высоким потреблением энергии и вождением неэкономичных автомобилей.
Quinn is resistant and attempts to hitchhike back to New York before Astrid catches him. Куинн сопротивляется этому и пытается автостопом вернуться в Нью-Йорк, но его настигает Астрид.
So, he's very resistant to changing to other technologies. Да, он очень сопротивляется переходу на другие технологии.
Больше примеров...
Противятся (примеров 9)
In some cases, ecosystem services are viewed as free "public goods", and some are resistant to the idea of paying for them. В некоторых случаях экосистемные услуги рассматриваются в качестве бесплатных «общественных благ», и некоторые люди противятся идее платы за них.
This notwithstanding, and with a view to trying to help get consensus, including from those States that are resistant to any compromise, Brazil is flexible with regard to a programme of work. Несмотря на это, а также с целью попытаться помочь достижению консенсуса, и в том числе со стороны тех государств, которые противятся всякому компромиссу, Бразилия занимает гибкий подход в том, что касается программы работы.
Some - predominantly rural - areas are "resistant" to these changes, so that there is a need for a much more comprehensive, multisectoral approach to this issue. Еще остаются несколько районов, преимущественно сельских, которые "противятся" изменениям, в результате чего возникает необходимость принятия более всеобъемлющего и многосекторального подхода к решению этой проблемы.
Men, in particular, tend to be most resistant to learning new skills. Мужчины в особенности противятся приобретению новых навыков.
And people are very resistant to ideas, and rightly so. Но люди противятся новым идеям, и это понятно.
Больше примеров...
Сопротивляться (примеров 13)
Sheeting shall be tough, resistant to tearing and impermeable. Материал покрытия должен быть прочным, сопротивляться раздиру и быть непромокаемым.
Both gender segregation in education and in work cultures may be resistant to change. Гендерная сегрегация в образовании и культурные стереотипы в сфере трудовых отношений, возможно, будут сопротивляться изменениям.
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями.
Farmers around the world already bear the consequences of climate change: some crops will not be resistant to the changes brought about by climate change and harvests will wane. Costs associated with climate change mitigation and adaptation already represent an added burden for farmers. Фермеры всего мира уже испытывают на себе последствия изменения климата: некоторые культуры не могут сопротивляться переменам, вызываемым изменением климата, и их урожай пойдет на убыль; расходы, связанные со смягчением последствий изменения климата и адаптацией к ним, уже создают дополнительное бремя для фермеров.
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями.
Больше примеров...