Английский - русский
Перевод слова Replacement

Перевод replacement с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замена (примеров 1075)
In May 1808 the overthrow of Charles IV and Ferdinand VII, their replacement by Joseph Bonaparte and the start of the Peninsular War plunged the empire into a state of agitation. В мае 1808 года свержение Карла IV и Фердинанда VII, их замена Жозефом Бонапартом и начало Полуостровной войны погрузили империю в хаос.
A concern was expressed that such replacement might have an impact on the validity of the clause if the parties did not include one of the matters listed in their arbitration agreement. Была высказана обеспокоенность в связи с тем, что такая замена может повлиять на действительность оговорки, если стороны не включат в свое арбитражное соглашение один из перечисленных элементов.
The Committee requests that such circumstances be fully disclosed and justified in performance reports and that replacement of obsolete or damaged equipment should, to the extent possible, be made on the basis of the approved budget. Комитет просит о том, чтобы в отчетах об исполнении бюджета полностью раскрывались и объяснялись такие обстоятельства и чтобы замена устаревшего или поврежденного оборудования по возможности осуществлялась за счет средств утвержденного бюджета.
Replacement of conventional VHF communications by 3 TETRA trunking networks to enhance the security of the voice telecommunications network in Bunia, Kisangani and Lubumbashi Замена традиционных сетей ОВЧ-связи тремя транкинговыми сетями связи «ТЕТРА» для повышения безопасности телекоммуникационной сети голосовой связи в Буниа, Лубумбаши и Кисангани
New overall reference: E 581 Tişiţa - Tecuci - Albiţa - Leucheni - Kishinev - Odessa. E 583: Replacement of Roman by Săbăoani. Новое общее обозначение: Е 581 Тишица - Текуч - Албица - Леушень - Кишинев - Одесса. Е 583: замена города Роман на Сэбэоани.
Больше примеров...
Замещение (примеров 72)
However, the upward trend in South-South cooperation might be perceived as a replacement for ODA to developing countries. Однако увеличение сотрудничества по линии Юг-Юг может быть воспринято как замещение ОПР, предоставляемой развивающимся странам.
Optional replacement is undertaken to increase or preserve the representativity of a product sample, usually when a sample is revised. Факультативное замещение проводится в целях повышения или сохранения уровня репрезентативности выборки товаров и услуг, как правило в ходе пересмотра состава выборки.
Economic data also show that non-price measures, including advertising bans and counter-advertising and nicotine replacement and other cessation therapies, represent effective demand reduction strategies. Экономические данные также свидетельствуют о том, что неценовые методы, такие, как запрещение рекламы, ответная реклама, замещение никотина и другие методы лечения, способствующие отвыканию от курения, являются эффективными инструментами сокращения спроса.
At this stage, it could be said that the main thrust of Italy's policy for mitigating GHG emissions lies in the future replacement of solid and liquid fuels by natural gas and the expected improvement in energy efficiency resulting from this shift. Можно сказать, что на настоящем этапе основой политики Италии в области снижения выбросов ПГ является замещение в будущем твердых и жидких видов топлива природным газом и ожидаемое повышение эффективности использования энергии в результате данного замещения.
Finally, in order to ensure continued representation, the Board authorized the Audit Committee to initially approve a replacement candidate should there be resignations in the future, subject later to the Board's formal endorsement. В заключение в целях обеспечения непрерывного представительства Правление разрешило Ревизионному комитету сначала утверждать кандидатуру на замещение в случае подачи заявлений об отставке в будущем, которая затем подлежит официальному одобрению со стороны Правления.
Больше примеров...
Воспроизводства (примеров 132)
With very few exceptions, countries displaying higher levels of consumption have fertility levels that are already low or below replacement level. За исключением очень немногих случаев, уровень рождаемости в странах, имеющих высокий уровень потребления, уже сейчас низок или ниже уровня воспроизводства.
Although the total fertility rate is just below replacement level, teenage pregnancy continues to be another area of concern, accounting for 14 per cent of all births in 1996. Хотя общий коэффициент рождаемости чуть ниже уровня воспроизводства населения, проблема подростковой беременности также вызывает обеспокоенность, поскольку на ее долю приходится 14 процентов общего показателя рождаемости в 1996 году.
Fertility is at present below replacement in large areas of Europe and shows no sign of recovery. В настоящее время рождаемость во многих странах Европы не достигает уровня воспроизводства населения при отсутствии признаков ее роста.
Indonesia is also beginning to end rapid population growth and to keep its fertility rate close to replacement level. Индонезия также начинает останавливать быстрый рост населения и поддерживать свой показатель рождаемости примерно на уровне воспроизводства населения.
The latter include both populous countries that are expected to reached replacement-level fertility before 2050 and countries whose fertility is projected to remain above replacement level. К числу последних относятся как страны с большой численностью населения, в которых, согласно прогнозам, до 2050 года будут достигнуты коэффициенты фертильности, соответствующие потребностям воспроизводства населения, и страны, показатели рождаемости в которых, согласно прогнозам, будут по-прежнему превышать уровень воспроизводства населения.
Больше примеров...
Вместо (примеров 159)
A replacement of handwritten defect remarks with common codes indicating the exact place and type of defect that has been recorded in the Certificate of Approval would effectively solve the problem. Эту проблему можно было бы эффективно решить, если вместо отметок о неисправностях, которые делаются от руки, использовать общие коды, указывающие на точное местонахождение и вид неисправности, которая была зафиксирована в свидетельстве о допущении.
Although your father did choose your younger brother to be his replacement, instead of you. Хотя ваш отец выбрал вашего младшего брата вместо вас себе на замену.
The measures in human resources management include, among others, the immediate reassignment of civilian personnel for key administration positions without advertisement of posts, and the temporary assignment of the civilian personnel enabling the releasing office to recruit a temporary replacement. Меры в области управления людскими ресурсами включают, среди прочего, немедленное назначение гражданских сотрудников на ключевые административные должности без объявления вакансий и временное откомандирование гражданских сотрудников, позволяющее направляющему их подразделению набирать вместо них временный персонал.
In 1981, nearing the end of Charlie's Angels, Forsythe was selected as a last-minute replacement for George Peppard in the role of conniving patriarch Blake Carrington in Dynasty. В 1981 году, ближе к окончанию съёмок сериала «Ангелы Чарли», Форсайт неожиданно был выбран на роль коварного главы семьи Блейка Кэррингтона в сериале «Династия» вместо Джорджа Пеппарда.
WHO has long recommended the withdrawal of oral artemisinin-based monotherapies from the market, and their replacement by artemisinin-based combination therapies (ACTs), as endorsed by the World Health Assembly in 2007. ВОЗ уже давно рекомендовала изъять из продажи оральные препараты на основе артемизинина в качестве монотерапии и использовать вместо них комбинированные препараты на основе артемизинина, что было одобрено Всемирной ассамблеей здравоохранения в 2007 году.
Больше примеров...
Сменных (примеров 90)
All eight digits together comprise the approval number for that replacement brake lining assembly type. Вместе все восемь цифр представляют собой номер официального утверждения для данного типа сменных тормозных накладок в сборе.
1.1. to airbag modules for replacement airbag systems intended to be installed on motor vehicles; 1.1 модулям подушек безопасности для сменных систем подушек безопасности, предназначенных для установки на механических транспортных средствах;
The expert from Germany introduced his proposal concerning requirements to be introduced in Regulation No. 90 for replacement brake discs and drums sold by aftermarket. Эксперт от Германии представил свое предложение относительно подлежащих включению в Правила Nº 90 предписаний о сменных тормозных дисках и барабанах, предназначенных для установки на транспортном средстве после его введения в эксплуатацию.
The combination may consist of replacement brake lining assemblies for both axles and/or a replacement brake lining assembly on one and an original brake lining assembly on the other axle. Этот набор может состоять из сменных тормозных накладок в сборе для обеих осей и/или сменной тормозной накладки в сборе для одной оси и оригинальной тормозной накладки в сборе для другой.
2.4.2. "Identical replacement wheels" being wheels which are manufactured using the same manufacturing equipment and material as that used for replacement wheels supplied by the vehicle manufacturer. 2.4.2 "идентичные сменные колеса" - колеса, которые изготовлены с использованием такого же производственного оборудования и материалов, какие используются для изготовления сменных колес, поставляемых изготовителем транспортного средства.
Больше примеров...
Сменного (примеров 69)
It shall, wherever possible, be visible when the replacement pollution control device is installed on the vehicle. По возможности, он должен быть видимым после установки сменного устройства ограничения выбросов на транспортное средство.
The durability of a replacement pollution control device is determined from a comparison of the 2 successive sets of exhaust gas emissions tests. Износостойкость сменного устройства ограничения загрязнения определяют путем сопоставления результатов двух последовательных циклов испытаний на выбросы отработавших газов:
Approval of a replacement airbag module 4.2. 4.1 Официальное утверждение сменного модуля подушки безопасности
For demonstrating the durability the replacement pollution control device shall be subject to the requirements set out in paragraphs 1. to 3.4.2. of Annex 7. Подтверждение устойчивости сменного устройства ограничения загрязнения выполняют в соответствии с требованиями, изложенными в пунктах 1-3.4.2 приложения 7.
(b) the variant in the case of a replacement disc or replacement drum Ь) вариант в случае сменного диска или сменного барабана
Больше примеров...
Сменный (примеров 14)
An interchangeable replacement disc or drum may differ from the original part disc in design features such as: Взаимозаменяемый сменный диск или барабан может отличаться от оригинального диска по таким конструкционным особенностям, как:
In order to be considered "Equivalent" the replacement brake disc shall be from the same material subgroup as the original brake disc. Для того чтобы сменный тормозной диск можно было считать "эквивалентным", он должен относиться к той же подгруппе материалов, что и оригинальный тормозной диск.
2.3.3.3. Identical brake drum is a replacement brake drum which is chemically and physically identical in every respect with the exception of the vehicle manufacturer mark and/or the brake assembly manufacturer mark, which is absent, to the original brake drum . 2.3.3.3 идентичный тормозной барабан : сменный тормозной барабан, который по своим химическим и физическим характеристикам во всех отношениях, за исключением маркировки изготовителей транспортного средства и/или тормозной системы в сборе, которая отсутствует, идентичен оригинальному тормозному барабану.
"Interchangeable brake drum": Is a replacement brake drum which has the same interface dimensions as the original brake drum but may differ from the original brake drum in terms of its design, material composition and mechanical properties. 2.3.3.7 "Взаимозаменяемый тормозной барабан": сменный тормозной барабан, который имеет те же смежные размеры, что и оригинальный тормозной барабан, однако может отличаться от оригинального тормозного барабана своей конструкцией, составом материалов и механическими свойствами.
"2.7."Deteriorated replacement catalytic converter" means a converter that has been aged or artificially deteriorated to such an extend that it fulfils the requirements laid out in paragraph 1. of Appendix 1 to Annex 11 of Regulation No." "2.7"Ухудшенный сменный каталитический сменный нейтрализатор" означает нейтрализатор, который был состарен или искусственно ухудшен до такой степени, что он соответствует предписаниям, изложенным в пункте 1 добавления 1 к приложению 11 к Правилам Nº 83".
Больше примеров...
Сменной (примеров 54)
Each component of the replacement silencing system, excluding tubes and mounting accessories, shall bear: 4.1 На каждый элемент сменной системы глушителя, за исключением труб и крепежных деталей, наносят:
The test engines with the original exhaust after-treatment system or original replacement exhaust after-treatment system shall comply with the limit values according to the type-approval of the engine or vehicle. Испытываемые двигатели, оснащенные оригинальной системой обработки отработавших газов или оригинальной сменной системой последующей обработки отработавших газов, должны соответствовать предельным значениям, соответствующим официально утвержденному типу двигателя или транспортного средства.
The cost of freight ($272,000) for the replacement equipment and parts is also proposed. Предлагаются также ассигнования на оплату доставки сменной аппаратуры и частей (272000 долл. США).
Airbag modules for replacement airbag system of category A shall be so designed that, when they are submitted to a test in accordance with the requirements of paragraph 5.2.2.7., static deployment test, the airbag may be pushed aside manually after full deployment. 5.1.4 Модули подушек безопасности для сменной системы подушки безопасности категории А должны быть спроектированы таким образом, чтобы при проверке статического испытания на раскрытие согласно предписаниям пункта 5.2.2.7 подушку безопасности можно было вручную оттолкнуть в сторону после ее полного раскрытия.
"Type of a replacement airbag system other than that installed in a steering wheel" comprises replacement airbag systems which do not differ in such essential respects as: 2.13 "Тип сменной системы подушки безопасности, устанавливаемой вне рулевого колеса", включает сменные системы подушек безопасности, не различающиеся в таких существенных аспектах, как:
Больше примеров...
Взамен (примеров 99)
The powers of the Senegalese Human Rights Committee, established in 1970 in replacement of the National Human Rights Commission, have recently been extended. Статус Сенегальского комитета по правам человека, созданного в 1970 году взамен Национальной комиссии прав человека, был дополнительно упрочен.
UNMIT has been in negotiations with them for replacement premises. В настоящее время ИМООНТ проводит с ними переговоры для получения взамен новых помещений.
And I put a replacement steak in your fridge. И я притащил новый стейк, взамен выброшенного.
It was proposed to refer instead to a "conduct justifying a party being deprived of the right to appoint a replacement arbitrator". Вместо этого было предложено использовать формулировку "поведение, оправдывающее лишение какой-либо стороны права назначить нового арбитра взамен выбывшего".
When the plaintiff failed to deliver one shipment the defendant had to buy an equivalent amount of goods in replacement from another company. Когда поставщик сорвал поставку следующей партии, ответчик был вынужден закупить взамен аналогичное количество товара у другой компании.
Больше примеров...
Смена (примеров 23)
7.5 Servicing of floating signs (replacement of power sources for light signal devices, repair, etc.) must be carried out from floating facilities; landing on the signs by persons is not permitted. 7.5 Обслуживание плавучих знаков (смена источников электропитания светосигнальных приборов, ремонт и т.п.) следует производить с плавучих средств, при этом высадка на знак человека не допускается.
Rule 6.3 - Replacement of the Chair Правило 6.3 - Смена Председателя
In Takhar Province, tensions between Uzbek and Tajik factions saw large-scale protests triggering the 15 July replacement of the provincial governor. В провинции Тахар напряженные отношения между узбеками и таджиками привели к массовым протестам, в результате чего 15 июля произошла смена губернатора провинции.
The E-Type replacement was announced in the middle of March 1961. Смена модели, Е-Турё, была представлена в середине марта 1961 года.
In 2008 Sahney and Benton confirmed that this was not just a turnover (gradual replacement of one faunal complex by another) but a real extinction event in which a significant drop in the biodiversity of tetrapods on a global scale and community level occurred. В 2008 Сэхли и Бентон показали, что это была не просто смена фаун (которая должна была бы быть постепенной), а настоящее вымирание, сильно проредившее ряды тогдашних четвероногих.
Больше примеров...
Сменные (примеров 53)
2.4 REPLACEMENT PARTS FOR VEHICLES IN USE 2.4 СМЕННЫЕ ЧАСТИ ДЛЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, НАХОДЯЩИХСЯ В ЭКСПЛУАТАЦИИ
Replacement wheels may belong to one of the following category: Сменные колеса могут принадлежать к одной из следующих категорий:
Replacement airbag systems other than those installed in steering wheels shall be such that, when installed in a vehicle, this vehicle fulfils: 5.4.2 Сменные системы подушек безопасности, устанавливаемые вне рулевых колес, должны быть такими, чтобы при их установке на транспортном средстве данное транспортное средство соответствовало:
(Replacement silencing systems) (Сменные системы глушителей)
Replacement brake discs are commonly adopted for after-market, especially for motorcycle application. Сменные тормозные диски широко распространены на рынке автомобильных запчастей, особенно в случае их использования на мотоциклах.
Больше примеров...
Нового (примеров 131)
It is proposed to locate that provision under article 13 as its content relates to the appointment of a replacement arbitrator. Предлагается переместить это положение в статью 13, поскольку его содержание касается назначения нового арбитра.
The new index series, which will be a complement, rather than a replacement, for the existing CPI-U and CPI-W, will be published for the first time in 2002. Ряд динамики нового индекса, который будет служить дополнением, а не заменой существующих ИПЦ-Г и ИПЦ-Р будет впервые опубликован в 2002 году.
On the middle of the composition, arrangements, and production of the new album, the band hired Pinto's replacement, Víctor Fernández, who performed keyboard duties. На середине композиции, аранжировки и производства нового альбома группа наняла замену Пинто, Виктора Фернандеса.
The loss of a sampled outlet on the other hand results in a forced substitution; in the UK a new outlet randomly selected then being included in the index as in the case of a product replacement. Потеря данных о включенной в выборку торговой точке приводит, с другой стороны, к вынужденному замещению; в Соединенном Королевстве включение в индекс новой определенной методом случайного отбора торговой точки производится по аналогии с включением нового продукта.
When a substitution occurs (which implies that the item is being selected as a replacement item) the field representatives must also provide their assessment of the quality difference between the two items. В случае замены (что предполагает отбор нового наименования в качестве товара-заменителя) регистраторы должны также давать свою оценку различиям в качестве между двумя товарами.
Больше примеров...
Запасных (примеров 113)
And one day we hope that these tissues can serve as replacement parts for the human body. Мы надеемся, что однажды такие ткани смогут служить в качестве запасных частей для человеческого организма.
Santa Fe stated that it was unable to provide the Panel with documentation substantiating the acquisition cost of the replacement materials and spare parts classified as rig camps for which it claims USD 1,129,000. "Санта Фе" заявляет, что она не могла представить Группе документацию для подтверждения покупной стоимости инвентаря и запасных частей, отнесенных к категории буровых площадок, за которые она испрашивает 1129000 долл. США.
Our main customers include importers of cars and wholesalers for car replacement parts. Нашими основными клиентами являются предприятия-импортеры автомобилей, а также оптовики, занимающиеся продажей запасных частей к автомобилям.
The technology is widely used for replacement parts and high turnover materials, as well as for archives and libraries. Эта технология широко используется для складов запасных частей и быстроменяющегося материала, и также для архивов или библиотек.
Directive 2002/80/EC 6/ introduced requirements for the type-approval of OBD-compatible replacement catalytic converters and improved information to third Parties involved in the manufacturer of spare parts and diagnostic tools. В соответствии с директивой 2002/80/ЕС/ были введены требования в отношении официального утверждения типа совместимых с БД сменных каталитических нейтрализаторов и усовершенствованных процедур информирования третьих сторон, участвующих в производстве запасных частей и средств диагностики.
Больше примеров...
Замещающий (примеров 15)
Certainly, any replacement body would need to be sensitive to the allocation of the resources needed for a new or revamped forum for multilateral disarmament negotiations. Безусловно, любой замещающий орган должен будет чутко реагировать на объем выделяемых ресурсов, необходимых для поддержания деятельности нового или модернизированного форума многосторонних разоруженческих переговоров.
By promoting opportunities and generating income then social protection can stabilize the economy by providing replacement income that smoothes consumption in recessions and thus prevents a deepening of recessions due to collapsing consumer confidence and its negative effects on domestic demand. Улучшая возможности и доходы, социальная защита может таким образом стабилизировать экономику, обеспечивая замещающий доход, который помогает выживать в условиях спада и предупреждает таким образом усугубление рецессий по причине краха доверия со стороны потребителей и отрицательное воздействие этого на внутренний спрос.
H.R. experienced financial problems after an unsuccessful European tour with the group Human Rights and Bad Brains touring replacement singer Taj Singleton did not fit well with the band, so H.R. and Earl both returned for the Quickness tour. H.R. испытывал финансовые проблемы после неудачного тура по Европе с группой Human Rights, а замещающий вокалиста Bad Brains Тадж Синглтон не вписывался в группу, так что H.R. и Эрл вернулись в Quickness турне.
The judgement by price checkers is based on the metadata provided by the price collector and, where there are concerns over whether a replacement is comparable, also by looking at comparative price and using market knowledge. Решение сверщиков цен основывается на метаданных, предоставленных счетчиками, и там, где имеются сомнения в том, совместим ли замещающий товар, еще и на изучении сопоставимой цены и использования знания рынка.
It includes early-stage (seed and start-up) and expansion and replacement capital. В эту категорию включаются капитал, выделяемый на ранних этапах ("посевной" и стартовый капитал) и на этапе расширения, а также замещающий капитал
Больше примеров...
Заместитель (примеров 24)
Well, your replacement doesn't think so. Ну, ваш заместитель так не думает.
1971-1975 Public Prosecutor for the district of Berne, replacement of Procurator General. 1971 - 1975 годы Государственный обвинитель по бернскому округу, заместитель Генерального прокурора.
Deputy Prime Minister Salim Aliyow Ibrow was appointed acting Prime Minister pending Parliament's election of a permanent replacement. Заместитель премьер-министра Салим Алийоу Иброу был назначен исполняющим обязанности премьер-министра до избрания парламентом постоянной замены.
If the Chair or the Vice-Chair is unable to complete the term of office, the Adaptation Committee shall elect a replacement to complete that term of office. Если Председатель или заместитель Председателя не могут выполнять свои функции до конца срока полномочий, то Комитет по адаптации избирает замещающее должностное лицо до конца срока полномочий.
Ermash's replacement reacted skeptically to the pleas, and the subsequent process from approval to acceptance of the film's actors, was accompanied by considerable difficulties. Заместитель Ермаша к доводам отнёсся скептически, и последовавший процесс, от утверждения актёров до приёмки фильма, сопровождался значительными трудностями.
Больше примеров...
Подмена (примеров 4)
There was general agreement among the experts that restorative justice practices should be seen as complementing established justice systems and not as a replacement for them. Эксперты в целом достигли договоренности о том, что практика реституционного правосудия должна рассматриваться как дополнение сложив-шихся систем правосудия, а не их подмена.
Although related to caching, memoization refers to a specific case of this optimization, distinguishing it from forms of caching such as buffering or page replacement. Несмотря на связь с кешированием, мемоизация является особым видом оптимизации, отличающимся от таких способов кеширования, как буферизация и подмена страниц.
In some States, the replacement or substitution of a substance is obligatory. В некоторых государствах замена или подмена вещества является обязательной.
It should be understood that restorative justice is not intended as a replacement for criminal justice per se and members of the Group of Experts did not want references to "replacement" interpreted more broadly than intended. Следует исходить из того, что целью реституционного правосудия не является подмена уголовного право-судия как такового, и члены Группы экспертов не хотели бы, чтобы ссылки на "замену" толковались шире, чем предполагалось.
Больше примеров...