Английский - русский
Перевод слова Renovation

Перевод renovation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ремонт (примеров 549)
We prefer a thorough renovation of the house that we know and cherish. Мы предпочитаем полный ремонт того дома, который мы знаем и любим.
The cost estimates provide for repairs and renovation to roads, bridges and airport facilities. В смете предусматривается ремонт и восстановление дорог, мостов и аэропортных сооружений.
Proposed projects include the construction of new premises; the renovation or alteration of existing premises; and more complex projects, such as 'design, build, operate and transfer arrangements' with developers. Предлагаемые проекты включают строительство новых служебных помещений; ремонт или переоборудование существующих служебных помещений; и осуществление с участием застройщиков таких более сложных проектов, как проекты, охватывающие широкий комплекс услуг от проектирования и строительства здания до его эксплуатационно-технического обслуживания и передачи в эксплуатацию.
Improvement and renovation of Evacuee Trust Property Office, Karachi Ремонт и реставрация помещения попечительского совета по собственности эвакуированных лиц, Карачи
In addition to this, the Swiss assistance included renovation of the building of an orphans association; special equipment for children with hearing and visual disabilities; supply of computers to orphanages and boarding houses; and supply of furniture, medical equipment, clothing etc. Помимо этого, швейцарская сторона осуществила ремонт здания для ассоциации по делам сирот; обеспечила специальным оборудованием детей, страдающих потерей слуха и зрения; предоставила компьютеры сиротским домам и интернатам; обеспечила мебелью, медицинским оборудованием, одеждой и т.д.
Больше примеров...
Реконструкция (примеров 140)
(a) Maintenance of minimum operating conditions for the Secretariat and Conference Buildings, which will be under renovation; а) поддержание на минимально необходимом уровне эксплуатационного обслуживания здания Секретариата и конференционных помещений, в которых будет проводиться реконструкция;
According to the Secretary-General, the most complex and high-risk phase of the capital master plan has been renovation of the Secretariat Building. По мнению Генерального секретаря, наиболее сложным и сопряженным с большим риском этапом реализации генерального плана капитального ремонта является реконструкция здания Секретариата.
The basement renovation, which was already well under way, was the most complex part of the project, since the work and staging areas were very limited and located close to occupied work space. Реконструкция подвальных помещений, которая уже идет полным ходом, является самой сложной частью проекта, поскольку рабочие и подготовительные участки являются весьма ограниченными по площади и расположены поблизости от занятых рабочих помещений.
Renovation of the Secretariat Building would begin as soon as the last of the offices had been relocated to the temporary North Lawn Building. З. Реконструкция здания Секретариата начнется сразу же после того, как последние служебные помещения будут переведены во временное здание на Северной лужайке.
We're about to start a major renovation. Тут вот-вот начнется серьезная реконструкция.
Больше примеров...
Обновление (примеров 115)
Due to the preceding years of conflict in the region, the renovation of the city was very difficult. С учетом долгих лет не затихающего в регионе конфликта, обновление города было весьма сложной задачей.
While central government's policy-making role continued, this was no longer backed up by the same amount of financial resources as in previous decades, even though new policy concerns emerged, such as inner city renovation, housing rehabilitation and environmental concerns related to human settlements. Хотя центральное правительство продолжало заниматься разработкой политики, на эти цели уже не выделялось столько финансовых ресурсов, как в предыдущие десятилетия, несмотря на появление новых важных проблем, таких, как обновление центральной части городов, восстановление жилья и экологические обеспокоенности, связанные с населенными пунктами.
Renovation and suppression of level crossings throughout the network. Обновление и ликвидация пересечений в одном уровне в рамках всей сети
Our technical equipment allows us to produce spare parts even for all the old lifts according to the technical for the people that are looking for a change we offer renovation of the car or replacing the entire lift. Наш парк металлорежущих станков позволяет производить запасные части для всех видов старых лифтов, в соответствие с технологической документацией, а для потребителей, которым они надоели, предлагаем обновление кабин и замена лифтов в целом.
Renovation of Brasa, Grīva, Matīsa and Liepāja Prisons and in the Central Prison has been made. Проведено обновление тюрем в Брасе, Гриве, Матисе и Лиепае, а также Центральной тюрьмы.
Больше примеров...
Модернизация (примеров 60)
Construction of standard computer laboratories and multi-purpose rooms at six UNRWA school buildings and renovation of learning resource centre at Yarmouk in Syria Строительство стандартных компьютерных лабораторий и многоцелевых кабинетов в шести зданиях школ БАПОР и модернизация центра учебных материалов в Ярмуке, Сирия
The Secretary-General indicates that the renovation of the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi was completed in February 2009. Генеральный секретарь сообщает, что модернизация конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби была завершена в феврале 2009 года.
In his 2006 State of the Island Address, the Governor noted that renovation of the Northern Public Health Center continued in order for it to be able to provide greater access to care for uninsured and underinsured Guam residents. В своем послании о положении на острове в 2006 году губернатор отметил, что продолжалась модернизация северного медицинского центра, с тем чтобы он мог обеспечить более широкий доступ для обслуживания незастрахованных и недостаточно застрахованных жителей Гуама.
Renovation of the ETO system, taking into account the views of Governments and experts Модернизация системы ВЭТО с учетом мнений правительств и экспертов
This renovation will imply the renovation of three of Doniambo's four smelters and the upgrading of another SLN mining centre. Эта модернизация предусматривает модернизацию трех из четырех плавильных заводов в Дониамбо и модернизацию еще одного добывающего центра СЛН.
Больше примеров...
Переоборудование (примеров 82)
The $56,000 to be financed by the Fund represents the cost of furniture, equipment and renovation of office space. Сумма в 56000 долл. США, выделяемая Фондом, пойдет на закупку мебели, оборудования и на переоборудование помещений.
As a result of the suspension of the Mission's operation on 17 March 2003, unspent balances were reported under various items, including utilities, acquisition of facilities, alteration and renovation services, petrol, oil and lubricants, spare parts and supplies. В результате приостановки деятельности Миссии 17 марта 2003 года образовались неизрасходованные остатки по целому ряду статей, включая коммунальные услуги, аренду помещений, переоборудование и ремонт помещений, горюче-смазочные материалы, запасные части и прочие предметы снабжения.
The decreased requirements in operational costs of $743,000 (8.5 per cent) are attributable mainly to lower costs for facilities and infrastructure due to reduced requirements for alteration and renovation services and maintenance services. Сокращение потребностей в оперативных расходах в размере 743000 долл. США (8,5 процента) обусловлено главным образом уменьшением расходов на помещения и объекты инфраструктуры в результате сокращения потребностей в расходах на переоборудование, ремонт и техническое обслуживание.
Services include emergency maintenance, preventive maintenance, renovation and alterations, and the administration of services such as heating fuel, electricity, cleaning, disposal, ground maintenance, fumigation, pest control and garbage collection. К оказываемым ею услугам относятся: аварийное техническое обслуживание, профилактическое обслуживание, ремонт и переоборудование помещений и управление предоставлением таких услуг, как снабжение горючим для отопительных целей, электроснабжение, уборка, удаление, наземное техническое обслуживание, дезинфекция, борьба с вредителями и уборка мусора.
The renovation and refurbishing of certain theatres; ремонт и переоборудование некоторых театров;
Больше примеров...
Восстановление (примеров 47)
Such actions undermine the slow renovation of transatlantic trust since Edward Snowden's revelations concerning the extent of American surveillance of European governments and citizens alike. Подобные действия подрывают медленное восстановление трансатлантического доверия, после откровений Эдварда Сноудена относительно масштабов Американского слежения, как за Европейскими правительствами, так и за гражданами.
Settlers normally receive state support in renovation of houses, do not pay taxes and much reduced rates for utilities, while the authorities try to build physical and social infrastructure. Поселенцы, как правило, получают государственную помощь на восстановление домов, не платят налогов и оплачивают коммунальные услуги по сниженным тарифам, в то время как власти пытаются создать материальную и социальную инфраструктуру.
The renovation lasted until the middle of the century. Восстановление проходило до середины века.
It may also include renovation of the outermost sidewall surface and replacement of the crown plies or the protective breaker. Он также может обозначать восстановление внешней торцевой поверхности и замену верхних слоев или защитного брекера.
The six-week basic training course will start in July, when the renovation of the police academy is complete. Шестинедельный курс базовой подготовки начнется в июле, когда будет завершено восстановление здания полицейской академии.
Больше примеров...
Реставрация (примеров 20)
At the end of the period under review, the Great Hall of Justice was undergoing renovation, in collaboration with the Carnegie Foundation, which owns the building. В конце рассматриваемого периода в Большом зале правосудия проводилась реставрация в сотрудничестве с Фондом Карнеги, которому принадлежит здание.
The renovation was led by architect Togo Murano, took more than five years and 10.8 billion yen, and was completed in 1974. Реставрация под руководством архитектора Того Мурано шла более 5 лет и обошлась в 10,8 млрд иен, завершившись в 1974 году.
Financing for major repairs to and the renovation and upgrading of privatized, multi-unit housing is generally only possible if loans can be secured in the financial market. Финансирование крупных ремонтных работ, а также реставрация и модернизация приватизированных многоквартирных домов как правило становятся возможными лишь в том случае, если кредитам может гарантироваться обеспечение на финансовом рынке.
The renovation was completed in 2011 and the old roofing with pillars that often blocked the view in the old stadium were replaced by light quad conical roofing held together by cables. Реставрация была завершена в 2011 году и старый кровельный материал вместе с колоннами, которые в старом стадионе часто блокировали вид, были заменены на легкую, четырехугольную, конусную кровлю, которая соединяется тросами.
A renovation of Philadelphia City Hall. Для реставрация Филадельфийской ратуши.
Больше примеров...
Реновации (примеров 10)
Despite this, the current project includes renovation of building underground parking, a glass dome over the object and building inland. Несмотря на это, проект реновации подразумевает строительство подземного паркинга, стеклянного купола над объектом и застройки внутренней территории.
The products range includes connecting and edges trims profiles, profiles for stair levels installation and renovation, metal skirting boards, decorating details for stairs. Ассортимент продукции состоит из соединяющих профилей и профилей для завершения краев, профили для оборудования и реновации ступеней лестниц, металлические плинтусы, детали для отделки лестниц.
For example, rehabilitation services from the Carrion de Huancayo Hospital and training in equipment renovation, baking, informatics, welding, computer science and automotive mechanics at Junin's Regional Labor Office. Например, речь идет о реабилитационных услугах больницы Каррион-де-Уанкайо и о подготовке по реновации оборудования, пекарскому делу, информатике, сварочному делу, компьютерному делу и автомеханике в хунинском региональном бюро труда.
To assist families in undertaking needed renovations to older homes worth under $100,000, Manitoba introduced the Manitoba Home Renovation Program in 1994. С целью оказания помощи семьям, нуждающимся в ремонте старых квартир стоимостью до 100000 долл., в Манитобе в 1994 году была принята Программа реновации жилья.
Similar application for drafting and specifications could be prepared for renovation, glass facades, reinforced-concrete elements, wooden framework and other projects. Аналогичные приложения для черчения и спецификации материалов могут быть созданы для проектов реновации, стекловых фасадов, сборного железобетона, деревянного каркаса и других проектов.
Больше примеров...
Ремонтных работ (примеров 55)
The conference facilities renovation component to replace carpets in selected areas of the conference centre is in progress. Компонент ремонтных работ в конференционном центре, связанный с заменой отдельных участков коврового покрытия, осуществляется.
The handover of buildings and equipment from the capital master plan will necessitate the restoration of a number of services that were reduced during the renovation and will create a need for new requirements for the maintenance of support-intensive installations. В связи с передачей зданий и оборудования из ведения генерального плана капитального ремонта потребуется восстановить функционирование ряда служб, которые были сокращены в период ремонтных работ, и возникнет потребность в новых ресурсах для технического обслуживания высокозатратных объектов.
Integrating the security options into the main renovation design schedule would be a challenge. Одна из задач будет связана с учетом вариантов обеспечения безопасности в основном графике проведения ремонтных работ.
Given the change in the utilization and scope of facilities, renovation is required under local and national laws. Согласно местному и национальному законодательству, изменение характера использования и размеров объектов требует проведения ремонтных работ.
Adopting the accelerated strategy avoided some of the risks of the previous renovation approach, by moving from the renovation of a partially occupied building to the renovation of an empty building. принятие ускоренной стратегии позволило избежать ряда рисков, связанных с предыдущим подходом к организации ремонтных работ, поскольку она предусматривала ремонт не частично занятого, а пустого здания.
Больше примеров...
Ремонтные работы (примеров 41)
The Company uses only qualitative building materials for construction and renovation purpose. Выполняя строительные и ремонтные работы, фирма использует только качественные материалы.
The extensive renovation was accomplished under the supervision of construction engineers from a supporting Government. Эти значительные ремонтные работы были проведены под контролем инженеров-строителей, предоставленных одним из участвующих правительств.
How the dwelling moves within the matrix will depend on the points total for the renovation. Перемещение жилища в матрице зависит от числа пунктов, которым оцениваются проведенные ремонтные работы.
The Secretary-General indicates that, in order to ensure the reliability of the premises and the safety of delegates, staff and visitors, the proposed amount would cover maintenance activities that cannot be postponed until the renovation of Palais des Nations. Генеральный секретарь указывает, что за счет предлагаемой суммы в целях обеспечения надежной эксплуатации зданий и помещений и безопасности делегатов, персонала и посетителей будут осуществляться ремонтные работы, которые нельзя откладывать до проведения реконструкции здания Дворца Наций.
With support from the Government and international organizations and NGOs (UNICEF, Caritas Luxembourg, and non-profit cultural and educational centres), renovation and repair work to improve living conditions is carried out in the country's model detention facility for convicted boys. При поддержке правительственных и неправительственных международных организаций (ЮНИСЕФ, КАРИТАС-ЛЮКСЕМБУРГ, Культурно-просветительный благотворительный центр) в единственном учреждении в РТ для содержания осужденных несовершеннолетних мальчиков проведены реконструкции, ремонтные работы по благоустройству мест их пребывания.
Больше примеров...
Отремонтировать (примеров 7)
Bilateral contributions from the Government of the United States of America have provided invaluable support to the police academy training programme, enabling the renovation of facilities, construction of classrooms and trainee accommodation, as well as the purchase of police uniforms and basic equipment. Благодаря предоставленным на двусторонней основе взносам правительства Соединенных Штатов Америки учебной программе полицейского училища была оказана неоценимая поддержка, которая позволила отремонтировать помещения, оборудовать классы и разместить курсантов, а также закупить обмундирование и базовое снаряжение для полицейских.
A committee to restore the Old City, set up under the auspices of the PA, had identified 122 empty apartments, shops and warehouses for renovation in the area. Комитет по вопросам восстановления Старого города, учрежденный под эгидой ПО, выявил 122 свободных квартиры, магазины и склады, которые можно отремонтировать в этом районе.
Renovation of 50 offices (25 offices per year) is planned; Планируется отремонтировать 50 служебных помещений (25 помещений в год);
The Maryland Wood Processing Industries, in 2002, undertook partial renovation of the only college in Maryland County, William V. S. Tubman College of Technology. В графстве Мэриленд компания «Мэриленд вуд просессинг индустриз» обещала в 2002 году частично отремонтировать здание единственного колледжа в этом районе - Технологического колледжа им. Уильяма В.С. Тубмана.
(This was part of a renovation program which had been begun in the 1980s, and Wedge One was the first of five to be renovated.) (Это было частью программы реконструкции, начавшейся в 1980-х годах, Первый сектор был первым из пяти, который должны были отремонтировать).
Больше примеров...