Английский - русский
Перевод слова Relinquishment

Перевод relinquishment с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отказа от (примеров 21)
States should implement effective measures to prevent child abandonment, relinquishment and separation of the child from his/her family. Государствам следует осуществлять эффективные меры по предотвращению оставления детей, отказа от детей и разлучения ребенка с семьей.
The provision by Jordan of services to the refugees in no way signified approval of any reduction in the services or financing of UNRWA or relinquishment of the right of return. Предоставление Иорданией услуг для беженцев ни в коей мере не означает одобрения какого-либо их сокращения и финансирования БАПОР или отказа от права на возвращение беженцев.
Models are presented that illustrate how these areas might be reduced to the minimum number of exploration lease blocks according to the schedule of relinquishment proposed in the draft regulations. Представлены модели, которые иллюстрируют, как эти районы можно сократить до минимального количества выделяемых под разведку блоков в соответствии с графиком отказа от участков, предложенным в проекте правил.
The study focuses on size, duration and relinquishments of exploration licences, the use of a grid or block system for licensing, a progressive fee system rather than a relinquishment system and equity-sharing versus production-sharing. Основное внимание в этом исследовании уделяется охвату разведочных лицензий, продолжительности их действия и отказу от них, использованию сеточной или блоковой системы лицензирования, применению системы прогрессивных сборов вместо системы отказа от участков, а также применению долевого распределения капитала в отличие от раздела продукции.
There was little discussion of the key outstanding issues, namely, the formula for determining the size of the exploration area, the introduction of a progressive fee system for exploration and the schedule of relinquishment. Ключевые вопросы, а именно формула определения размера разведочного района, введение системы прогрессивных сборов за разведку и график отказа от участков, подверглись лишь незначительному обсуждению.
Больше примеров...
Отказ (примеров 21)
C. Size of area and relinquishment С. Размер Района и отказ
Such relinquishment of rights is null and void. Такой отказ от прав является недействительным.
Model clause 8 Size of area and relinquishment Типовое положение 8 Размеры района и отказ от его участков
Government disinvestments of these shares amount to a relinquishment of this control or influence. Прекращение инвестиций правительства в эти акции означает отказ от такого контроля или влияния.
The Relinquishment of Parental Rights. Отказ от родительских прав.
Больше примеров...
Отказе от участков (примеров 3)
On 7 February the General Committee took up the question of relinquishment of pioneer areas. Генеральный комитет разобрал 7 февраля вопрос об отказе от участков первоначального района.
(b) Reports on the final relinquishment of the pioneer areas submitted by India and the Republic of Korea; Ь) доклады об окончательном отказе от участков первоначального района, представленные Индией и Республикой Корея;
The General Committee agreed that final decisions with respect to relinquishment of areas will be taken at the next meeting of the Preparatory Commission. Генеральный комитет договорился о том, что окончательные решения по вопросу об отказе от участков будут приняты на следующей встрече Подготовительной комиссии.
Больше примеров...