At the time of his departure, Norwich were in 17th place in the Premier League, one place and five points above the relegation zone. | На момент его отъезда Норвич Сити был на 17-м месте в Премьер-лиге, на пять очков выше зоны вылета. |
In October 1988 he returned to England as manager of Gillingham, but resigned in April 1989 with the team on the verge of relegation to Division Four. | В октябре 1988 года он вернулся в Англию на пост тренера «Джиллингема», но ушёл в отставку в апреле 1989 года, так как команда была на грани вылета в Четвёртый дивизион Футбольной лиги. |
He was unable to prevent Bolton's relegation but guided them back to the top-flight by winning the First Division in the 1996-97 season, ensuring Bolton's new stadium would host Premier League football. | Он не смог спасти «Болтон» от вылета, но вскоре вернул клуб обратно в высшую лигу, выиграв первый дивизион в сезоне 1996/97, благодаря чему новый стадион «Болтона» «Рибок» был открыт матчами Премьер-лиги. |
His first season at the club was disappointing, with them barely escaping relegation. | Его первый сезон в клубе был разочаровывающим, и «Ницца» едва избежала вылета. |
The following month, he scored two goals and recorded two assists to help Hull away from the relegation zone and won the club's Player of the Month award for March. | В течение месяца он забил 2 гола, а также дважды ассистировал, тем самым обезопасив клуб от зоны вылета, при этом сам был награжден игроком месяца Март. |
Napoli was closer to relegation than promotion, and Savoldi was sold to Crotone, which was the beginning of the end of his career in the big time. | «Наполи» был ближе к вылету, чем к повышению, и Савольди был продан в «Кротоне», который стал началом конца его карьеры в большом футболе. |
Unfortunately, a mass exodus of players and a change in the management saw the team relegated to the Southern Division the following season, before a further relegation to the Wessex League in 1992. | К сожалению последующий массовый уход игроков и изменения в управлении клубом привели к вылету в следующем сезоне в Дивизион Юг Южной Лиги, а в 1992 году в Лигу Уэссекса. |
In January 1989 the club came close to relegation to the Kent League and possible total collapse, but in March a new board took over, who reverted the club's name to Margate Football Club for the 1989-90 season and appointed Trevor Ford as manager. | В январе 1989 года клуб был близок к вылету в Лигу Кента и возможно полному краху, но в марте новое руководство возвращает клубу имя Маргейт со следующего сезона и назначает на пост менеджера Тревора Форда. |
However, he was unable to prevent the club's slide towards relegation and was replaced by Eddie McCreadie the following April. | Тем не менее, он был не в состоянии предотвратить скольжение клуба к вылету из высшего дивизиона и был заменён на Эдди Маккриди в апреле следующего года. |
The representative conceded, however, that traditional gender divisions in the economy persisted, in particular the relegation of women and girls to less profitable occupations. | Вместе с тем представитель отметила, что в экономике сохраняются традиционные гендерные различия, в частности женщинам и девочкам отводятся менее выгодные рабочие места. |
Mexico enquired about measures taken to raise awareness of gender equality and to eliminate stereotypes and attitudes that lead to the relegation of women to traditional roles. | Мексика интересовалась тем, какие меры были приняты для повышения осведомленности о гендерном равенстве и ликвидации стереотипов и взглядов, вследствие которых женщинам отводятся традиционные роли. |
The 1992-93 season saw another relegation and another immediate return in 1993-94. | 1992-93 сезон принёс очередной вылет, а следующий - немедленное возвращение. |
In November 1976 he was made manager of Sunderland, but was unable to prevent them from relegation from the First Division. | В ноябре 1976 года он стал тренером «Сандерленда», но не смог предотвратить их вылет из Первого дивизиона. |
Despite Blackpool's relegation from the Premier League in 2011, Gilks signed a new two-year contract with the club in July. | Несмотря на вылет «Блэкпула» из Премьер-лиги по итогам сезона 2010/11, в июле Джилкс продлил контракт с клубом на два года. |
Establishing himself as a regular by the start of the 2002-03 season, he was the side's best scorer in the following year at 10, in spite of a final relegation. | Став регулярным игроком и стартером в сезоне 2002/03, он стал в следующем году лучшим бомбардиром с десятью голами, несмотря на конечный вылет команды. |
That year, Chievo changed its name to "Cardi Chievo", after a new sponsor, and was quickly promoted to the "Prima Categoria", from which it experienced its first-ever relegation in 1962. | В том же году Кьево меняет название на «Cardi Chievo» (имя нового спонсора) и выходит в «Prima Categoria» (Первую Категорию), которую покидает в 1962 году, это был первый вылет команды из какой-либо лиги. |