Английский - русский
Перевод слова Reichstag

Перевод reichstag с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рейхстаге (примеров 25)
In 1878, Bismarck instituted a variety of anti-socialist measures, but despite this, socialists continued gaining seats in the Reichstag. В 1878 году Бисмарком были приняты различные анти-социалистические меры, но, несмотря на это, социалисты продолжали получать большинство мест в рейхстаге.
We are not in the Reichstag! Мы не в Рейхстаге!
The Hitlerites put out a white flag in the Reichstag, they're surrendering. Гитлеровцы выбросили в рейхстаге белый флаг! Сдаются!
Thus, and without any territory held directly under the Imperial throne, the Liechtenstein dynasty was unable to meet a primary requirement to qualify for a seat in the Imperial Diet (Reichstag). Таким образом, не имея земель, подчиняющихся непосредственно Императорскому престолу, династия Лихтенштейнов была не в состоянии соответствовать основному требованию, чтобы получить право на заседание в Императорском Конгрессе, Рейхстаге.
The Reichstag fire in the night of 27 to 28 February 1933 served as a pretext for the "Decree to protect the people and the State" (Reichstag Fire Decree) which the Reich President put into force as early as 28 February 1933. Случившийся в ночь с 27 на 28 февраля 1933 года в рейхстаге пожар послужил предлогом для принятия "декрета о защите народа и государства" (рейхстагский пожарный декрет), который по распоряжению рейхс-президента вступил в силу уже 28 февраля 1933 года.
Больше примеров...
Рейхстага (примеров 43)
Brandenburg Gate, Potsdamer Platz and the Reichstag can all be reached on foot. До Бранденбургских ворот, Потсдамской площади и Рейхстага можно дойти пешком.
The effects of this possibility would be seen with the vote of no confidence in the government of Theobald von Bethmann Hollweg over the Saverne Affair in 1913 and the Reichstag Peace Resolution of 1917. Следствием этой возможности можно было увидеть вотум недоверия правительству Теобальда фон Бетман-Гольвега по делу Саверн в 1913 году и Постановление о мире Рейхстага 1917 года.
"Satisfied with the Reichstag ruins." "Развалинами Рейхстага удовлетворён".
'Close at hand to the Reichstag, 'redecorated as a monument to the Reich, 'within sight of the towering trees of the Tiergarten Поблизости от Рейхстага, ставшего памятником Рейху, где росли деревья парка Тиргартен, которые были использованы в качестве топлива.
Our Reichstag project, which has a very familiar agenda, I'm sure, as a public place where we sought to, in a way, through a process of advocacy, reinterpret the relationship between society and politicians, public space. Наш проект здания Рейхстага, у которого очень простая линия, я уверен, как общественное место, где мы пытались, в процессе обсуждения, истолковать по-новому отношение между обществом и политикой, общественное место.
Больше примеров...
Рейхстаг (примеров 25)
The lower house, or Reichstag (Diet), was elected by universal male suffrage. Нижняя палата, или Рейхстаг, избиралась на основе всеобщего избирательного права мужчин.
In the July 1932 election he was returned as a delegate to the Reichstag although there is no record of him accomplishing anything during his brief spell in the institution. На федеральных выборах Германии в июле 1932 года он был избран в качестве делегата в Рейхстаг (Reichstag), хотя нет никаких данных о каких-либо его достижениях во время его краткого пребывания в этой структуре власти.
Yes, there it is, the Reichstag. Да, вот он рейхстаг.
To the Reichstag, please. В рейхстаг, пожалуйста.
One way or another, but we'll have to force the Spree and take the Reichstag. Так или иначе, Шпрею форсировать нам и рейхстаг брать нам.
Больше примеров...
Рейхстагом (примеров 10)
Your regiment is to hoist it on the Reichstag. Твой полк должен водрузить его над рейхстагом.
You're to destroy it even if you're shot down above the Reichstag. Вы обязаны сжечь его, даже если вас подобьют над Рейхстагом.
Imagine the fear it will strike in all the world when this device comes crashing down in front of the Reichstag. Только представьте ужас, который охватит весь мир, когда эта ракета упадёт перед Рейхстагом.
As such, Germany was largely limited to domestic borrowing, which was induced by a series of war credit bills passing the Reichstag. Таким образом, Германия могла довольствоваться только внутренними займами, который закреплялись за кредитными документами, выпускаемые Рейхстагом.
Kazakh warriors Rakhimzhan Koshkarbayev and Ilya Siyanov were among those who stormed the Reichstag. Среди водрузивших Знамя Победы над Рейхстагом - воины-казахстанцы Рахимжан Кошкарбаев и Илья Сиянов.
Больше примеров...