Английский - русский
Перевод слова Regina

Перевод regina с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регина (примеров 371)
Regina knows my methods better than anyone. Регина лучше всех знает мои методы.
Regina, we're not babying you. Регина, мы не нянчимся с тобой.
Regina knew I was coming for it. Регина знала, за чем я пришла.
I'm sorry. Regina's doing what? Так, еще раз, что делает Регина?
Regina tested me earlier today. Регина сегодня меня проверяла.
Больше примеров...
Реджина (примеров 363)
Mary Margaret volunteers to find Regina after helping to kill Cora. Мэри Маргарет вызвалась добровольцем, чтобы узнать где Реджина, после того, что сделала с Корой.
Well, despite how strongly Regina spiked her cider, I was not drunk. Как бы Реджина ни выдерживала свой сидр, я не была пьяна.
But even though we've grown apart, I've never known Regina to lie. Но даже если мы и росли врозь, я никогда не знал, чтобы Реджина врала.
Regina, I found something! Реджина, я что-то нашла!
As the Charming family returns home, Emma is given comfort by David over losing Neal, while Regina, whose powers are restored by the Blue Fairy, learns that Mary Margaret saved her. Как только Эмма пришла и рассказала, что случилось, Дэвид утешил Эмму по поводу потери Нила, а Реджина была спасена Голубой Феей, узнает, что Мэри Маргарет спасла её.
Больше примеров...
Регину (примеров 54)
Okay, I'll call Regina, have her drop Henry at Granny's. Ладно, я попрошу Регину отвести Генри в кафе.
And using Regina to shame me? Используешь Регину, чтобы унизить меня?
Did you really rescue Regina? Ты правда спасла Регину?
You don't remember Regina? Вы не помните Регину?
I killed Regina Crane. Я убила Регину Крейн.
Больше примеров...
Реджину (примеров 56)
You thought we could turn Regina to stone, how? Думаешь, мы могли бы превратить Реджину в камень? Как?
Whether or not that's true, The fact remains that she defeated both Emma and Regina. Так это или нет, но факт в том, что она одолела Эмму и Реджину.
I call upon the persons here present, to witness that I, George Robert Bligh, take Regina Margareth Standish to be my lawful, wedded wife. Призываю всех присутствующих в свидетели того, что я, Джордж Роберт Блайт, беру Реджину Маргарет Стэндиш в свои законные жены.
And when we do, we can bring Cora and Regina to justice. А когда мы вернем его, мы заставим Кору и Реджину ответить по справедливости.
So you can forgive Regina and Gold for everything they've done, but not me? Значит, ты можешь простить Реджину и Голда за все, что они натворили, но не меня?
Больше примеров...
Региной (примеров 47)
The player switches between controlling Regina and Dylan at specific points during the story. Контроль игрока переключается между Региной и Диланом в определённые моменты игры.
For once, I agree with Regina. В этот раз я согласен с Региной.
In 2015, Lesya Nikityuk, together with Andrey Bednyakov, Regina Todorenko and Zhanna Badoeva, starred in the video Svetlana Loboda "Пopa дoMoй". В 2015 году Леся Никитюк вместе с Андреем Бедняковым, Региной Тодоренко и Жанной Бадоевой снялась в клипе Светланы Лободы «Пора домой».
I should have talked with Regina. Я должна поговорить с Региной.
In 2002, working with film director Regina Strassegger, Morath fulfilled a long-held wish to revisit the lands of her ancestors, along the borderlands of Styria and Slovenia. В 2002 году, работая с режиссером Региной Страссеггер, она исполнила своё давнее желание вновь увидеть землю своих предков - границу Штирии и Словении.
Больше примеров...
Реджине (примеров 34)
Regina is not the one we have to worry about. Нам не стоит беспокоиться о Реджине.
To take care of you, and bay, and Regina. Чтобы заботиться о тебе, Бэй и Реджине.
As long as it takes your mind off Regina for a few days? Пока ты не забудешь о Реджине хотя бы на несколько дней.
Regina never should have let me out to play. Реджине не следовало выпускать меня.
He'll be trying to help Regina. Он попытается помочь Реджине.
Больше примеров...
Регине (примеров 34)
I think I should go and help Regina find that wrap. Думаю, я должна помочь Регине найти ее шаль.
So when I stood up to Regina... Значит, когда я противостояла Регине...
In a touching gesture, this year's queen is posthumously awarded to my dear friend Regina Crane. И трогательный жест, в этом году звание королевы - посмертно присвоено моей дорогой подруге, Регине Крейн.
My heart is dark because of what I did to Regina. В моем сердце тьма из-за того, что я сделала Регине.
We have to tell Regina and the others. Нужно рассказать Регине и остальным.
Больше примеров...
Реджиной (примеров 31)
Emma makes a deal with Regina in which she leaves but still visits Henry on occasionally. Эмма заключает сделку с Реджиной, в результате которой она уходит, но всё ещё может посещать Генри.
I don't want to see Regina. Я не хочу видеться с Реджиной.
Have you talked to Regina today? Ты говорила сегодня с Реджиной? Нет.
You want to come in and pray with me and Regina? Хочешь зайти и помолиться со мной и Реджиной?
Whatever happens with Regina and Eric and his ex-wife, it has nothing to do with you. Чтобы ни случилось с Реджиной И Эриком, и его бывшей женой, это не должно отражаться на тебе
Больше примеров...
Реджайны (примеров 17)
To support these initiatives the University of Regina has a number of policies in place. Examples include the following: В поддержку этих инициатив Университет Реджайны принимает ряд мер, в том числе следующие:
It takes note of the State party's argument that the author failed to institute regular court action and that he failed to lodge a grievance process under the University of Regina Collective Agreement. Комитет принимает к сведению довод государства-участника, согласно которому автор не принял мер к возбуждению обычного судебного иска и что он не обращался с жалобами, как это предусмотрено коллективным соглашением Университета Реджайны.
The Committee further notes the author's claim that he had, in vain, requested a hearing before the University Regina Faculty Association. Комитет далее принимает к сведению утверждение автора о том, что он тщетно пытался добиться проведения разбирательства по его делу в Факультетской ассоциации Университета Реджайны.
Instruction in La Ronge is supplemented by about six month's study through the University of Saskatchewan and University of Regina, leading to a four-year bachelor of education degree; Учебная программа в Ла-Ронже дополняется примерно шестимесячным учебным курсом в Университете Саскачевана и Университете Реджайны, после чего учащимся присваивается степень бакалавра педагогических наук.
SIFC is affiliated with the University of Regina and operates out of three locations: Regina, Saskatoon and Prince Albert. Колледж является филиалом Университета Реджайны и имеет три отделения в Реджайне, Саскатуне и на острове Принца Альберта.
Больше примеров...
Реджайна (примеров 11)
Meetings held in the following five cities across Canada: Halifax, Montreal, Ottawa, Toronto and Regina. Встречи были организованы в следующих пяти городах Канады: Галифаксе, Монреале, Оттаве, Торонто и Реджайна.
First presented in 1967, it was later renamed in honour of former Regina Pats player Brad Hornung who was paralyzed during a game on March 1, 1987. Назван в честь Брэда Хорнанга, бывшего игрока «Реджайна Пэтс», который был парализован во время игры 1 марта 1987 года.
File Hills Qu'Appelle Tribal Council and Regina Qu'Appelle Health Authority Племенной совет Файл Хиллз и К'Аппель и Управление здравоохранения - округ Реджайна К'Аппель
This approximated the 3.0% representation of visible minorities in the Saskatchewan working age population but fell short of the 5.5% and 5.8% representation in Regina and Saskatoon. Это составляет около З% от общей численности представителей "видимых меньшинств" в общей численности трудоспособного населения провинции, но меньше уровня в 5,5% и 5,8% в городах Реджайна и Саскатун.
Regina is the fifth vessel in her class which is the name for the Canadian Patrol Frigate Project. «Реджайна» - пятый корабль своего класса - канадского проекта сторожевых кораблей.
Больше примеров...
Режина (примеров 6)
Conselheira Regina Célia de Oliveira Bittencourt - Advisor to the Director General Режина Селья де Оливейра Биттенкур - советник генерального директора
Cleide Regina Silva - Technical Advisor Клейде Режина Силва - технический консультант
As if I were Mother Oberin... Regina, you're no longer in the convent. На правах Матери Оберин, хочу сказать, Режина, ты отлучена от монастыря.
The representative of Portugal, Mrs. Regina Emerson, upon her retirement, made a farewell statement. Уходящая в отставку представитель Португалии г-жа Режина Эмерсон выступила с прощальным заявлением.
She is also the daughter of actress Regina Duarte. Трудно поверить, что это всё та же актриса - Режина Дуарте.
Больше примеров...
Риджина (примеров 5)
[Sighs] Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert. Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
My dear Regina, I hope you are enjoying your holiday. Дорогая Риджина! Надеюсь, ты хорошо отдыхаешь.
I have to tell you, Regina, Kelly and I were so happy when you finally got the job you deserve. Должна сказать тебе, Риджина, мы с Келли были так счастливы, что ты наконец-то получила работу, которую заслуживаешь.
Exit Art, New York, USA; Dunlop Art Gallery, Regina; Mendel Art Gallery, Saskatoon, Canada 1990 - Sommer Atelier (Junge Kunst in Europa). Exit Art, Нью-Йорк, США; Dunlop Art Gallery, Риджина, Канада; Mendel Art Gallery, Саскатун, Канада 1989 - Недорогое искусство, или Маленькие создания.
A Brazilian girl (Regina Shakti) dressed like Jackson, and along with her robot and a meteor man, were introduced on TV programs there as the real Dee D. Jackson. Бразильская девушка (Риджина Шакти) одевалась как Джексон, и наряду с её роботом и человеком-метеором, была представлена на ТВ как настоящая Dee D. Jackson.
Больше примеров...
Regina (примеров 29)
She witnessed a charter of 868, in which she has the title of regina ("queen"). Она засвидетельствовала хартию в 868 году, в котором она имеет титул regina («королева»).
The crown is typically red, but yellow in C. pareola regina from the south-west Amazon. Макушка, как правило, красная, но у подвида Chiroxiphia pareola regina с юго-западной Амазонки - жёлтая.
Irish and Welsh annals described her as a queen and the Annals of Ulster, which ignore the deaths of Alfred and Edward, described her as famosissima regina Saxonum (renowned Saxon queen). Ирландские и валлийские летописи описывали её как королеву, а "Анналы Ульстера", которые игнорировали смерть Альфреда и Эдварда, описывали её как «известнейшую саксонскую королеву» (лат. famosissima regina Saxonum).
The Swedish ships Regina och Göteborg attacked and boarded the Danish flagship Patentia. Шведские корабли Regina и Göteborg атаковали и абордировали датский флагман Patentia.
Another of his best-known movies, Pet Tad Pet (Operation Bangkok), was shot in both Bangkok and Hong Kong, and featured Kecha Plianvitheee and Luecha Naruenart as the villains, as well as Hong Kong's then top actress, Regina Piping. Другой его известный фильм, Pet Tad Pet (Операция Бангкок), снимался в Бангкоке и Гонконге, в числе актёров были Kecha Plianvitheee и Luecha Naruenart (в ролях злодеев), а также гонконгская звезда того времени, актриса Regina Piping.
Больше примеров...
Регины (примеров 70)
You were home the night of Regina's party. Ты был дома в ночь вечеринки у Регины.
Perhaps it's a trick by Regina. Возможно, это уловки Регины.
And she's Regina's BFF. И она лучшая подруга Регины.
Also, support was rendered to video recordings of concerts by Vilnius Quartet, publishing of retrospective recordings of singers Regina Tumalevičiūtė, Vincentas Kuprys. Поддержка была оказана видеозаписям концертов Вильнюсского квартета, изданию ретроспективных записей певицы Регины Тумалявичюте, Винцента Куприса.
Welcome, everybody, to Regina's failure theater! Добро пожаловать в театр неудач Регины Васкез!
Больше примеров...
Реджины (примеров 75)
Well actually, it's in regina's tutoring. Ну, на самом деле, это репетиторство Реджины.
They're almost as bad as Regina. Они ничуть не лучше Реджины.
I don't think Regina's delivers this late. Не думаю, что её доставят из Реджины так поздно.
Unless you get Regina on board, I'm afraid it's too much of a risk. Если только в книге не будет материал еще и от Реджины, я боюсь что это слишком рискованно.
Cora, disguised as Henry (Jared S. Gilmore), enters the vault hidden beneath Regina's father's tomb and calls out to Regina, who has been living in a hidden chamber there. Кора, замаскированная как Генри (Джаред Гилмор), входит в хранилище, скрытое под могилой отца Реджины и приходит к Реджине, которая скрывается там.
Больше примеров...