Tea regimen, but it takes something like two to three days. |
Чайный режим, но это требует где-то 2-3 дня. |
You could get on a different pain management regimen. |
Ты бы мог перейти на другой режим контроля боли... |
Liv has me on a 30-day regimen between now and the next celestial event. |
Лив назначила мне 30ти дневный режим между настоящим и следующим небесным явлением. |
It stipulates that the prison regimen, as well as ensuring custody and detention of accused persons, must have as its aim that they maintain or acquire standards of behaviour and interpersonal relations acceptable to society. |
Согласно Положению тюремный режим, помимо содержания под стражей и лишения свободы, должен обеспечивать таким лицам условия поведения и совместного нахождения, приемлемые для общества. |
Should a multiple dose immunization regimen not be completed prior to deployment, the United Nations has the responsibility for subsequent vaccinations, including administration of booster doses, if required. |
З. Если режим многократного введения вакцины не закончен до развертывания контингента, то Организация Объединенных Наций несет ответственность за последующую вакцинацию, в том числе, при необходимости, за усиленную дозировку. |