Английский - русский
Перевод слова Refraction

Перевод refraction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преломление (примеров 5)
At this point, any combination of three things might happen with this light ray: absorption, reflection, and refraction. В какой-либо точке пути с лучом света может случиться любая комбинация трёх вещей: поглощение, отражение и преломление.
The scientific principle of the divergence and refraction of light. Научный принцип отклонения и преломление света.
Even though the game only supports DirectX 8.1, the graphics in Max Payne 2 mimic those generated by DirectX 9 by making optimal use of effects such as reflection, refraction, shaders, and ghosting. Несмотря на то, что игра поддерживает только Direct3D 8.1, разработчики смогли умело сымитировать возможности DirectX 9 за счёт оптимального использования таких графических эффектов, как отражение, преломление и шейдеры.
The early Cubist explorations of Picasso were to uncover other aspects in the work of El Greco: structural analysis of his compositions, multi-faced refraction of form, interweaving of form and space, and special effects of highlights. Ранние кубистические пробы Пикассо должны были раскрыть другие аспекты в работе Эль Греко: структурный анализ его композиций, многогранное преломление формы, переплетение формы и пространства и спецэффекты бликов.
If there's enough debris in the air from that explosion, maybe that caused a refraction of light. Возможно, после взрыва было много пыли в воздухе и преломление света вызвало зеленый цвет неба.
Больше примеров...
Рефракции (примеров 22)
However, given the uncertainties with regard to the velocity of propagation through the various layers beneath the sea floor, and refraction of the acoustic pulse throughout its transmission path, the profile contains many artefacts. Однако из-за факторов неопределенности, связанных со скоростью прохождения через различные поддонные слои, и рефракции акустического импульса на траектории его распространения профиль содержит много искажений.
Also note that the equation above neglects the influence of atmospheric refraction (which lifts the solar disc by approximately 0.6º when it is on the horizon) and the non-zero angle subtended by the solar disc (about 0.5º). Приведенное выше уравнение не учитывает явление атмосферной рефракции (солнечный диск приподнимается примерно на 0,6 градусов выше расчетного положения), а также то, что видимый размер солнца имеет определенную величину и Солнце не является точкой.
Chernyaha's scientific career began after defending his PhD (Candidate of Sciences) dissertation, Determining Satellite Refraction Considering the State of the Atmosphere, and earning in 1978 the Candidate of Sciences degree. Научный путь П. Г Черняги начался после защиты кандидатской диссертации «Определение спутниковой рефракции с учетом состояния атмосферы» и получения в 1978 г. ученой степени кандидата технических наук.
For example, a radar mounted on top of a 10 m (33 ft) mast has a range to the horizon of about 13 kilometres (8.1 mi), taking into account atmospheric refraction effects. Например, для радара, установленного на мачте высотой 10 метров, горизонт составляет около 13 км (с учётом рефракции атмосферы).
Seismic refraction methods depend on the refraction of an acoustic wave into, and out of, a higher-velocity subsurface layer so that it travels over different but measurable path lengths within that layer. Сейсморазведка методом преломленных волн (МПВ) зависит от рефракции звуковой волны при входе в подповерхностный слой, для которого характерна более высокая скорость, и выходе из него: траектории распространения волны в этом слое имеют разную, но измеримую длину.
Больше примеров...
Рефракция (примеров 5)
When the ultimate use was precise positioning, such refraction was considered a source of error that had to be removed with the appropriate mathematical treatment. Когда конечной целью их использования является определение точного местоположения, такая рефракция считается источником погрешности и должна быть удалена с помощью соответствующей математической обработки.
Main expertise: seismic reflection, seismic refraction, gravity, magnetics Основная компетенция: сейсмическая рефлекция, сейсмическая рефракция, гравитация, магнетизм
Advisor for Mozambique on planning and designing of additional geophysical data acquisition, processing, and interpretation to fulfil the requirement of Article 76 of UNCLOS: include Gravity, Magnetics and (Multi-channel Reflexion & Refraction) 2D seismic data; Консультант Мозамбика по планированию и проектированию сбора, обработки и интерпретации дополнительных геофизических данных для целей выполнения требований статьи 76 ЮНКЛОС, включая данные гравитационного, магнитного и сейсмического зондирования (многоканальная рефлексия и рефракция)
Some chalcogenide glasses exhibit several non-linear optical effects such as photon-induced refraction, and electron-induced permittivity modification Some chalcogenide materials experience thermally driven amorphous-to-crystalline phase changes. Некоторые стекла халькогенида имеют несколько электро-оптических нелинейных эффектов, таких как фотон-наведенная рефракция и изменение диэлектрической проницаемости Некоторые халькогенидные стёкла при изменении температуры могут изменять фазовое состояние от аморфного до кристаллического.
It's called refraction. Это называется "рефракция".
Больше примеров...
Рефракцией (примеров 4)
These result from a combination of internal reflection and dispersive refraction of light in raindrops. Радуга объясняется сочетанием внутреннего отражения и дисперсионной рефракцией света в каплях дождя.
The author places the island 120 km (75 mi; 65 nmi) south-southeast of Bouvet Island, explaining the position discrepancy by means of light refraction in Antarctic waters. Автор поместил остров в 120 км (65 морских милях) юго-юго-восточнее острова Буве, объясняя несоответствие положения острова рефракцией в антарктических водах.
This phenomenon is caused by refraction of light entering water, and is governed by Snell's Law. Это оптическое явление обусловлено рефракцией света, попадающего в воду, и описывается законом преломления света.
Although the advance from single profile to swath was significant, the propagation of acoustic signals through sea water is subject to errors resulting from the refraction of the outgoing signals. Хотя шаг вперед от одиночных профилей к площадным снимкам был значительным, прохождение акустических сигналов через морскую воду подвержено искажениям, вызванным рефракцией выходного сигнала.
Больше примеров...
Преломляющий (примеров 2)
B'EIanna, are you ready to reconfigure the shields to match Mr. Kim's refraction pulse? Б'Эланна, вы готовы перенастроить щиты на преломляющий импульс мистера Кима?
Engineering, initiate the refraction pulse. Инженерный, включить преломляющий импульс.
Больше примеров...
Волна (примеров 2)
Topics: seismic reflection, seismic refraction, gravity, magnetics, Law of the Sea Темы: сейсмическое отражение, преломленная сейсмическая волна, гравитация, магниторазведочные данные, морское право.
However, if the interface is between a material with a positive index of refraction and another material with a negative index of refraction, the wave will appear on the same side of the normal. Однако, если один материал имеет положительный коэффициент преломления, а другой - отрицательный, волна будет появляться на той же стороне нормали к поверхности, что и приходящая волна.
Больше примеров...
Мпв (примеров 10)
The Commission will regard the data provided by seismic reflection and seismic refraction surveys as the primary source of evidence for mapping and determining the sediment thickness. В качестве основного источника данных для картирования и определения толщины осадков Комиссия будет рассматривать данные сейсмической разведки МОВ и МПВ.
In addition, interpretations of the velocity structure of the subsurface based on refraction seismic data are often constrained by gravity modelling of the density structure. Кроме того, интерпретация распределения скорости для приповерхностной зоны на основе данных МПВ зачастую осложняется гравитационным моделированием распределения плотности.
The most relevant combined data sets for these purposes are those derived from bathymetric and seismic reflection and refraction measurements. Наиболее подходящим для этого сочетанием данных являются данные батиметрических измерений, данные сейсморазведки МОВ и МПВ.
The uncertainty in the definition of the top of the basement by refraction data is equal to the uncertainty in the depth conversion based on those data. Неопределенность при установлении верхушки фундамента с помощью данных МПВ тождественна неопределенности при выведении значения глубины из этих данных.
Analysis of seismic refraction and wide-angle reflection data can be used to obtain the velocities of the various major layers, but the derived velocities are averaged over the length of the refraction spread. Чтобы получить значения скорости для различных значимых слоев, может осуществляться анализ сейсморазведки МПВ и МЗО, однако выводимые значения скорости усредняются для всей длины расстановки системы наблюдений МПВ.
Больше примеров...