Английский - русский
Перевод слова Reformist

Перевод reformist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реформистский (примеров 14)
Back then, Mao's Cultural Revolution had forced large numbers of his revolutionary comrades onto a reformist path. Тогда Культурная Революция Мао подтолкнула большое количество его революционных товарищей на реформистский путь.
The reformist option fully accepts the internationalization of today's market economy. Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики.
In Slovakia, the reformist leader Mikuláš Dzurinda won the 1998 elections after having implemented a tough stabilization program, and he could have continued to govern after the 2006 elections if not for disagreements in his coalition. В Словакии реформистский лидер Микулаш Дзуринда победил на выборах 1998 года после проведения жесткой программы стабилизации, и он, возможно, продолжал бы управлять и после выборов 2006 года, если бы не разногласия в его коалиции.
Kemal Kılıçdaroğlu, the CHP's reformist leader, quickly recognized these dynamics: "The demonstrators don't want us on the front lines," he said, "and we have much to learn from these events." Кемаль Кылычдарглоу, реформистский лидер НРП, быстро понял эту динамику: «Демонстранты не хотят видеть нас на передовых», - сказал он, - «и нам есть чему поучиться в этих событиях».
Although their options were limited, many of them had enough confidence that the reformist candidate would not only get elected, but also make life a little better. Несмотря на то, что их выбор был ограничен, многие из них верили в достаточной степени в то, что реформистский кандидат может быть не только избран, но и сможет несколько улучшить их жизнь.
Больше примеров...
Реформистские (примеров 14)
He shared many of the reformist political views of former Texas governor James Stephen Hogg. Он разделял многие реформистские политические взгляды бывшего губернатора Техаса Джеймса Хогга.
Within days, he announced a series of steps designed to demonstrate his reformist credentials, including the release of two of the country's best-known political prisoners, labour leader Muchtar Pakpahan and former opposition parliamentarian Sri Bintang Pamungkas. В течение нескольких дней он объявил о ряде мер, направленных на то, чтобы продемонстрировать его реформистские стремления, включая освобождение двух наиболее известных политических заключенных страны - видного представителя трудящихся Мухтара Пакпахана и бывшего парламентария от оппозиции Шри Бинтанга Памунгкаса.
The association was originally radical, populist, rather than reformist in orientation, and favored a focus "on exporting the revolution and calling for the state's monopoly over the economy," rather than democracy and freedom of expression. Изначально объединение имело более радикальные и популистские взгляды, нежели реформистские, и делало акцент «на распространение революции и призыве к государственной монополии на экономику» вместо демократии и свободы слова.
It assumes a political line openly revolutionary, supporting the need for the overthrow of the capitalist system and the transformation of Italy into a socialist country, rejecting both reformist and revisionist theories. КП декларирует марксизм-ленинизм, что предполагает откровенно революционную политическую линию, необходимость свержения капиталистической системы и превращение Италии в социалистическое государство, отвергая при этом как реформистские, так и «ревизионистские» теории.
Well, I have a thorough working knowledge of revolutionary theory and I'm happy to dispel any reformist illusions which blind workers to the chariot of capitalism. Что ж, я досконально знаю революционную теорию, и я буду счастлива рассеять любые реформистские иллюзии, которые подавляют рабочих колесницей капитализма.
Больше примеров...
Реформистскую (примеров 8)
That same month, Hungary reelected Gyurcsany, who had pursued a supposedly reformist program, but also oversaw a massive accumulation of public debt. В том же месяце Венгрия переизбирала Дюрчани, который предположительно преследовал реформистскую программу, но также следил за огромным накоплением государственного долга.
Thus, we will be able to advance a reformist agenda only if we have a convincing narrative that explains why we need Europe and why it serves the interests of current and future generations. Таким образом, мы сможем продвигать реформистскую программу, только если у нас будет убедительная идеология, объясняющая, зачем нам нужен ЕС и почему он служит интересам нынешних и будущих поколений.
Much more importantly, however - and perhaps to the surprise of many benevolent international observers - the Mexican left is nowhere near transforming itself into a modern, reformist, social-democratic party. Однако, что гораздо важнее - и возможно к удивлению многих благожелательных международных наблюдателей - мексиканские левые вовсе не близки к тому, чтобы преобразоваться в современную, реформистскую, социал-демократическую партию.
He founded the Movement for Unity, Solidarity and Organization in September 1982, a reformist faction of the Justicialist Party, ahead of the 1983 return of democracy. Он основал Движение за единство, солидарность и организованность в сентябре 1982 года, реформистскую фракцию Хустисиалистской партии.
And the reality is that the round-table mechanism has mirrored some of the practices of the World Bank-sponsored consultative group meetings in attempting to move countries along the path of structural adjustment and encouraging them to adopt a more reformist stance. Реальность заключается в том, что механизм совещаний "за круглым столом" копирует определенную практику проводимых Всемирным банком совещаний консультативных групп, цель которых состоит в том, чтобы попытаться направить страны на путь структурной корректировки и побудить их занять более реформистскую позицию.
Больше примеров...
Реформистское (примеров 5)
In the Czech Republic, a reformist government was elected in 2006, and in Hungary, political divisions rather than reform fatigue dominates electoral campaigns. В Чешской Республике реформистское правительство было избрано в 2006 году, а в Венгрии политические разногласия, а не усталость от реформ преобладают в избирательных кампаниях.
If I take the liberty of sharing the Bulgarian experience, it is because in early 1997 my country lived through its genuine reformist resurrection. Я возьму на себя смелость поделиться опытом Болгарии, поскольку в начале 1997 года моя страна пережила свое подлинное реформистское возрождение.
BiH voters are, of course, far from unique in punishing a reformist government at the polls: that has been the pattern across most of central and eastern Europe. Разумеется, что избиратели в БиГ далеко не оригинальны в том, что они с помощью выборов пытаются наказать реформистское правительство: это характерно для большей части Центральной и Восточной Европы.
Within the media environment various trends exist: a reformist current aspires to information based on free circulation of ideas and opinions ensured by independent press and media enterprises. В медийном сообществе существуют различные тенденции: реформистское течение ориентировано на информацию, основанную на свободном обмене идеями и мнениями, с помощью независимых органов печати и средств массовой информации.
As his reformist zeal provoked resentment, he was compelled to return to Rome in 1550, where, after having been employed in several inquisitorial missions, he was elected to the commissariat of the Holy Office. Его реформистское рвение вызвало негодование, и он был вынужден вернуться в Рим в 1550 году, где он был избран в комиссариат Святой палаты.
Больше примеров...
Реформист (примеров 6)
What does "reformist" mean? Папа, а что значит "реформист"?
Mousavi ran as a reformist who said he would strive for greater freedom of the press, more rights for women, and fewer restrictions on the private lives of Iranians. Мусави действовал как реформист, который сказал, что он будет бороться за предоставление большей свободы для прессы, расширение прав женщин, а также за уменьшение ограничений в частной жизни иранцев.
Like, for example, that dirty reformist Peppino Torrenuova. Impedes us from really battling against the mafia. Новые оппортунистические лидеры, например, грязный реформист Пеппино Торренуова, не подходит для настоящей борьбы с мафией.
The reformist attorney general, John Plunkett, sought to apply Enlightenment principles to governance in the colony, pursuing the establishment of equality before the law, first by extending jury rights to emancipists, then by extending legal protections to convicts, assigned servants and Aborigines. Генеральный прокурор, реформист Джон Планкетт стремился применить принципы Просвещения в управлении колонией, установив равенство перед законом, в том числе предоставив право быть присаженными в суде бывшим каторжникам, а также путем расширения правовой защиты каторжникам, наемным рабочим и аборигенам.
A reformist want to change the world through common sense... without cutting off any heads. Реформист - это... тот, кто хочет изменить мир по-хорошему, не пробивая кому-либо голову.
Больше примеров...
Реформистская (примеров 4)
Progressive liberal and reformist in its stances, it was considered more moderate than the Socialist Party of Thailand. Прогрессивная, либеральная и реформистская в своей позиции, она считалась более умеренной, чем Социалистическая партия Таиланда.
One was a reformist political grouping of cultural and political figures. Одной из них является реформистская политическая группировка работников культуры и политических деятелей.
On 8 May 1989, after the legalization of other political parties by Slovenia's reformist Communist Party-led government, new political parties published the May Declaration, demanding the formation of a sovereign, democratic, and pluralist Slovenian state. 8 мая 1989 года, после легализации других политических партий, реформистская коммунистические партия Словении под руководством правительства, новые политические партии опубликовали Декларацию Мая, требуя формирования суверенного, демократического, плюралистического и словенского государства.
Actually, from the 19th century on, there's a whole revisionist, reformist - whatever you call it - tradition, a trend in Islamic thinking. На самом деле, начиная с 19-го века, существовала целая ревизионистская, реформистская, как ее не назови, традиция - тенденция в исламском мышлении.
Больше примеров...
За реформы (примеров 6)
Darnell Valois was a reformist. A champion of the common folk. Даниель де Валуа выступал за реформы, был защитником прав народа.
These representatives of the reformist movement have indeed held various meetings of which the Saudi authorities were very much aware, some of them having taken place with representatives of the authorities themselves. Эти представители движения за реформы действительно организовали различные собрания, о которых было хорошо известно властям Саудовской Аравии, поскольку они сами в них участвовали.
Among the obstacles has been the continuing, sweeping suppression of the mainly reformist press, including the imprisonment of journalists. К числу препятствий относится продолжающееся широкомасштабное подавление главным образом выступающей за реформы прессы, включая тюремное заключение журналистов.
Since the spring of 1999, the reformist press has been under growing attack. За период с весны 1999 года органы печати, выступающие за реформы, все чаще подвергались нападкам.
Many of the leading reformist papers have been closed and others have charges pending. Многие ведущие газеты, выступающие за реформы, были закрыты, другим были предъявлены обвинения.
Больше примеров...
Реформистскому (примеров 4)
It has been reported that he has joined the reformist movement.[137] Сообщается, что он присоединился к реформистскому движению.
The resulting August 1999 legislation has been criticized for, in the words of one press account, vesting in the Council, "vast powers to micromanage the election, including a number of provisions which clearly penalize the reformist cause". Принятое в результате законодательство от августа 1999 года подверглось критике за то, что оно, как отмечалось в одном журналистском отчете, облекло Совет "широкими полномочиями по микроманипулированию выборами, включая ряд положений, которые явно вредят реформистскому делу".
Under President Kuchma, the economy has recently started to boom - thanks partly to Yushchenko's brief, reformist premiership four years ago - but the oligarchs' grip has grown tighter. При президенте Кучме недавно начался стремительный экономический рост, частично благодаря короткому реформистскому премьерству Ющенко четыре года назад, но хватка олигархов становится крепче.
AHR further noted a number of arbitrary decisions which have occurred in a context of successive purges in the state services to exclude citizens suspected of belonging to the reformist current or simply citizens suspected of having political opinions. АПЧ далее указала на ряд произвольных решений, принятых в ходе проведенных одна за другой чисток в государственном аппарате, призванных удалить из него граждан, подозреваемых в принадлежности к реформистскому движению или просто в том, что они имеют собственную политическую позицию.
Больше примеров...
Реформатора (примеров 2)
For example, Hu has decided to honor the memory of his mentor, former General Secretary Hu Yaobang, in order to burnish his aura as a reformist. Например Ху решил почтить память своего ментора, бывшего Генерального секретаря Ху Яобана для того, чтобы придать себе ауру реформатора.
When at the age of 43 Yefremov was invited to take over the MKhAT Theatre, he accepted the offer, hoping to revive the principles of MKhAT's legendary founders - Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko, a task that best-suited his reformist nature. И позже, когда группа старейших артистов МХАТа пригласила 43-летнего режиссёра возглавить Художественный театр, Ефремов согласился, надеясь воскресить принципы, заложенные легендарными основателями театра Станиславским и Немировичем-Данченко. Эта задача как нельзя лучше отвечала его натуре подвижника и реформатора.
Больше примеров...
Реформ (примеров 15)
Now a billionaire oil leader of his own political party... Tretiak predicted that the civil unrest engulfing Russia... will only worsen, unless Reformist President Karpov... can overcome the heating-oil shortage... that has already killed scores of Russians. Теперь Третьяк нефтяной магнат-миллионер... и лидер собственной политической партии... предсказал, что беспорядки, охватившие Россию... лишь усилятся, если сторонник реформ президент Карпов... не сможет ликвидировать дефицит нефтяного топлива... в результате которого уже умерло множество россиян...
In general, the voices calling for reform grew stronger, notwithstanding the suppression of much of the reformist press. В целом раздавались все более громкие голоса, призывающие к проведению реформы, несмотря на подавление основных органов печати, выступающих за проведение реформ.
Efforts to consolidate freedom of expression were being challenged more vigorously, culminating in the closure of prominent reformist newspapers and the introduction of new repressive press legislation. Усилия, направленные на укрепление свободы выражения мнений, наталкивались на все возрастающее сопротивление, которое в конечном итоге привело к введению запрета на издание популярных газет, выступающих за проведение реформ, и принятию нового репрессивного закона о печати.
It is a reformist party and favors closer ties with NATO and the European Union, as well as the restoration of Tbilisi's control over the separatist self-proclaimed states of Abkhazia and South Ossetia. Партия выступала за проведение политических и экономических реформ, за вступление Грузии в НАТО и Европейский союз, за восстановление контроля грузинского правительства над территориями частично признанных государств Абхазия и Южная Осетия.
The most dramatic and far-reaching event was the accelerating attack on the freedom of press, which led to the virtual closing down of the entire reformist press. Самым драматическим и важным событием за рассматриваемый период было усиление гонений на свободу печати, которое привело к тому, что фактически все органы, выступающие за курс реформ, были закрыты.
Больше примеров...
Реформистскими (примеров 2)
Anyone who believed that the political system should be changed was suffering from "reformist delusions." Всех, кто считал необходимым изменение политической системы, объявляли страдающими «реформистскими иллюзиями».
A teacher of the Maliki school of law, he lived in the city-state of Gobir until 1802 when, motivated by his reformist ideas and suffering increasing repression by local authorities, he led his followers into exile. Учитель Маликитской школы права и кадырского ордена суфизма, он жил в городе-государстве Гобир до 1802 года, когда, руководствуясь своими реформистскими идеями и в связи с усилением репрессий со стороны местных властей, увёл своих последователей в изгнание.
Больше примеров...