On technical and technological reequipment of manufacture it has been directed more than 350 million rubles of own means. |
На техническое и технологическое перевооружение производства было направлено более 350 миллионов рублей собственных средств. |
Realization of investment and structural policy is directed towards modernization and technical equipment of the current production and creation of new, progressive enterprises. |
Реализация инвестиционной и структурной политики направлена на модернизацию и техническое перевооружение действующих производств и создание новых, прогрессивных предприятий. |
Within 18 months, nearly 20 mln roubles have been invested into the premises renovation, technical re-equipment and total reconstruction. |
На ремонт, техническое перевооружение и реконструкцию за полтора года потрачено около 20 миллионов рублей. |
A process of technical re-equipment has been under way since 1994 in the system administered by the National Statistical Committee. |
Начиная с 1994 г. осуществляется техническое перевооружение в системе Нацстаткомитета Кыргызской Республики. |
"Creation of the commission will accumulate the efforts of the enterprise's rationalizers and will facilitate a more effective technical re-equipment and modernization of production," noted plant's managing director Konstantin Nikolin. |
Создание комиссии аккумулирует усилия рационализаторов комбината и поможет с большей эффективностью проводить техническое перевооружение и модернизацию производства, - отметил управляющий директор ОАО "БМК" Константин Николин. |