Английский - русский
Перевод слова Red

Перевод red с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красный (примеров 3455)
Stopped at a Starbucks, had, Hke, one red velvet yogurt. Зашла в "Старбакс" и съела красный Йогурт.
Red light to the front from red rearmost side marker lamps Красный свет, излучаемый вперед самыми задними боковыми габаритными огнями красного цвета
It was some daffy duck rip-off with this weird red bill. у него был странный красный... клюв.
Red Hulk crash-landed into the Secret Empire's floating volcanic island base, hard enough to destroy it. Красный Халк высадился в падающую вулканическую островную базу Тайной империи, достаточно жестко, чтобы её уничтожить.
Why the red flag? Почему «Красный Флаг»?
Больше примеров...
Красного (примеров 1962)
Those using charcoal will only need to make them flaming red before placing the steak on the grill. Те, кто используют уголь нужно будет только сделать их пылающего красного до размещения стейк на гриле.
If we could find roy, maybe he could help us find red john. Если бы мы могли найти Роя, может быть он бы нам помог найти Красного Джона.
If we can figure out where these drones are, I might be able to get close enough to neutralize the element... you know, turn it from red to blue. Если мы разузнаем, где дроны, я смогу подобраться достаточно близко, чтобы нейтрализовать элемент... чтобы превратить его из красного в синий.
Provision of a one-month supply of food by WFP to be distributed by the Sudanese Committee of the Red Crescent предоставление ВПП месячного запаса продовольствия для распределения Суданским Комитетом Красного Креста
They're looking for the driver of a red vehicle. Они ищут водителя красного автомобиля.
Больше примеров...
Рыжий (примеров 161)
I'm not asking you to dye your hair red and call me Mulder. Я не прошу тебя покраситься в рыжий и называть меня Малдером.
Red, you lose a day's clink. Рыжий, сегодня ни гроша не получишь.
Come on, Red Dog Давай, Рыжий Пес,
Red Dog, come home. Рыжий Пес, вернись домой.
Red Dog was believed to have been born in the town of Paraburdoo, Western Australia in 1971. Рыжий пёс, как полагают, родился в Параберду (англ.) в 1971 году.
Больше примеров...
Рыжего (примеров 57)
We should have left Red where he was. Надо было оставить Рыжего, где был.
Now, Annie Quaintain is not strong enough to kill a man of Red's stature. Энни Квентин не хватит сил убить мужчину размером с Рыжего.
You didn't kill Red. Ты Рыжего не убивал.
Similarly, Oistin's father Amlaíb is sometimes identified with Olaf the White, a Viking sea-king who also features in the sagas and is named as the father of Thorstein the Red. Кроме того, отец Ойстина Амлайб отождествляется с Олафом Белым, морским конунгом, который в сагах известен как отец Торстейна Рыжего.
To build closer ties to the Salian dynasty, King Otto in 947 married her off to Conrad the Red, whom he had installed as Duke of Lorraine three years before. Чтобы установить более тесные связи с Салической династией, Оттон выдал её замуж за Конрада Рыжего в 947 году, которого он назначил герцогом Лотарингии за три года до этого.
Больше примеров...
Цвет (примеров 427)
I wasn't sure if you like red. Я не был уверен, что тебе понравится красный цвет.
Following a lengthy and complex debate, the proposal of the rapporteurs is: Beef demonstrates a characteristic red colour. После продолжительного и всестороннего обсуждения докладчики сделали следующее предложение: Говядина имеет характерный красный цвет.
The colour was changed to red and white in homage to the Polish flag (coincidentally, also Poland's traditional racing colors). Цвет был изменен на красный и белый в честь польского флага (в Польше это традиционные цвета на гонках).
striped varieties, slightly red coloured, blushed or striped Class Extra общая площадь поверхности, слегка окрашенной в красный цвет, розоватого цвета или с полосами красного цвета, характерными для данной разновидности
Aah! This is my hand will rather the multitudinous seas incarnadine, making the green ones red. "Нет, верней, моя рука, морей коснувшись, Их празелень окрасит в красный цвет!"
Больше примеров...
Рэдом (примеров 28)
Red and I are just so happy that you are here. Мы с Рэдом так рады что вы пришли.
You watch out for old Red here. Вы следите за стариной Рэдом.
How was work with Red? Как на работе с Рэдом?
With yesterday's come-from-behind victory, the S.C.L.S.U. Mud Dogs... earned a New Year's Day date with Red Beaulieu and the Louisiana Cougars... in the first annual Bourbon Bowl. КУБОК БУРБОНА Вчерашняя победа "Грязных псов" подарила им билет на новогоднюю встречу с Рэдом Бульё и "Пумами" в первом круге Кубка Бурбона.
Red Wheatus is controlled by them Они завладели Рэдом Уитусом,
Больше примеров...
Кровавый (примеров 26)
Around the same time Red John sent you the Lorelei Martins tape. Примерно в то же время, когда Кровавый Джон послал тебя запись с Лорелай Мартинс.
Come on, Silicon Red, let's sell out. Давай, Кровавый Кремний, пойдём развлекаться.
But Red John always offers his friends something that they don't have. Но Кровавый Джон всегда предлагает своим друзьям то чего у них нет.
Well, is he Red John? Ну, так он Кровавый Джон?
The bloody year of red terror is finally over. Кровавый год красного террора закончился.
Больше примеров...
Рэду (примеров 21)
It was dishonorable, I know, But crossing red john just... Это было непорядочно, я понимаю, но перейти дорогу Рэду Джону просто...
We were supposed to be at Red's at noon, man. Мы обещали Рэду быть в полдень.
Someone will pick us up' take us to Red's. Кто-нибудь нас подберет и отвезет к Рэду.
I want to take it in to Red. Я хочу показать это Рэду.
You're letting Red take the credit? Позволишь Рэду пожинать плоды?
Больше примеров...
Покраснела (примеров 20)
Part of your face is turning red. У тебя даже часть лица покраснела.
But when Linda Hendrickson talked about him, she got really red, her breathing was very shallow. Но когда Линда Хэндриксон говорила о нем, она покраснела и ее дыхание было сбивчивым.
Why you getting red, mom? Почему ты покраснела, мам?
It's all red and itchy. Она покраснела и чешется.
You're looking a little red. (музыка) ты покраснела
Больше примеров...
Покраснели (примеров 16)
The leaves of the trees in the garden have turned completely red. Листья деревьев в саду полностью покраснели.
You're beet red, and your brow - is abnormally sweaty. Вы покраснели и ваш лоб очень вспотел.
"The passenger has a fever, shaking, and red eyes." "У пассажира был жар, его лихорадило, глаза покраснели."
This work makes my eyes red. Глаза покраснели от работы.
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
Больше примеров...
Рыжик (примеров 21)
That email looked like a definite no to me, Red. И то письмо - явный отказ, Рыжик.
What, afraid you'll get your world rocked, Red? Что, боишься, что я взорву твой мир, рыжик?
No offense, red. Без обид, рыжик.
And better you stay out of it, Red. И не вмешивайся, Рыжик.
That's not true, Red. Это не правда, Рыжик.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 91)
Red, what kind of monster is this? Шапочка, что же это за чудовище?
Red, has he been at your window? Красная Шапочка, он был у твоего окна?
You too, Little Red, your paw... Быстрее, Красная Шапочка!
Red velvet that suited her so well that she refused to wear anything instead of it. И девочке так подошла эта шапочка что она стала носить ее все время, не сменяя.
We'd be heroes. Red, teams of trained hunters have been killed. Красная Шапочка, группы обученных охотников были убиты.
Больше примеров...
Red (примеров 865)
REDengine is a game engine developed by CD Projekt Red. REDengine - игровой движок, независимо разработанный компанией CD Projekt RED.
In weighted RED you can have different probabilities for different priorities (IP precedence, DSCP) and/or queues. Взвешенный RED (WRED) позволяет использовать различные вероятности для различных приоритетов (IP precedence, DSCP) или очередей.
Since 1998, he worked in the studio "Red Point" (Bandung). С 1998 г. работал в студии «Red Point» (Бандунг).
The schedule called for the Red Ball to depart Yokohama at 2330 nightly and arrive at Sasebo at 0542 the next morning. Грузы Red Ball выходили из Иокогамы в 23.30 и прибывали в Сасебо на следующее утро в 05.42.
Red Pyramid. Pyramid Head - a creature with a metal pyramid on his head equipped with a Great Knife. Красная Пирамида (Red Pyramid) - Пирамидхед, создание с металлической пирамидой на голове, вооруженное Великим Ножом.
Больше примеров...
Рэда (примеров 74)
Red will have more power and he'll just hurt the next Brett. У Рэда будет больше власти и он сможет навредить другому Брэтту.
That's how we get the bugs out of Red's head. Вот как мы выманим жуков из головы Рэда.
I'm just trying to keep Red from using stuff against you. Я просто пытаюсь удержать Рэда, от использования информации против тебя.
The winner receives the Red Auerbach Trophy, which is named in honor of the head coach who led the Boston Celtics to nine NBA championships from 1956 to 1966. Победитель получает приз имени Рэда Ауэрбаха, названный в честь баскетбольного тренера, приведшего «Бостон Селтикс» к девяти победам в чемпионате НБА с 1956 по 1966 годы.
Did you see Red? Ты Рэда не видел?
Больше примеров...