Considering that the excessive rearmament of the Greek Cypriot side deepens further the existing mistrust between the two sides and constitutes a threat to peace and stability on the island, |
учитывая, что чрезмерное перевооружение киприото-греческой стороны еще больше углубляет существующее недоверие между обеими сторонами и представляет угрозу для мира и стабильности на острове, |
Rearmament and military training directly contravene the call contained in resolution 1559 for the disarming and disbanding of all Lebanese and non-Lebanese militias. |
Перевооружение и боевая подготовка прямо нарушают призыв, содержащийся в резолюции 1559 о разоружении и расформировании всех ливанских и неливанских боевых формирований. |
As recently stated by the Greek Cypriot leader Mr. Glafcos Clerides, "the rearmament of Southern Cyprus continues within the framework of Greek-Greek Cypriot Joint Military Doctrine". (Greek Cypriot daily Politis dated 23 April 2001) |
Согласно недавнему заявлению лидера киприотов-греков г-на Глафкоса Клиридиса «перевооружение Южного Кипра продолжается в соответствии с общей военной доктриной Греции - киприотов-греков» (Кипрско-греческая газета «Политис» за 23 апреля 2001 года). |
An understanding which incorporates the principles of no rearmament of unauthorized groups, and no movement of arms other than with the consent of the Lebanese Armed Forces, should also be encouraged, especially in the current volatile security environment in the country. |
Следует поощрять выработку понимания, которое включало бы принципы, не допускающие перевооружение незаконных групп и передвижение оружия, кроме как с согласия Ливанских вооруженных сил, особенно в учетом нынешней неустойчивой обстановки в плане безопасности в стране. |
After the rearmament was official, he served as the first postwar Defence Minister of Germany from 1955 to 1956 and as Minister of Labour and Social Affairs from 1957 to 1965. |
После того как перевооружение вышло на официальный уровень, он стал первым послевоенным министром обороны Германии с 1955 по 1956 годы, а затем министром труда и общественных дел с 1957 по 1965 годы. |