Английский - русский
Перевод слова Rear-guard

Перевод rear-guard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Арьергардом (примеров 2)
Marshal de Biron, in command of the rear-guard with English and Swiss troops on both flanks, joined up with the king who, without stopping after his victory, had crossed the river Eure in pursuit of the enemy. Маршал де Бирон, командовавший арьергардом с английскими и швейцарскими войсками на обоих флангах, присоединился к королю, который, не останавливаясь после победы, пересек реку Эр в погоне за врагом.
He explored the Paraná and Paraguay Rivers along with Juan de Ayolas and was commanding the rear-guard when Ayolas's advance party were wiped out by the Payagua Indians. Исследовал реки Парана и Парагвай вместе с Хуаном де Айоласом, командовал арьергардом, когда отряд Айоласа был уничтожен индейцами Пайагуа.
Больше примеров...
Арьергард (примеров 14)
At the same time, Polish forces under Lubomirski caught Swedish rear guard. В то же время польские войска Любомирского настигли шведский арьергард.
The Macedonians attempted to withdraw, but the terrain and their still-advancing rear guard made an orderly retreat impossible. Македонцы попытались отступить, но местность и их продвинувшийся арьергард сделали организованное отступление невозможным.
In the meantime, the Japanese 17th Army withdrew to the west coast of Guadalcanal while rear guard units checked the American offensive. В то же самое время японская 17-я армия отступала к западному берегу Гуадалканала, пока арьергард сдерживал американское наступление.
Over the next week, the Japanese rear-guard-assisted by difficult terrain-effectively delayed the American advance westward from Kokumbona. Спустя неделю японский арьергард, на руку которому играла труднопроходимая местность, успешно остановил американское продвижение западнее Кокумбоны.
During the attack from Koto-ri to Hungnam, he expertly utilized his Regiment as the Division rear guard, repelling two fierce enemy assaults which severely threatened the security of the unit, and personally supervised the care and prompt evacuation of all casualties. В ходе наступления от Кото-ри на Хунгнам он умело организовал свой полк как арьергард дивизии отразил две яростные вражеские атаки серьёзно угрожавшие безопасности его части и лично наблюдал за оказанием медицинской помощи и незамедлительной эвакуации всех пострадавших.
Больше примеров...