I realize now my dad was just a realist. | Теперь то я понимаю - папа был реалист. |
Now, you see, me, I'm a realist. | Видишь ли, я - реалист. |
What does a realist want from his queen? | Чего же реалист хочет от своей царицы? |
So, for all of you who saw that, you're a complete realist. All right? | Итак, каждый из вас, кто это увидел, - настоящий реалист. Согласны? |
The political realist maintains the autonomy of the political sphere; the statesman asks "How does this policy affect the power and interests of the nation?" | А политический реалист спрашивает: «Как эта политика влияет на силу нации?». |
I'm a realist, and I know what love does to people. | Я реалистка. Я знаю, что любовь делает с людьми. |
Come on, Charlie, I'm a realist. | Да брось, Чарли, я реалистка. |
I'm a realist, Naomi. | Я реалистка, Найоми. |
Because I'm a realist. | Потому что я реалистка. |
I'm being a realist, which is a concept you need to accept. | Я реалистка, и тебе стоит принять этот факт. |
Eric Oberheim and Paul Hoyningen-Huene argue that realist and anti-realist philosophies of science are also incommensurable, thus scientific theories themselves may be meta-incommensurable. | Эрик Оберхайм и Пол Хойнинген-Хюен утверждают, что реалистическая и антиреалистическая философии науки также несоизмеримы, поэтому сами научные теории могут быть несоизмеримыми. |
The European project is a realist's response to globalization and its challenges. | Европейский проект - это реалистическая реакция на глобализацию и связанные с ней проблемы и задачи. |
Reflecting both the realist and liberal paradigms of international relations and the conception of national interests, a number of other important themes in Australian strategic culture are also obvious. | Реалистическая и либеральная парадигмы международных отношений, концепция национальных интересов и ещё несколько важных тем также очевидны в австралийском обществе и политике. |
Will it turn from promoting democracy to a narrow realist view of its interests? | Перейдут ли от продвижения демократии к узкому реалистическому взгляду на свои интересы? |
The term dates on a broader scale to the Realist movement in French art during the mid-19th century. | В широком масштабе, термин восходит к реалистическому движению в искусстве Франции середины XIX-го века. |
He also studied with the realist painters Robert Henri (1865-1929), Charles Webster Hawthorne (1872-1930), and George Bellows (1882-1925), who were guest instructors at the Art Institute during Lukits' tenure. | Он также учился у художников-реалистов Роберта Генри (1865-1929), Чарльза Вебстера Хоторна (1872-1930) и Джорджа Беллоуза (1882-1925), которые были приглашёнными преподавателями в институте искусств во время учёбы Лукитса. |
A new interest in high quality, masterly made oil paintings by Russian realist artists has sprung up, though it has never faded but existed somewhere in the periphery of gallery activities. | С новой силой вспыхнул, никогда собственно не затухавший, но существовавший где-то на периферии галерейной деятельности интерес к добротной, "мастерски сделанной" живописи русских художников-реалистов. |
While this pales compared to other compact digital cameras, it will surpass the sales of the Stereo Realist and will probably make it the best selling stereo camera to date. | Хотя это не так много, по сравнению с другими цифровыми камерами, но ШЗ должен превзойти продажи легендарного Stereo Realist и, вероятно, станет самой продаваемой стереокамерой на сегодняшний день. |
In the 1950s, stereo cameras gained some popularity with the Stereo Realist and similar cameras that employed 135 film to make stereo slides. | В 1950-х годах наиболее массовым стереофотоаппаратом стал Stereo Realist и нескольких похожих, использовавших 35-мм плёнку для создания стереослайдов. |
Namco Bandai Games announced the development of a video game adaptation titled Makai Ōji: Devils and Realist: Treasure of the Substitute King (魔界王子 devils and realist 代理王の秘宝) for Nintendo 3DS. | Также компания Namco Bandai Games объявила о разработке игры-адаптации Makai Ōji: Devils and Realist: Treasure of the Substitute King для игровой приставки Nintendo 3DS. |
A realist just sees that face and packs it in with every other pretty girl they've ever seen before. | Реалисты просто видят это лицо и сравнивают с другими лицами симпатичных девчонок, которых они видели раньше. |
The realist might reply that the truth must lie somewhere in between. | Реалисты могли бы ответить, что истина находится где-то посредине. |
The realist tradition in international relations focuses on influencing other countries' foreign policies and places less emphasis on their internal affairs. | Традиция реализма в международных отношениях фокусируется на влиянии на внешнюю политику других стран и уделяет меньше внимания внутренним делам. |
Ideological pressure forced the creation of many socialist realist pieces, most of which made little impression on the public and were removed from the repertoire of both companies later. | Идеологическое давление привело к созданию балетов социалистического реализма, большая часть из которых не впечатляла публику - позже они были исключены из репертуара обоих театров. |
William Dean Howells (1837-1920) wrote fiction and essays in the realist mode. | Уильям Дин Хоуэллс (1837-1920) писал фантастику и очерки в стиле реализма. |
The Realist theory of international relations asserts that states are the main power players in international politics. | Основные положения политического реализма: Главными участниками международных отношений являются государства. |
So for example, in realist paintings, it ranges from this, which is kind of old masters style, to really realistic still-life, to this type of painting where I'm painting with a single hair. | Например, в стиле реализма, работы варьируются от таких, больше в стиле мастеров старой школы, до совершенно реалистичных натюрмортов и этой работы, созданной из одного волоска. |
It is associated with the realist school of foreign policy thought. | Отте относится к реалистической школе внешнеполитических мыслителей. |
The realist style of The Feast of the Goat is recognized by some reviewers as being a break from a more allegorical approach to the dictator novel. | Реалистической стиль «Праздника Козла» признан некоторыми рецензентами отходом от более аллегорического подхода к диктаторскому роману. |
He works in the genre of landscape painting in the technique of oil painting and watercolours, continuing and developing the tradition of Russian realist school, more precisely, "romantic realism". | Работает в жанре пейзажа в технике масляной живописи и акварели, продолжая и развивая традиции русской реалистической школы, точнее, её направления "романтический реализм". |
The first response can be described as realist: no matter who governs in America, concrete results need to be achieved. | Первую реакцию можно назвать реалистической: кто бы ни правил в Америке, необходимо достигать конкретных результатов. |
The novels and short stories of Guy de Maupassant are often tagged with the label "naturalist", although he clearly followed the realist model of his teacher and mentor, Flaubert. | Романы и рассказы Ги де Мопассана нередко помечались меткой «натурализм», хотя он явно следовал реалистической модели своего учителя и наставника Флобера. |