Английский - русский
Перевод слова Rattle

Перевод rattle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Погремушка (примеров 11)
All you need is a rattle. Все, что тебе будет нужно - погремушка.
A baby rattle that you shook in your little, pink fist? Детская погремушка, что ты трясла в маленьком, розовом кулачке?
This will be our truth rattle. Будет у нас погремушка правды.
Well, I believe it is a rattle. Вообще-то, это погремушка.
It was a child's rattle - that's what the grain was for, to make the noise. Это была погремушка, а зерно было для того, чтобы производить шум.
Больше примеров...
Напугать (примеров 2)
You think you can rattle me. Ты думаешь, что можешь напугать меня.
Get some chains and rattle them or something. Достать цепи и напугать их.
Больше примеров...
Греметь (примеров 2)
Get some chains and rattle them. Добыть себе цепи и греметь ими.
You know, get some chains and rattle them. Знаешь, достанешь цепи, будешь греметь...
Больше примеров...
Запугать (примеров 8)
Don't let my mom rattle you. Не позволяй моей матери тебя запугать.
First someone tries to frame her for murder, and when that fails, they use a blunt instrument and dump the body here, presumably to try and rattle me! Сначала, кто-то пытается подставить ее, а когда этого не получается, он использует тупой предмет и подбрасывет тело в мою квартиру, вероятно, чтобы запугать меня!
Don't let him rattle you. Не дай ему запугать себя.
Don't let them rattle you. Не дайте вас запугать.
I know what you're trying to do - rattle me so I'll talk to you. Я знаю, что вы пытаетесь делать... пытаетесь меня запугать, чтобы я всё рассказала.
Больше примеров...
Смутить (примеров 2)
You can't rattle me. Вам меня не смутить.
You can't rattle me. Ты не можешь смутить меня.
Больше примеров...
Встряхнуть (примеров 4)
But enough to go rattle his cage. Но достаточно, чтобы его встряхнуть.
Once that's done, I'll go rattle her cage, remind her exactly who she's married to. После этого, я собираюсь встряхнуть её клетку и напомнить ей за кем она замужем.
I want to talk to him, rattle him, get him to reveal himself. Я хочу поговорить с ним, встряхнуть его, заставить раскрыть себя.
You know, really rattle Sue's cage. Как следует встряхнуть владения Сью.
Больше примеров...
Стучат (примеров 3)
You're shaking so hard it's making my teeth rattle. Вы дрожите так сильно, что мои зубы стучат.
You're shaking so hard it's making my teeth rattle. Тебя трясёт так, что у меня аж зубы стучат.
For example, what do you think that is, when they rattle their sticks against their stem? Например, как ты думаешь, что значит, когда они стучат своими палками о стебель?
Больше примеров...
Треск (примеров 4)
You should have a real rattle. У вас должен быть настоящий треск.
You should have a real rattle. У тебя должен быть настоящий треск.
Rumble rumble, rattle will never die! Грохот грохот, треск треск... Это никогда не умрет!
Rumble rumble, rattle is the reason why? Грохот грохот, треск треск... Кто причина этому?
Больше примеров...
Хрип (примеров 5)
It's just the death rattle of your humanity. Это всего лишь предсмертный хрип твоей человечности.
Dine, dining, death rattle, monkey callousness. Угощать обедом, обедать, предсмертный хрип, обезьянья бесчувотвеннооть.
I heard the death rattle. Я слышала предсмертный хрип.
A ketchup bottle being squeezed repeatedly whilst a nearby walrus issues a death rattle? Бутылкой кетчупа, которую сжимают снова и снова, а рядом издаёт предсмертный хрип морж?
Have you ever heard a death rattle before? Ты когда-нибудь слышал предсмертный хрип?
Больше примеров...
Rattle and (примеров 18)
This image became a target for derision after the band's critically maligned Rattle and Hum project in 1988. Этот образ стал мишенью для насмешек, когда критики громили проект Rattle and Hum в 1988 году.
Rattle and Hum also reached number one in the UK and Australian charts. Также, Rattle and Hum стал лидером в чартах Великобритании и Австралии.
It was recorded following U2's performance of "I Still Haven't Found What I'm Looking For" with the choir at Madison Square Garden, which appears on the band's 1988 album Rattle and Hum. Она была записана после совместного исполнения U2 с хором песни «I Still Haven't Found What I'm Looking For» в Медисон-сквер-гарден, эта запись вошла в альбом Rattle and Hum, выпущенный в 1988 году.
He appeared again with DeLonge, singing a cover of Jan and Dean's "Dead Man's Curve" in the CBS television movie Shake, Rattle and Roll: An American Love Story (1999). Также вместе с ДеЛонгом Хоппус исполнил кавер на композицию "Dead Man's Curve" группы Jan and Dean для телесериала канала CBS под названием Shake, Rattle and Roll: An American Love Story.
Stone played around with various phrases before coming up with "shake, rattle and roll". При написании песни, Джесси Стоун манипулировал с разными звучными фразами прежде чем остановился на наборе слов - «Shake, rattle and roll»...
Больше примеров...
Предсмертный хрип (примеров 5)
A ketchup bottle being squeezed repeatedly whilst a nearby walrus issues a death rattle? Бутылкой кетчупа, которую сжимают снова и снова, а рядом издаёт предсмертный хрип морж?
Have you ever heard a death rattle before? Ты когда-нибудь слышал предсмертный хрип?
It's just the death rattle of your humanity. Это всего лишь предсмертный хрип твоей человечности.
Dine, dining, death rattle, monkey callousness. Угощать обедом, обедать, предсмертный хрип, обезьянья бесчувотвеннооть.
I heard the death rattle. Я слышала предсмертный хрип.
Больше примеров...
"рэттл" (примеров 8)
Tobacco Rattle virus symptoms are mainly evident in cold climates, and vary considerably depending on the viral strain, the variety and the humidity. Симптомы табачного вируса "рэттл" особенно проявляются в условиях холодного климата и сильно меняются в зависимости от линии вируса, сортов и влажности.
Superficial necrosis caused by virus Mop Top and Tobacco Rattle Поверхностный некроз, вызываемый вирусом "моп-топ" и вирусом табака "Рэттл"
Although PTNRD generally gives specific superficial symptoms in arc or ring, confusion may sometimes happen with the symptoms caused by Potato Mop Top Virus and Tobacco Rattle Virus. Хотя PTNRD, как правило, вызывает появление специфичных поверхностных симптомов в виде дуг или колец, в некоторых случаях они могут быть приняты за симптомы, вызываемые вирусом "моп-топ-курчавость" и вирусом табака "Рэттл".
Control The Tobacco Rattle virus is essentially a soil disease and the rather limited methods of control include: Болезнь "рэттл" вызывается преимущественно почвенными возбудителями, и существует весьма ограниченный набор методов борьбы с ней:
Similar symptoms can be caused by the tobacco rattle virus or MOP- TOP virus. Аналогичные симптомы могут быть вызваны табачным вирусом "рэттл" или вирусом "моп-топ-курчавость".
Больше примеров...
Разозлить (примеров 2)
I want to see if we can rattle his cage. Хочу посмотреть, сможем ли мы его разозлить.
Whether or not I trust you, letting Billy McBride rattle cages is... is like giving a lunatic a hammer, and letting him run through Tiffany's. Независимо от того, верю я вам или нет, разозлить Билли МакБрайда это все равно, что дать психу молоток и дать ему пробежаться по магазину Тиффани.
Больше примеров...