Английский - русский
Перевод слова Rambouillet

Перевод rambouillet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рамбуйе (примеров 85)
On weekends, he goes to Rambouillet, to his country house or his mother-in-law's. По выходным отправляется в Рамбуйе, в загородный дом, свой или тещи.
The main political development has been the shift in the focus of attention from the battlefield to the negotiating table in Rambouillet. Основным политическим событием стало то, что теперь основное внимание уделяется не военной обстановке на местах, а переговорам в Рамбуйе.
Renewed fighting in the last days of 1998 and into 1999, however, led to intense international pressure to begin peace negotiations, of which the first phase was completed in Rambouillet, France, on 23 February 1999. Однако возобновление боевых действий в самом конце 1998 года и в начале 1999 года вызвало активное международное давление в пользу проведения мирных переговоров, первый этап которых был завершен в Рамбуйе (Франция) 23 февраля 1999 года.
The count is in Rambouillet. Граф сейчас в Рамбуйе.
Taking all this into account, and the way the talks were being held, the state delegation strongly demanded that the Contact Group protect us from all pressures, especially military ones, which were tremendous in Rambouillet. Учитывая все это и то, как проходили переговоры, государственная делегация решительно потребовала, чтобы Контактная группа оградила нас от всякого давления, особенно военного давления, которое было в Рамбуйе очень сильным.
Больше примеров...
Рамбуйе (примеров 85)
The CiO attended the opening of the Kosovo peace talks at Rambouillet in France, which began on February 6. Действующий Председатель принял участие в церемонии открытия мирных переговоров по Косово в Рамбуйе, Франция, которые начались 6 февраля.
Members of the Council underlined that it was essential for all the parties to refrain from any action which could jeopardize the achievements of the Rambouillet negotiations, and to fully comply with their commitments of October 1998 and the relevant Security Council resolutions. Члены Совета подчеркнули, что всем сторонам необходимо воздерживаться от любых действий, которые могли бы поставить под угрозу успехи переговоров в Рамбуйе, и полностью выполнить обязательства, принятые ими в октябре 1998 года, и соответствующие резолюции Совета Безопасности.
This was undertaken pursuant to United Nations Security Council resolution 1244 of 10 June 1999, which stemmed from the Rambouillet Accord of 23 February 1999, chapter 6 of which was devoted to the issue of establishing an Ombudsperson institution. Это было сделано на основании резолюции 1244 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 10 июня 1999 года, вытекающей из Соглашения Рамбуйе от 23 февраля 1999 года, глава 6 которого посвящена вопросу о создании института омбудсмена.
The favor you'll do us... is to check in tomorrow night at the Poule d'Or (Golden Goose) in Rambouillet. Любезность, которую вы сделаете нам... состоит в том, чтобы поселиться завтра вечером в отель "Золотой гусь", что в Рамбуйе.
For instance, is it not the case that peace in Kosovo was facilitated by the regional effort that led to the Rambouillet Accords? Например, установление мира в Косово стало возможным в результате региональных усилий, которые привели к подписанию соглашений в Рамбуйе.
Больше примеров...