Английский - русский
Перевод слова Ramadan

Перевод ramadan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рамадан (примеров 141)
Mr. Ramadan said that Lebanon followed a zero-tolerance policy with regard to drugs. Г-н Рамадан говорит, что Ливан проводит политику нетерпимости в отношении наркотических средств.
Mr. RAMADAN (Egypt) queried the need to have two separate items referring to sustainable development (Draft programme for 1995, items 3 and 4), and suggested that they might be combined. Г-н РАМАДАН (Египет) выражает сомнение в необходимости иметь два отдельных пункта, касающихся устойчивого развития (проект программы на 1995 год, пункты 3 и 4), и предлагает их объединить.
By a note verbale dated 8 November 2005, the Permanent Mission of Egypt to the United Nations Office at Geneva reported, in connection with Opinion No. 5/2005, that Mr. Mohamed Ramadan Mohamed Hussein El-Derini had been released on 19 June 2005. В вербальной ноте от 8 ноября 2005 года Постоянное представительство Египта при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве сообщило в связи с мнением Nº 5/2005 о том, что г-н Мохамед Рамадан Мохамед Хуссейн ад-Дерини был освобожден 19 июня 2005 года.
In a follow-up interview with the Commission, Ms. Moussa added Adass's best friend was a man by the name of Ziad Ramadan whom he had met as a colleague at a computer company approximately two years earlier. В ходе проведенного Комиссией дополнительного допроса г-жа Мусса добавила, что ближайшим другом г-на Абу Адаса был человек по имени Зиад Рамадан, с которым он познакомился приблизительно двумя годами ранее, когда они вместе работали в одной компьютерной фирме.
We noted that Kamil Muhammad al-Muhammad, Ibrahim Ahmad al-Muhammad, Sulayman Muhammad al-Muhammad and Sha'ban Salman Ramadan were all working on their land when the armed men came to the houses in Qubayr farm. Как нам удалось выяснить, Камил Мухаммад аль-Мухаммад, Ибрагим Ахмад аль-Мухаммад, Сулейман Мухаммад аль-Мухаммад и Шабан Салман Рамадан обрабатывали свои земельные участки, когда вооруженные боевики проникли на территорию фермы Кубайр.
Больше примеров...
Рамазан (примеров 11)
Major religious observances such as the feasts of Eid al-Adha, Good Friday, Easter, Christmas and Ramadan are national holidays in Sierra Leone. Основные религиозные обряды, такие, как Ид аль-Адха, Страстная Пятница, Пасха, Рождество и Рамазан, в Сьерра-Леоне являются национальными праздниками.
Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok. Среди них Рамазан и Курбан хаиты, Рождество, Пасха, Масленница, Пурим, Хансик, Хосил байрами, Чусок.
The dates of the Novruz, Gurban and Ramadan holidays are fixed and announced by the end of January every year by the Cabinet of Ministers. Дни праздников Новруз, Гурбан и Рамазан определяются и объявляются населению ежегодно до конца января кабинетом министром Азербайджанской Республики.
(c) To shorten the afternoon meetings beginning on Monday, 19 November, and aim to adjourn by 4.30 p.m. in order to accommodate those delegates observing Ramadan; с) сократить, начиная с понедельника, 19 ноября, продолжительность заседаний, проводимых во второй половине дня, с тем чтобы завершать их в 16 ч. 30 м., с учетом интересов тех делегатов, которые соблюдают рамазан;
Where Gurban or Ramadan coincide with another public holiday, the following workday is considered a rest day. При совпадении праздников Гурбан и Рамазан с другим праздничным днем, считающимся нерабочим, очередной рабочий день считается выходным.
Больше примеров...
Рамаданом (примеров 10)
The Commission then arranged through the Syrian authorities to interview Mr. Ramadan. Комиссия затем договорилась через посредство сирийских властей провести беседу с гном Рамаданом.
The Committee agreed to adjourn all afternoon meetings at 4.30 p.m. during the observance of Ramadan. Комитет согласился завершать все свои заседания во второй половине дня в 16 ч. 30 м. в связи с Рамаданом.
Thank you, farewell, and a Ramadan karim to all of you. Благодарю вас, прощайте, поздравляю всех вас с рамаданом.
10.00 Meeting with Mr. Ali Ben Ramadan and Mr. Mas'oud Abu Sowa, Ministers of Agriculture and of Animal Wealth, respectively, and their senior staff 10 ч. 00 м. Встреча с министром сельского хозяйства г-ном Али Беном Рамаданом и министром животноводства г-ном Масудом Абу Сова и старшими сотрудниками их министерств
Mr. Hassan (Nigeria) said that several members of the Group of 77 and China had requested that the forthcoming Ramadan fast should be taken into account in scheduling the meetings of the Committee. Г-н Хасан (Нигерия) говорит, что Группа 77 и Китай просят учесть при составлении расписания заседаний Комитета период поста в связи с наступающим рамаданом.
Больше примеров...
Рамадану (примеров 10)
The Government states that Mr. Ramadan has had a defence lawyer appointed for him. Правительство утверждает, что г-ну Рамадану был назначен адвокат.
In this case, Mr. Ramadan has not been accorded the possibility of judicial review. В данном случае г-ну Рамадану не была предоставлена возможность проведения судебного разбирательства.
The U.S. Embassy told Ramadan that he "reasonably should have known" that the charities provided money to Hamas. Американское посольство сказало Рамадану, что он «должен был разумно (reasonably) знать», что благотворительные учреждения предоставляли деньги Хамасу.
According to Mr. Ramadan, he has been arrested and detained without charges since that date, and he has been interviewed six times by Syrian intelligence. Согласно гну Рамадану, он был арестован и задержан без предъявления каких-либо обвинений до настоящего времени и что с ним уже шесть раз беседовали представители сирийской разведки.
1,151 women in Khartoum state benefited from the Ramadan parcel scheme in A.H. 1432 (corresponding to 2009) В 1432 году по календарю Хиджры (соответствует 2009 году) программой выдачи праздничных наборов к рамадану в штате Хартум были охвачены 1151 женщина
Больше примеров...