Английский - русский
Перевод слова Rakhimov

Перевод rakhimov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рахимов (примеров 52)
On January 28 Bashkortostan President Murtaza Rakhimov had business meeting with LukOil President Vagit Alekperov in the House of Republic. 28 января в Доме Республики Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов провел рабочую встречу с президентом ОАО "ЛУКОЙЛ" Вагитом Алекперовым.
Before the start of the 2008 season, head coach Rashid Rakhimov left the club for Lokomotiv Moscow and was replaced by a little-known specialist from Montenegro, Miodrag Božović. Перед сезоном 2008 пост главного тренера покинул Рашид Рахимов, ушедший в московский «Локомотив», на смену ему пришёл малоизвестный черногорский специалист Миодраг Божович.
On March 5 in Sibai President Murtaza Rakhimov has participated in business events dedicated to putting into operation Zauralsk Thermoelectric Power Station, which has been built on initiative and under control of Bashkortostan President. 5 марта в Сибае Муртаза Рахимов принял участие в ряде рабочих мероприятий, приуроченных к вводу в эксплуатацию Зауральской ТЭЦ, которая была построена по инициативе и под контролем Президента РБ.
Rakhimov pointed out Ufa city authorities' role in putting the quarry into operation, highly appreciated efforts of builders and fitters. Муртаза Рахимов отметил роль администрации Уфы по вводу в эксплуатацию Казаякского карьера, высоко оценил усилия строителей и монтажников.
"We spent winter without any emergencies", Rakhimov kept on, "Flood pick was also overcome without emergencies". "Зиму провели без всяких ЧП, без отключений, - продолжил Рахимов. - Пик половодья также прошли, никаких ЧП не было".
Больше примеров...
Рахимовым (примеров 4)
On 28 September 2011, after a series of ten matches without a win in official matches, the club parted with Rashid Rakhimov by mutual consent. 28 сентября 2011 года, после безвыигрышной серии в 10 игр в официальных матчах, клуб расстался с Рашидом Рахимовым по обоюдному согласию.
Submitted by: Mr. Zhakhongir Maksudov and Mr. Adil Rakhimov (represented by counsel, Mrs. Khurnisa Makhaddinova); Mr. Yakub Tashbaev and Mr. Rasuldzhon Pirmatov (represented by counsel, Mr. Nurlan Abdyldaev) Представлены: г-ном Жахонгиром Максудовым и г-ном Адилом Рахимовым (представлены адвокатом г-жой Хурнисой Махаддиновой); г-ном Якубом Ташбаевым и гном Расулжоном Пирматовым (представлены адвокатом гном Нурланом Абдылдаевым)
Meetings with Bashkortostan Premier Rafael Baidavletov and President Murtaza Rakhimov have also been planned. Запланированы встречи с Премьер-министром Правительства РБ Рафаэлем Байдавлетовым и Президентом республики Муртазой Рахимовым.
The persons entered into this list are suspected of links to a certain Vladislav Leontyev and Gafur Rakhimov, who are considered influential members of criminal groups and are on U.S. sanctions lists since February of 2012. Лиц, занесенных в этот список, подозревают в связях с некими Владиславом Леонтьевым и Гафуром Рахимовым, которые считаются влиятельными членами преступных групп и находятся в санкционных списках США с февраля 2012 года.
Больше примеров...
М.г.рахимов (примеров 6)
When familiarizing with "Antares" company, Rakhimov pointed out high quality of the company's products and their reasonable prices and also appreciated that domestic-made materials are used in furniture production. М.Г.Рахимов в ходе ознакомления с фирмой "Антарес" отметил сочетание высокого качества выпускаемой продукции и приемлемой для покупателя цены, а также то, что при производстве мебели используются отечественные материалы.
"Problem of wage arrears pay-off is to be settled primarily", Rakhimov stressed. Проблема погашения задолженности перед работниками предприятия должна решаться в первую очередь - подчеркнул М.Г.Рахимов.
Rakhimov looked up new production lines and showed his interest towards the plant future development. М.Г.Рахимов ознакомился с новыми производственными линиями и интересовался перспективами развития предприятия.
For us, it means new work places, quality products output, additional proceeds to the budget , Rakhimov emphasized and wished luck to the guests in the discussion with their Bashkir partners. Для нас это новые рабочие места, выпуск качественных товаров, дополнительные налоги, - подчеркнул М.Г.Рахимов и пожелал собеседникам успехов в переговорах с башкирскими партнерами.
"We highly appreciate cooperating with UNIDO", Rakhimov emphasized. "Bashkortostan industry has to be competitive in the new economical environment caused by global economical processes and in particular possibilities of Russia joining WTO that is being on the motion now". "Мы придаем особое значение сотрудничеству с ЮНИДО, - подчеркнул М.Г.Рахимов, - промышленность республики должна быть конкурентоспособной в новых экономических условиях, связанных с глобальными экономическими процессами, в частности, с обсуждаемым вопросом возможности вступления России в ВТО".
Больше примеров...
Рахимова (примеров 16)
According to Rakhimov, wage arrears have been recorded in industrial enterprises in the amount of nearly 327 mln rubles. По словам Рахимова, долги по зарплате есть у промышленных предприятий на сумму примерно 327 миллионов рублей.
The remaining facts of Rakhimov's case are identical to those described in paragraphs 2.1-2.9 above. Остальные факты по делу Рахимова аналогичны фактам, изложенным в пунктах 2.1-2.9 выше.
The DMS then examined information received from the Jalalabad Regional Department of Internal Affairs and the Jalalabad Regional Prosecutor's Office (Kyrgyzstan) about individuals accused of having committed serious crimes on Uzbek territory, including Rakhimov. После этого ДМС изучил информацию, полученную от джалалабадского областного управления внутренних дел и областной прокуратуры Джалалабада (Кыргызстан) о лицах, обвиняемых в совершении серьезных преступлений на узбекской территории, включая Рахимова.
After the completion of his playing career at Amkar, Martin should have become assistant coach to Rakhimov, but the management offered him a place in the coaching staff of the youth team. После завершения карьеры игрока «Амкара» Кушев должен был стать помощником главного тренера Рахимова, но руководство предложило ему место в тренерском штабе молодёжной команды.
On the eve of Bashkortostan President Murtaza Rakhimov visit to Austria, working commission session on collaboration between Russia regions and Austria in the framework of Russian-Austrian composite commission on trade and economical collaboration has been held in Vienna. Накануне визита Президента Республики Башкортостан Муртазы Рахимова в Австрию в Вене состоялось заседание рабочей группы по сотрудничеству регионов и субъектов Российской Федерации с Австрией, действующей в рамках Смешанной Российско-Австрийской Комиссии по торговле и экономическому сотрудничеству.
Больше примеров...
Рахимову (примеров 3)
Counsel invoked, inter alia, the UNHCR decision of 28 October 2005 granting Rakhimov refugee 16 February 2006, the Supreme Court upheld the ruling of the Bishkek City Court of 13 December 2005. Адвокат сослался, в частности, на решение УВКБ от 28 октября 2005 года о предоставлении Рахимову статуса беженца. 16 февраля 2006 года Верховный суд утвердил постановление Бишкекского городского суда от 13 декабря 2005 года.
In Surkhan-Darya wiloyat, T. Todzhiev, the deputy chief of the internal affairs department, inflicted grievous bodily harm on one B. Rakhimov, yet the latter's subsequent complaint went unheeded. В Сурхандарьинском вилояте заместителем начальника отдела внутренних дел Т. Тоджиевым нанесены тяжкие телесные повреждения Рахимову Б., но жалоба последнего также осталась без рассмотрения.
Rakhimov takes Kim, Krivonos and Bubnov. К Рахимову пойдут Ким, Кривонос и Бубнов.
Больше примеров...