Английский - русский
Перевод слова Rake

Перевод rake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грабли (примеров 39)
From now on the little broken rake belongs to Elizabeth. Отныне маленькие сломанные грабли твои, Элизабет.
They are from left to right: Coat of arms of Franconia for former Franconian regions in the northeast: It shows the coat of arms of Franconia, called the Fränkischer Rechen (Franconian rake). Они расположены слева направо: Герб Франконии для бывших франконских регионов на северо-востоке: На нём изображен герб Франконии, называемый Fränkischer Rechen (франконские грабли).
And then we met this guy and he was wearing a potato sack and he had a rake А потом мы встретили этого парня, одетого в мешок из-под картошки, и у него были грабли
I have a rake. У меня есть грабли.
thunder and rain were so tempestuous that scarcely any fruit could ripen in my yard now I'm in the autumn of my years and I have need for a rake and spade to once more gather the earth in which the water digs deep tombs Что не было цветов ни на одной гряде. И вот уже вступил я в осень размышлений, И грабли с заступом потребны мне опять,
Больше примеров...
Рейк (примеров 10)
There's been an incident at the building site on Rake Street. Было происшествие на строительном участке на Рейк стрит.
So Anderson Rake Consulting employs over 20,000 in more than 90 countries and count among their clients the Department of Defense. Итак, в Андерсон Рейк Консалтинг работает более 20000 человек в более чем 90 странах мира. и Министерство Обороны в числе их клиентов.
In 2013, Catlin signed with Sony Pictures Television to help develop original projects, while becoming a co-executive producer for Fox's short-lived adaption of the Australian series of the same name, Rake. В 2013 году, Кэтлин подписал контракт с Sony Pictures Television, чтобы помочь разработать оригинальные проекты, при этом становясь со-исполнительным продюсером недолговременной адаптации австралийского сериала для канала Fox, «Рейк».
If you create a Mermaid Poker account through pokergirl.nu, you'll automatically be entered into our rake race. Если вы регистрируете счет на Mermaid Покер через Pokergirl.nu, вы автоматически становитесь участником рейк гонки.
The maximum rake which can be taken from the pot is €3, thus the player can earn up to 3 VIP-points per hand. Максимально возможный рейк, который может быть вычтен из банка равен €3, поэтому игрок может получить максимум 3 VIP очка за одну раздачу.
Больше примеров...
Наклон (примеров 4)
In this case what we're doing is we're taking the orchestra floor, lifting it up, spinning it, changing the rake, taking it back to flat floor, changing the rake again. В нашем случае мы берём пол первых рядов партера, поднимаем его, поворачиваем, меняем наклон, возвращаем всё к плоскому полу, меняем наклон снова.
The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in. Балконы опускаются, видно, что первые ряды партера получают фронтальный наклон по направлению к сцене, появляются сидения.
In this case what we're doing is we're taking the orchestra floor, lifting it up, spinning it, changing the rake, taking it back to flat floor, В нашем случае мы берём пол первых рядов партера, поднимаем его, поворачиваем, меняем наклон, возвращаем всё к плоскому полу, меняем наклон снова.
The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in. Балконы опускаются, видно, что первые ряды партера получают фронтальный наклон по направлению к сцене, появляются сидения.
Больше примеров...
Распутник (примеров 2)
You're a rake and a wastrel, Harris. Ты распутник и неудачник, Харрис.
Rosterly is a well-known rake. Ростели - известный распутник.
Больше примеров...
Повеса (примеров 2)
And you, you young rake... you haven't yet asked Miss Barrymore to dance. И вы, молодой повеса... Вы так и не пригласили мисс Бэрримор танцевать.
He's a rake, a rogue, a rapscallion! Он повеса, жулик и пройдоха!
Больше примеров...
Рейка (примеров 8)
Amount of paid cashback and any bonus together can't exceed 50% of total rake per month. Общая сумма выплачиваемого кэш-бэка вместе с суммой бонуса не может превышать 50% от общей суммы рейка за месяц.
One VIP point is rewarded for each €0.50, which has been contributed in rake. Один VIP балл дается за каждые 0.50 евро, внесенных в виде рейка.
Noxwin uses a weighted contributed rake system. Noxwin определяет размер рейка, используя сбалансированную систему, основанную на реальном участии игрока.
When a player bets money into the pot, he/she also contributes an amount in the rake. Если игрок ставит деньги в банк, следовательно, он/она также делает взнос в сумму рейка, которая будет вычтена из банка.
If the player's rake contribution is less than €0.50, then the player is awarded with partial VIP-points. Если игрок внес меньше, чем €0.50 рейка, тогда он получает долю от VIP очка.
Больше примеров...
Rake (примеров 3)
Rake uses Ruby's anonymous function blocks to define various tasks, allowing the use of Ruby syntax. Rake использует блоки анонимных функций Ruby для определения различных задач, используя синтаксис Ruby.
It contained the Plastiscines' first studio tracks, "Shake (Twist Around the Fire)" and "Rake". Издание включает одни из первых студийных синглов Plastiscines - «Shake (Twist Around the Fire)» и «Rake».
Like Make, Rake can also synthesize tasks based on patterns: for example, automatically building a file compilation task based on filename patterns. Как и Макё, Rake может также синтезировать задачи, основываясь на шаблонах (например, автоматическая сборка задачи компилирования файла на основе шаблонов имён файлов).
Больше примеров...
Развратник (примеров 4)
But, in the court of public opinion, I am a scoundrel, a rogue, a rake. Но, согласно общественному мнению, я подлец, негодяй, развратник.
A squanderer, a gambler, a rake. Мот, игрок, развратник.
Come, my little rake. Иди, мой маленький развратник.
That man is a notorious rake. Этот человек - отъявленный развратник.
Больше примеров...
Ворошить (примеров 8)
Let's not rake over my embarrassing past. Не будем ворошить моё позорное прошлое.
If you've come to rake up the past... Если ты приехала чтобы ворошить прошлое...
My job was to prepare him for his future, not rake through his past. Моей обязанностью было подготовить его будущее, а не ворошить прошлое.
Why rake over it all now? Зачем ворошить всё сейчас?
Don't rake up old graves. Не надо ворошить старые могилы.
Больше примеров...
Выгрести (примеров 1)
Больше примеров...
Рейкбек (примеров 3)
It's also the site that gives a 30% rake back, a 100% welcome bonus up to $500, and also a 10% "lifetime" sponsorship if you become a VIP and meet certain requirements. Сайт предлагает вам 30% рейкбек, 200% Бонус на Первый депозит до €1000 а так же 10% "пожизненное" спонсорство в случае, если вы становитесь VIP и соответствуете определенным требованиям.
Cashback is very much like rakeback, but is often based on player points that gives you a certain percentage of your rake back. Cashback - Возврат наличных очень похож на рейкбек, но часто основан на количестве заработанных очков и дает вам возможнось возврата определенного процента от рейка.
Boss Media requires that all players generate $100 in rake per month to receive a rake back. Каждый игрок сети Boss Media, генерирующий $100 рейк и более в месяц, автоматически получает рейкбек.
Больше примеров...
Вычистить (примеров 2)
Sora was sent to tell me I must... rake and cover the latrine. Сору послали сказать, что я должна вычистить и накрыть туалет.
And I must... rake and cover the latrine. А я должна вычистить и накрыть уборную.
Больше примеров...
Рыхлить (примеров 2)
And he would go rake on one side, and I would rake on the other, and we would just, like, meet in the middle. И он мог рыхлить с одной стороны, а я могла рыхлить с другой, и мы могли встретиться посередине.
And now Grace embarked on a protracted explanation of Flora's difficulties raking without a rake and that owning things together could have its advantages Грейс пустилась в рассуждения о том, как трудно будет Флоре рыхлить почву без грабель, а также о том, что у совместного владения вещами есть свои преимущества.
Больше примеров...